Кинопоказ фильма "Сорикун" (소리꾼)
История носителя традиционного пения "пхансори" Хак Кю, отправившегося вместе с дочерью на поиски пропавшей жены. Путешествие по восьми провинциям Кореи. Радость и печаль его песни. Отчаянный крик - "Мы должны встретиться вновь!"
Когда: 26 марта (сб) 17:00
Адрес: Кореана, Новочеркасский пр., д. 33 [club51649642|Ресторан корейской культуры "КОРЕАНА"]
Стоимость: бесплатно
Количество мест ограничено!
Запись в комментариях. Как только места закончатся, комментарии будут закрыты. Если вы записались, но не сможете прийти, просим писать в сообщения сообщества.
Просмотр фильма состоится на корейском языке (местами возможен синхронный перевод). Перед просмотром будет рассказ о корейском песенном жанре "пхансори", знакомство с главным актером - певцом И Бон Гын и его творчеством.
Количество постов 3 886
Частота постов 83 часа 33 минуты
ER
46.56
Нет на рекламных биржах
Графики роста подписчиков
Лучшие посты
Обрастаем новыми друзьями Теперь у нас есть сила, которая будет защищать!
17 апреля состоялся открытый кубок Европы по тхэквондо "Кубок Северной Пальмиры". На церемонии открытия с поздравлениями выступили ансамбли традиционного танца "Соун" и музыкальных инструментов "Ханнури". А для маленьких бойцов проводились мастер-классы по корейской каллиграфии и бумажному искусству ханди от студии Ханди-Арт.
Было шумно, многолюдно и весело, - всё, как должно быть на соревнованиях вместе с центром НАН.
17 апреля состоялся открытый кубок Европы по тхэквондо "Кубок Северной Пальмиры". На церемонии открытия с поздравлениями выступили ансамбли традиционного танца "Соун" и музыкальных инструментов "Ханнури". А для маленьких бойцов проводились мастер-классы по корейской каллиграфии и бумажному искусству ханди от студии Ханди-Арт.
Было шумно, многолюдно и весело, - всё, как должно быть на соревнованиях вместе с центром НАН.
Сегодня у нас был небольшой концерт в школе 707. Всеми любимые танцы, барабаны и наша сказка "Тигр и хурма"!
Почему не писали, не позвали? Школа, все ещё ограничения, всё такое...
Сложные времена, не сказать, что они на нас никак не влияют... но атмосфера в нашем центре остаётся неизменной. Сегодня мы радовали детей, радовались выступлению сами и строили большие планы на будущее! ️
Почему не писали, не позвали? Школа, все ещё ограничения, всё такое...
Сложные времена, не сказать, что они на нас никак не влияют... но атмосфера в нашем центре остаётся неизменной. Сегодня мы радовали детей, радовались выступлению сами и строили большие планы на будущее! ️
Тихо не значит, что ничего не делается!
Прошла череда осенних мероприятий и теперь в НАНе все заняты покорением корейского языка да оттачиванием техники танца и игры.
Сейчас в центре корейскому языку обучаются 8 групп разного уровня и возраста. Сегодня разрешим подглядеть, как занимается группа, в которой невозможно говорить в неуважительной форме)) Основной состав - члены ансамбля Арыми, но не только!
Это одна из самых прилежных групп! Занимается 1 раз в неделю по субботам всего по полтора часа. Начали позже всех, прошло всего 6 уроков, но за это время мы выучили уже 26 слов, 4 вида разных выражений, можем рассказать о себе, научились читать, писать и прошли одну грамматическую форму. Занимаемся очно, но и зума не боимся - нерабочие дни никак не сказались на наших уроках! Лайк?
Прошла череда осенних мероприятий и теперь в НАНе все заняты покорением корейского языка да оттачиванием техники танца и игры.
Сейчас в центре корейскому языку обучаются 8 групп разного уровня и возраста. Сегодня разрешим подглядеть, как занимается группа, в которой невозможно говорить в неуважительной форме)) Основной состав - члены ансамбля Арыми, но не только!
Это одна из самых прилежных групп! Занимается 1 раз в неделю по субботам всего по полтора часа. Начали позже всех, прошло всего 6 уроков, но за это время мы выучили уже 26 слов, 4 вида разных выражений, можем рассказать о себе, научились читать, писать и прошли одну грамматическую форму. Занимаемся очно, но и зума не боимся - нерабочие дни никак не сказались на наших уроках! Лайк?
Уже вторую неделю подряд центр НАН проводит в новом ресторане Кореана на Новочеркасской различные мастер-классы! Это совместный культурный проект знакомства с корейской культурой. Уже были мастер-классы по бумажному искусству ханди, каллиграфии, изготовлению рисовых шариков чумок паб и рисовому десерту чхапсаль тток. На прошлой неделе был даже просмотр корейского фильма на корейском языке. Впереди ещё много интересного! Ловите корейский культурный центр НАН в ресторане корейской культуры "Кореана" каждые выходные!
Привет от нашего учителя группы 3 уровня Янг Чжу Донг. г. Чончжу, гора Вансан
Чхильбон (완산칠봉 꽃동산). Фото и видео прислали сегодня утром!
Эта цветочная гора была личным владением, где хозяин на протяжении долгих лет сам засаживал ее цветами. Но потом город выкупил эту потрясающую достопримечательность и превратил в парк, оставив все так, как было оформлено его первым хозяином.
Последние 3 года парк был закрыт из-за коронавируса, но в этом году его открыли и сейчас самый разгар цветения двух цветов - чхольтюк (철쭉꽃) и корейской вишни тходжонг поткот (토종벚꽃).
Чем отличается корейская вишня от японской сакуры? Цветет позднее, цветет дольше, более крупные цветки и более насыщенный розовый цвет.
Особый привет 3-ей группе и всем хорошего настроения! ️
Чхильбон (완산칠봉 꽃동산). Фото и видео прислали сегодня утром!
Эта цветочная гора была личным владением, где хозяин на протяжении долгих лет сам засаживал ее цветами. Но потом город выкупил эту потрясающую достопримечательность и превратил в парк, оставив все так, как было оформлено его первым хозяином.
Последние 3 года парк был закрыт из-за коронавируса, но в этом году его открыли и сейчас самый разгар цветения двух цветов - чхольтюк (철쭉꽃) и корейской вишни тходжонг поткот (토종벚꽃).
Чем отличается корейская вишня от японской сакуры? Цветет позднее, цветет дольше, более крупные цветки и более насыщенный розовый цвет.
Особый привет 3-ей группе и всем хорошего настроения! ️
В преддверии нового 2022 года, символом которого является тигр, мы хотим рассказать о том, какое место занимал тигр на корейском полуострове и почему в наших календарях, о которых будет следующий пост, такой необычный тигр.
В древности на территории Кореи, более 70% которой состоит из горных лесов, настоящим хозяином был тигр. Тигров было так много, что главной задачей населения была борьба с тиграми и обеспечение своей безопасности. Конечно, это священное животное, это тотем, но тигры постоянно нападали на людей и процент смертности от лап тигра был ни чуть не меньше процента смертности от болезней. В записях, оставшихся со времён династия Чосон, было упомянуто более 700 нападений тигров на человека, из которых 140 случаев с лета по осень только одного года были смертельными. Тигр был самым опасным существом, которого боялся корейский народ. По буддийским законам животное нельзя было убивать, поэтому тигр продолжал размножаться и охотиться за людьми. Однако со временем люди стали отстаивать свои права и дело дошло до создания специальной армии "Чхакхогун"(착호군), которая занялась отловом тигров. Это были специально обученные солдаты, наделённые правом и силой противостоять природе. Тигра стали вытиснять к горам Пэктусан.
Конечно же, тигр был главным героем во всех видах искусства и народного творчества. Тигр был в сказках, в танцах, игрищах и в кореской живописи. Особенно тигра часто рисовали народные художники, которые были среди простого народа, поэтому чаще встречались с ним, нежели придворные деятели. Хотя известно, что тигр проникал и во дворцы, а в одном из них дикая тигрица даже родила тигрят. Тигр - однин из главных персонажей народного жанра изобразительного искусства "Минхва". Однако художники почти не писали тигра страшным. Жанр "минхва" отличался сарказмом и сатирой. Именно в таком виде и писали художники "минхва" самого опасного и страшного зверя. Самая известная картина этого жанра - "Тигр и сорока"(호랑이와 까치) знаменитого корейского художника Ким Хонг До (김홍도).
Тигра боялись не только люди. Считали, что тигра боятся даже злые духи, поэтому, с другой стороны, тигр был защитником от второго зла. Более того, тигры изображались в "минхва" вместе с сороками, которые были символом счастья и наступления нового года! Картина с тигром обязательно должна была принести хорошие вести!
В древности на территории Кореи, более 70% которой состоит из горных лесов, настоящим хозяином был тигр. Тигров было так много, что главной задачей населения была борьба с тиграми и обеспечение своей безопасности. Конечно, это священное животное, это тотем, но тигры постоянно нападали на людей и процент смертности от лап тигра был ни чуть не меньше процента смертности от болезней. В записях, оставшихся со времён династия Чосон, было упомянуто более 700 нападений тигров на человека, из которых 140 случаев с лета по осень только одного года были смертельными. Тигр был самым опасным существом, которого боялся корейский народ. По буддийским законам животное нельзя было убивать, поэтому тигр продолжал размножаться и охотиться за людьми. Однако со временем люди стали отстаивать свои права и дело дошло до создания специальной армии "Чхакхогун"(착호군), которая занялась отловом тигров. Это были специально обученные солдаты, наделённые правом и силой противостоять природе. Тигра стали вытиснять к горам Пэктусан.
Конечно же, тигр был главным героем во всех видах искусства и народного творчества. Тигр был в сказках, в танцах, игрищах и в кореской живописи. Особенно тигра часто рисовали народные художники, которые были среди простого народа, поэтому чаще встречались с ним, нежели придворные деятели. Хотя известно, что тигр проникал и во дворцы, а в одном из них дикая тигрица даже родила тигрят. Тигр - однин из главных персонажей народного жанра изобразительного искусства "Минхва". Однако художники почти не писали тигра страшным. Жанр "минхва" отличался сарказмом и сатирой. Именно в таком виде и писали художники "минхва" самого опасного и страшного зверя. Самая известная картина этого жанра - "Тигр и сорока"(호랑이와 까치) знаменитого корейского художника Ким Хонг До (김홍도).
Тигра боялись не только люди. Считали, что тигра боятся даже злые духи, поэтому, с другой стороны, тигр был защитником от второго зла. Более того, тигры изображались в "минхва" вместе с сороками, которые были символом счастья и наступления нового года! Картина с тигром обязательно должна была принести хорошие вести!
После небольшого отдыха мы опять приглашаем всех, на этот раз любителей кистей и чернил, уже на четвертую уникальную и интереснейшую онлайн лекцию от переводческой группы НАН! Четвертая тема - "Искусство письма" или корейская каллиграфия "со-е".
Откуда пошло понятие 서예 "со-е"? Как к этому виду дятельности подходят в Корее, Китае и Японии? Написание иероглифов и корейских букв. Чем отличается "со-е" от каллиграфии? Как изменялись шрифты с течением времени и что представляет из себя современная корейская каллиграфия? Это будет полезно не только любителям письма кистью, но и всем, кто изучает корейский язык! Лекция подготовленна действующим каллиграфом Ли Ха Ру. Перевод Ли Татьяны.
Открываем предварительную запись на онлайн лекцию. Желающие присоединиться к лекции напишите в комментариях Фамилию, Имя и адрес электронной почты.
Дата и время: 15 мая 2021 года (суббота) в 11:00 по московскому времени.
Лекции проводятся в онлайн формате. После просмотра лекций во время беседы с лектором будет уникальная возможность задать инетересующие вопросы. Смотрите программу, зовите друзей и не опаздывайте!
15 мая, 11:00 - "Искусство письма" / Ли Ха Ру / перевод Ли Татьяна
19 июня, 11:00 - "Красота бумажного искусства" / Пак Кым Сук / перевод Амриллоева Бону
Откуда пошло понятие 서예 "со-е"? Как к этому виду дятельности подходят в Корее, Китае и Японии? Написание иероглифов и корейских букв. Чем отличается "со-е" от каллиграфии? Как изменялись шрифты с течением времени и что представляет из себя современная корейская каллиграфия? Это будет полезно не только любителям письма кистью, но и всем, кто изучает корейский язык! Лекция подготовленна действующим каллиграфом Ли Ха Ру. Перевод Ли Татьяны.
Открываем предварительную запись на онлайн лекцию. Желающие присоединиться к лекции напишите в комментариях Фамилию, Имя и адрес электронной почты.
Дата и время: 15 мая 2021 года (суббота) в 11:00 по московскому времени.
Лекции проводятся в онлайн формате. После просмотра лекций во время беседы с лектором будет уникальная возможность задать инетересующие вопросы. Смотрите программу, зовите друзей и не опаздывайте!
15 мая, 11:00 - "Искусство письма" / Ли Ха Ру / перевод Ли Татьяна
19 июня, 11:00 - "Красота бумажного искусства" / Пак Кым Сук / перевод Амриллоева Бону
Делимся новым прекрасным промороликом от нашей студии корейского традиционного танца Соун 🥰