ПОЧЕМУ Я ВЫБРАЛА FLIPPED CLASSROOM?
Мы уже давно не слушаем аудио, не читаем тексты и не заполняем пробелы с учениками на уроках. Весь урок - это только отработка того, что было изучено дома самостоятельно.
Причина очень простая.
У среднестатистического ученика нет возможности иметь постоянную практику ОБЩЕНИЯ на английском. В лучшем случае он посмотрит пару видосов на Ютубе или сериальчик, но это не про продуцирование речи.
Моя задача на уроке - дать, то, чего у учеников практически нет - ПРАКТИКИ общения.
На стандартном уроке идя по книге вместе мы получаем:
- Warm-up к уроку - там немного speaking есть - good
- Потом там задание на новую лексику с пробелами + пара вопросов на закрепление
- Следом текст или аудио + вопросы к ним
- Потом разбор грамматической темы на основе текста/аудио сделанный по принципу «догадайся сначала сам»
- Ура, практика подъехала! Отрабатываем тему в формате speaking 10-15 минут
!! Вопрос: зачем я нужна рядом со взрослым учеником, который может все сделать сам и прийти на урок готовым общаться на тему юнита?
Например, вчера очень тщательно подготовившаяся ученица рассказала своему speaking partner все, что она нашла про материнский капитал и прочие плюшки для родителей. Такие ответы не подготовить в условиях стандартного хода урока, когда тебе нужно отвечать здесь и сейчас на вопросы, в которых ты не особо осведомлен.
Поэтому мои ученики готовятся дома самостоятельно, в своем темпе, посвящая заданиям столько времени, сколько им хочется/они могут позволить, а на уроке мы внедряем в речь изученный материал.
Результат не заставляет себя ждать.
Количество постов 451
Частота постов 474 часа 25 минут
ER
34.11
Нет на рекламных биржах
Графики роста подписчиков
Лучшие посты
ФРАЗЫ, КОТОРЫЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ НА АНГЛИЙСКИЙ ДОСЛОВНО:
- Food for thought - пища для размышлений
It gave me some food for thought.
- In one ear and out the other - В одно ухо влетело, в другое вылетело
It went in one ear and out the other.
- A needle in a haystack - иголка в стоге сена
You know him. Things go in one ear and out the other.
- Than all of you put together - чем вы все вместе взятые
She’s smarter than all of you out together.
- Rub salt in/into the wound - сыпать соль на рану
I don’t want to rub salt into the wound, but I think you need to know.
Какие еще знаете фразы, которые переводятся дословно?
- Food for thought - пища для размышлений
It gave me some food for thought.
- In one ear and out the other - В одно ухо влетело, в другое вылетело
It went in one ear and out the other.
- A needle in a haystack - иголка в стоге сена
You know him. Things go in one ear and out the other.
- Than all of you put together - чем вы все вместе взятые
She’s smarter than all of you out together.
- Rub salt in/into the wound - сыпать соль на рану
I don’t want to rub salt into the wound, but I think you need to know.
Какие еще знаете фразы, которые переводятся дословно?
Добавляем к старым знакомым словам новые значения:
🏻 So long - так долго + до скорого
🥄 Spoon - ложка + спать в обнимку (когда один обнимает второго сзади)
🗑Lose - потерять + снять/избавиться (Will you lose these glasses please? - Не могу бы ты снять нафиг эти очки, а?)
Nail - ноготь, гвоздь + справиться (I nailed it!)
Screen - экран + when u see someone's caller ID on your phone screen and then you deliberately let it ring out (то есть видеть как вам кто-то звонит, но не брать трубку)
Check out the examples below
🏻 So long - так долго + до скорого
🥄 Spoon - ложка + спать в обнимку (когда один обнимает второго сзади)
🗑Lose - потерять + снять/избавиться (Will you lose these glasses please? - Не могу бы ты снять нафиг эти очки, а?)
Nail - ноготь, гвоздь + справиться (I nailed it!)
Screen - экран + when u see someone's caller ID on your phone screen and then you deliberately let it ring out (то есть видеть как вам кто-то звонит, но не брать трубку)
Check out the examples below
НОВЫЕ ЗНАЧЕНИЯ СТАРЫХ СЛОВ
🏻♀ Run - проводить (тесты)
Bad news - человек, от которого не стоит ждать ничего хорошего
Anal - дотошный до мелочей
Tell - распознать
🥱 Beat - уставший
Check out the videos for examples!
🏻♀ Run - проводить (тесты)
Bad news - человек, от которого не стоит ждать ничего хорошего
Anal - дотошный до мелочей
Tell - распознать
🥱 Beat - уставший
Check out the videos for examples!