Статистика ВК сообщества "Школа английского языка «Черчилль»"

0+
Английский. Профессионально. Объясняем человеческим языком.

Графики роста подписчиков

Лучшие посты

Для выражения благодарности на английском языке можно обойтись двумя простыми словами «thank you», но что делать, когда нужно не просто поблагодарить, а хорошенько так, от всей души?

Спасибо, которое чаще всего можно встретить в разговорной речи:

Thanks a million – Огромное спасибо. И вместо a million может быть a ton / a bunch / a bundle / a heap.

You’re an angel. – Вы ангел.

I owe you one. – Я твой должник.

That’s very kind of you. – Вы очень любезны.
Mary, here is your coat. - Oh, that’s very kind of you, James! Мэри, вот твое пальто. - О, благодарю, Джеймс!

You’re too kind. – Вы очень добры.

I am very grateful to you. – Очень признателен вам.
I am very grateful for everything you have done for us. – Я очень благодарен за все, что вы сделали для нас.

Much obliged. – Очень обязан.
I will come and help you with your project. – I will be very much obliged. Я приду и помогу вам с проектом. - Буду очень признателен.

Can’t thank you enough – Не знаю, как вас и благодарить.”
Tea was just delicious! Exactly what I needed. I can’t thank you enough! – Чай был просто превосходным. Как раз то, что мне было нужно. Не знаю как вас и благодарить!

You shouldn’t have – Не стоило.

Thanks a pantload! - Вот уж спасибо! (с сарказмом)

Английские аналоги выражений «не за что», «пожалуйста», «на здоровье» и «не стоит благодарности».

You’re welcome! -Пожалуйста! То есть вы признаете свои заслуги.

Not at all! - Не стоит благодарности!

That’s really nothing. - Это мелочи.

Don’t mention it. / Forget it. - Не стоит благодарности.

That’s all right. - Все в порядке.

It’s no bother! / It wasn’t a problem at all! - Не проблема! / Не за что!

Think nothing of it. - Не стоит благодарности.

My pleasure. / Anytime. - Мне это в радость. / Обращайтесь в любое время.

40 0 ER 0.4921
Всем привет. Сегодня мы собрали несколько сайтов для чтения английских текстов

При выборе текстов для чтения руководствуйтесь простыми принципами.

Текст должен подходить под ваш уровень. Читать слишком простой малоэффективно, так как нет новой лексики, а слишком сложные – утомительно, так как не понятна большая часть.

Текст должен быть интересен лично вам. Стали бы вы это читать на русском языке? Заинтересовала бы вас эта статья/книга/рассказ, если бы вы случайно наткнулись на это в соцсетях? Если да, то и на английском читать вам будет интересно.

English E-Reader — онлайн-библиотека для изучающих английский. Отсюда книгу можно скачать, прочитать онлайн, либо прослушать в виде аудиокниги. Все они разбиты по уровням: от A1 до C2. И да, даже для Elementary тут есть что почитать.

Imsdb — сайт, на котором собраны сценарии голливудских фильмов. Да, оказывается, их можно не только смотреть, но и читать. Причем иногда сценарии публикуют еще до выхода самой картины (так довольно часто бывает с сериалами). Это почти как книга, только большую часть занимают диалоги.

ReadCentral — бесплатная онлайн-библиотека с собственным приложением для смартфонов. Здесь собраны книги, стихотворения и отдельно выписаны цитаты известных писателей.

Breaking News English — сайт с очень интересным форматом. Это не газета, не новостной сайт, а именно платформа для чтения, и рассчитана на изучающих язык. Новости здесь настоящие, но они — просто учебный материал. А интересен формат тем, что одну и ту же новость можно прочитать на разных уровнях сложности, от 0 до 6.

DreamReader — просто удобный сайт-читалка с простым понятным дизайном. Здесь собраны короткие тексты по английскому языку. Читаются за минуту-две. К каждому такому тексту прикреплена аудиозапись и тест. Некоторые преподаватели берут отсюда упражнения для учеников и студентов, но вы можете прорешивать их самостоятельно.

Short Stories — коллекция небольших художественных рассказов, сказок и так далее. Дословный перевод названия сайта (короткие истории) очень хорошо передает его смысл. Один такой рассказ можно прочитать за 15-30 минут. Иногда встречаются более короткие, но длиннее — крайне редко. Тексты разбиты по категориям: рассказы на английском языке для школьников, детективы, фантастика, ужасы, юмор, нон-фикшн, романы и научная фантастика.

UsingEnglish — еще один ресурс, где собрана подборка текстов по уровням: Beginner, Intermediate, Advanced. После чтения вы можете выполнить на сайте задание на проверку понимания и увидеть ответы. Многие тексты на английском основаны на заданиях для самых популярных экзаменов — Cambridge ESOL, TOEFL, IELTS и так далее.

33 4 ER 0.8380
Все мы (ну или практически все) читали или, по крайней мере, смотрели Гарри Поттера. Мальчик, который выжил, стал неотъемлемой частью детства миллионов человек по всему миру.

Мы со светлой ностальгией погрузились в Поттеровселенную и составили подборку лучших цитат Дамблдора, Сириуса Блэка и других персонажей о любви, истине, памяти и правилах жизни, читайте и получайте удовольствие!

Happiness can be found even in the darkest of times, if one only remembers to turn on the light. - Счастье можно обрести даже в самые темные времена, если не забывать обращаться к свету.

Indeed, your failure to understand that there are things much worse than death has always been your greatest weakness. - Несомненно, твоя неспособность понять, что существуют вещи намного хуже смерти, всегда была твоей величайшей слабостью.

It does not do to dwell on dreams and forget to live. - Не следует жить мечтами, забывая о настоящей жизни.

Curiosity is not a sin… But we should exercise caution with our curiosity. - Любопытство не порок, но нужно проявлять любопытство с крайней осторожностью.

It takes a great deal of bravery to stand up to our enemies, but just as much to stand up to our friends. - Нужна недюжинная смелость, чтобы противостоять врагам, но не меньше отваги требуется для того, чтобы противостоять друзьям.

Things we lose have a way of coming back to us in the end, if not always in the way we expect. - То, что мы теряем, все равно к нам вернется, хотя и не всегда в том виде, как мы ожидаем.

Anything’s possible if you’ve got enough nerve. - Всё возможно, если есть достаточно решимости.

17 0 ER 0.6200
Для выражения благодарности на английском языке можно обойтись двумя простыми словами «thank you», но что делать, когда нужно не просто поблагодарить, а хорошенько так, от всей души?

Спасибо, которое чаще всего можно встретить в разговорной речи:

Thanks a million – Огромное спасибо. И вместо a million может быть a ton / a bunch / a bundle / a heap.

You’re an angel. – Вы ангел.

I owe you one. – Я твой должник.

That’s very kind of you. – Вы очень любезны.
Mary, here is your coat. - Oh, that’s very kind of you, James! Мэри, вот твое пальто. - О, благодарю, Джеймс!

You’re too kind. – Вы очень добры.

I am very grateful to you. – Очень признателен вам.
I am very grateful for everything you have done for us. – Я очень благодарен за все, что вы сделали для нас.

Much obliged. – Очень обязан.
I will come and help you with your project. – I will be very much obliged. Я приду и помогу вам с проектом. - Буду очень признателен.

Can’t thank you enough – Не знаю, как вас и благодарить.”
Tea was just delicious! Exactly what I needed. I can’t thank you enough! – Чай был просто превосходным. Как раз то, что мне было нужно. Не знаю как вас и благодарить!

You shouldn’t have – Не стоило.

Thanks a pantload! - Вот уж спасибо! (с сарказмом)

Английские аналоги выражений «не за что», «пожалуйста», «на здоровье» и «не стоит благодарности».

You’re welcome! -Пожалуйста! То есть вы признаете свои заслуги.

Not at all! - Не стоит благодарности!

That’s really nothing. - Это мелочи.

Don’t mention it. / Forget it. - Не стоит благодарности.

That’s all right. - Все в порядке.

It’s no bother! / It wasn’t a problem at all! - Не проблема! / Не за что!

Think nothing of it. - Не стоит благодарности.

My pleasure. / Anytime. - Мне это в радость. / Обращайтесь в любое время.

22 1 ER 0.5382
Сегодня мы подобрали для вас еще несколько разговорных фраз, которые носители языка употребляют в своей речи.
Учите с удовольствием!👇🏻

What is holding you back? - Что тебе мешает это сделать?
How will you earn the living? - Как ты будешь зарабатывать на жизнь?)
Не talks through his hat. - он порет чушь.
I will do this in double-quick time. - Я это сделаю вдвое быстрее.
Не knew his position was impossible. - Он знал, что у него не было никаких шансов на успех.
Can I have a civil word with you? - Мы можем с тобой поговорить как цивилизованные люди?
Stop braying like an ass. - He повышай голос.
It seems the work of a lunatic. - Такое впечатление, что это сделал сумасшедший).
I don’t know him a great deal. Я не очень хорошо его знаю.
Get her out of your system. - Вычеркни ее из своей жизни.
A promotion seems to be on the cards. - Тебе прочат повышение.
Can I count on your support? - Могу ли я рассчитывать на твою поддержку?
My contacts have all gone cold. - Я растерял своих друзей и знакомых.
Scotch flowed freely like water. (Виски лилось обильно, как вода.) Ср.: Виски лилось рекой.
This bugs me no end. - Это меня достало.
Let’s start afresh. - Давай начнем все заново; давай начнем все с чистого листа.
Не gets my vote. - Он получает мой голос; я за него.
It was one hell of a day. - Это был адский день
It goes over my head - Это выше моего понимания.

13 0 ER 0.3486
Сегодня мы подобрали для вас 24 разговорных фразы. Все они используются носителями, но редко используются теми, кто изучает английский. А зря. Фразы очень хорошие красивые, емкие и звучные.

from the ground up — с самого начала/с нуля
Must've been hard to build an ad agency from the ground up.— Должно быть, было трудно построить рекламное агентство с нуля

A piece of cake — плевое дело/пустяк
For me it’s a piece of cake. — "Для меня это пустяк!

I’m feeling a bit peckish. — Я немного проголодался

Bob’s your uncle - Дело в шляпе
We enter it here, taking our one shot, and Bob's your uncle — Мы входим туда, используем нашу единственную попытку, и дело в шляпе

all in all - в конечном счете/ в целом
There are some misprints, but all in all, it's a good book — В ней есть несколько опечаток, но в целом, это хорошая книга

That’s lit! — Это круто!

How come? — Почему?/Как так?
You brought him to school today... How come? — Вы привели его в школу сегодня... Почему?

What for? - Зачем?
What for you’ve done that? — Зачем ты это сделал?

What of it? — И что из этого?

Hang tight! - Держитесь! / Подождите!
Hang tight, Mikey, help is on the way. — Держись, Майки, помощь уже в пути.

Time will tell - Время покажет
Whether you know that more or me, only time will tell — И только время покажет, кто больше знает ты или я

on and off - Время от времени
I've worked on this topic on and off, but not so much technically — Я работал над этой темой время от времени, но не слишком углубляясь

It’s matter of time! - вопрос времени
It's only a matter of time before the past delivers what they truly deserve — Всего лишь вопрос времени, когда прошлое нанесет удар, которого они действительно заслуживают

Play for time — Тянет время.
She wrote to Earl Grey for advice, he suggested she play for time — Она попросила совета у графа Грея, и он предложил ей тянуть время

high time - самое время
t's a high time for the visitors to turn up — Пора бы уже и гостям появиться

Throw good money after bad." — "Бросать деньги на ветер

bits and bobs — всякая всячина
I was hoping to stop by later, pick up some bits and Bobs. — Я надеялся попозже заскочить туда, прикупить всякой всячины

for a change — для разнообразия
Well, still, it's nice to get out of the house for a change — Но всё равно приятно выбраться из дома для разнообразия

for good — навсегда
Maybe this time he's gone for good — Может быть, на этот раз он ушел навсегда.

at that rate — во всяком случае

wait and see — поживем увидим.

Keep me posted! — Держите меня в курсе!

it’s new to me — первый раз слышу
It's as new to me as it is to you, Clive. — Я это слышу впервые, также как и ты, Клайв

I mean it! — Я серьезно!

19 0 ER 0.4827
В английском языке так много фразовых глаголов, в которых используется слово "stand". Они звучат очень похоже, но имеют разные значения, которые трудно угадать.

Из этого видео вы узнаете 13 фразовых глаголов со словом "stand", а также некоторые существительные, которые с ними используются.

10 0 ER 0.2782
Погода — одна из самых любимых тем у британцев, так что в английском языке погодные термины можно встретить не только в стандартных small talks, но и в необычных идиомах. Каким бы ни было небо за окном — ясным или пасмурным, — эти фразы пригодятся во многих жизненных ситуациях.

To steal one’s thunder — украсть чью-то идею, погреться в лучах чужой славы. Дословно — украсть чей-то гром.
Пример: «She is very cunning. She likes passing off ideas as her own and stealing other’s thunder».

To rain cats and dogs — лить как из ведра. Дословно — «дождить» кошками и собаками.
Пример: «I’d better not to go for a walk. It’s raining cats and dogs outside».

Storm in a teacup — много шума из ничего. Дословно — буря в чашке чая.
Пример: «My brothers often swear, but this is most often a storm in a teacup».

To have one’s head in the clouds — витать в облаках. Дословно — держать чью-то голову в облаках.
Пример: «My sister is a real dreamer and always has her head in the clouds».

To weather the storm — справиться с неприятностями, пережить сложные времена. Дословно — выдержать шторм.
Пример: «My childhood was very challenging, but I was able to weather the storm».

To take a rain check — перенести по срокам, отложить на потом, отложить до лучших времен. Дословно — взять талон дождя.
Пример: «I’m busy this week so cannot meet with you. Can we take a rain check?».

To get wind of something — узнать о чем-то (заранее), пронюхать. Дословно — получить ветер чего-то.
Пример: «I worry that my boyfriend will get wind of the birthday surprise for him so I’m not telling other friends about it».

5 1 ER 0.1489
Учим английский вместе с Адамом!

Из этого видео вы узнаете распространенные фразовые глаголы со словом "go", например такие как "go away", "go against", "go out", "go around" и многие другие.

11 0 ER 0.1680
Ежедневно мы сталкиваемся с понятием времени: когда договариваемся о встрече с другом, записываемся на прием к доктору, заказываем столик в ресторане или просто подсказываем точный час прохожему на улице. Мы подготовили для вас несколько выражений,чтобы вы могли указать точное время и не ввести никого в заблуждение.

КАК СПРОСИТЬ ВРЕМЯ

What's the time?- - Сколько времени?
What time is it? Который час?
Could you tell me the time, please?- - Скажите, пожалуйста, сколько времени?
Do you happen to have the time? - Не подскажете который час?
Do you know what time it is? - Вы знаете сколько сейчас времени?
Excuse me, what time is it? - Извините, сколько времени?
What's the time, please?- Скажите, пожалуйста, который час?

КАК СКАЗАТЬ ВРЕМЯ

It’s five o’clock sharp — Сейчас ровно пять часов
It’s ten o’clock on the dot — Сейчас десять часов минута в минуту
It’s five past four — Пять минут пятого
It’s five to four — Без пяти четыре

Ten fifteen - Десять часов пятнадцать минут
Ten thirty - Десять часов тридцать минут
Ten forty-five - Десять часов сорок пять минут
Ten am - Десять часов утра
Six pm - Шесть часов вечера
Noon или midday - Полдень
Midnight - Полночь

exactly ... - ровно ...
about ... - примерно ...
almost ... - почти ...
just gone ... - немного больше, чем ...
One o'clock - Час
Two o'clock - Два часа
Three o'clock - Три часа
Four o'clock - Четыре часа
Five o'clock - Пять часов
Six o'clock - Шесть часов
Seven o'clock - Семь часов
Eight o'clock - Восемь часов
Nine o'clock - Девять часов
Ten o'clock - Десять часов
Eleven o'clock - Одиннадцать часов
Twelve o'clock - Двенадцать часов
Quarter past … - Четверть …
Half past … - Половина …
Quarter to … - Без четверти …
One - час
Two - два
three - три

6 0 ER 0.1319