Статистика ВК сообщества "Школа английского Frog School"

0+

Графики роста подписчиков

Лучшие посты

✨ Друзья, смешим поделиться с вами нашими новостями!

Мы продолжаем обживать наше новое пространство – у нас, наконец-то, появился ресепшн на Петроградке!

С каждым днём наша школа становится все краше и краше 💚

📍 Ждем всех на Большом проспекте ПС, 43, 5 этаж!

#frog_school

4 1 ER 0.8053
🥳 Поздравляем с днём рождения нашего любимого преподавателя – Ксюшу!

Желаем, чтобы все мечты исполнялись, каждый день был наполнен радостными событиями, чтобы ученики радовали своими результатами, а дома царила гармония и уют 💖

Оставайся всегда такой же доброй и позитивной!
Счастья, удачи и здоровья!

🙌🏻 A big birthday hug for you!

С любовью, твоя семья Frog School 🥰

#frog_school

0 3 ER 0.6308
Как делать комплименты на английском 🌷

Иногда так хочется выразить свое восхищение на английском языке. Комплименты поднимают настроение адресату и делают разговор более душевным. Сегодня разберем приятные фразы для самых разных ситуаций.

💇  Внешний вид

You look great today! — Ты сегодня отлично выглядишь!
You look amazing! — Ты потрясающе выглядишь!
You always look so beautiful — Ты всегда выглядишь так прекрасно.

👒 Детали образа

What a lovely scarf — Какой прекрасный шарф!
I like your new haircut — Мне нравится ваша новая стрижка
I really love your outfit — Я в восторге от твоего наряда
I like your new dress! Where did you get it? — Мне нравится твое новое платье! Где ты его взяла?
What a nice apartment! — Какая симпатичная квартира!

🏡  Дом, квартира

Where did you get this lovely coffee table? — Где ты нашла такой милый кофейный столик?
Cool lamp — Классная лампа!
Oh, this cup is so nice! — Ох, эта кружка такая милая!

🥚 Еда

This food is fantastic — Эта еда великолепна
Your homemade pizza is very tasty — Ваша домашняя пицца очень вкусная
You’re an amazing cook — Вы замечательно готовите
You’ve got to give me the recipe for this main dish! — Вы просто обязаны поделиться рецептом этого главного блюда!
The cheesecake is out of this world — Чизкейк просто неземной!

А какие комплименты используете вы?

0 0 ER 0.3096
Сегодня у нашего любимого администратора Елены Усачевой день рождения! 🎉

От всей нашей дружной семьи желаем тебе удачи, счастья и здоровья! Пусть жизнь дарит тебе побольше ярких моментов и сбудутся все твои самые смелые и заветные желания!

☀ И пусть тебя окружают только искренние, верные, надежные друзья и добрые люди!

С любовью,
команда Frog School ❤

0 1 ER 0.3147
Друзья, сегодня, 15 июля мы празднуем юбилей Frog School – нам 5 лет! 🎉

Спасибо всем, кто непосредственно принимал участие в жизни нашей школы, кто помогал нам расти и развиваться, – преподавателям, администраторам, студентам – без вас мы бы ничего не достигли! А достигли мы многого:

✨ За эти годы мы собрали сильную и дружную команду профессионалов;
✨ Помогли освоить английский и перейти на новый уровень владения языком не одной тысяче студентов;
✨ Выиграли несколько значимых наград;
✨ Пережили пандемию и переехали в новое просторное пространство;
✨ Запустили онлайн-формат обучения и провели более 100 различных мероприятий!

А дальше – больше! Мы надеемся, что следущий год станет для нас еще более продуктивным и запоминающимся, а сейчас предлагаем окунуться в атмосферу наших прошлых праздников! 🔥

С любовью, Frog School ❤

0 0 ER 0.2798
📚 5 русских слов, которые невозможно перевести на английский

Бойтесь, переводчики, когда видите эти слова в своих текстах. Лаконично объяснить на английском эти термины не так-то просто

📌 Пошлость
У слова, которое поймет каждый русский, нет эквивалента в английском. Профессор Гарвардского Университета Светлана Бойм сказала: «Это слово одновременно означает тривиальность, вульгарность, сексуальную распущенность и бездушие».

📌 Хамство
Этому слову писатель Сергей Довлатов даже посвятил отдельную статью под названием «This Untranslatable Khamstvo». Он утверждал, что хамство — это не что иное, как грубость, высокомерие и наглость, помноженные на безнаказанность.

📌 Тоска
На английском это можно назвать «emotional pain» или «melancholy», но полного значения такой перевод не передает. Набоков характеризовал тоску как душевные страдания безо всякой очевидной на то причины.

📌 Авось
Аналога этого слова в английском не существует, но если пытаться объяснить, то можно выразить его следующей фразой: «делать что-либо без четкого плана действий, необдуманно, не прилагая должных усилий, рассчитывая на удачу».

📌 Надрыв
В немецкой Википедии есть целая статья, посвященная этому термину. Это понятие вошло в обиход благодаря романам Достоевского. Надрыв подразумевает ситуацию, в которой герой лелеет надежду найти в своей душе нечто, чего вообще не существует.

#frog_school

3 0 ER 0.3116
ЧЕК-ЛИСТ: Все темы грамматики английского языка 🐥

Многие из вас уже имеют определенную базу в английском. Но, когда вы хотите повысить свой уровень, не всегда понятно, что же еще нужно повторить и подучить.

Мы знаем об этой проблеме, поэтому составили чек-лист. Отмечайте темы, которые уже знаете и осваивайте новый 📝

4 0 ER 0.3262
Разбираем пять пар слов, которые легко перепутать 👯

Dessert — desert
Dairy — diary
Envelop — envelope
Principle — principal
Cook — cooker

А какие еще похожие слова вы знаете?

4 0 ER 0.3095
👉🏻 Разница между типичными глаголами движения – объясняем, чем leave отличается от arrive и можно ли заменить их на go!

🙌🏻 Глагол to leave
Значение глагола leave – «покидать», «оставлять». Обратите внимание, что leave – неправильный глагол, его вторая и третья формы – left.
С глаголом leave чаще всего употребляются предлоги to и for:
• to leave to + глагол – такое словосочетание указывает на причину отъезда
I’m leaving India to start a new life in Europe. – Я покидаю Индию, чтобы начать новую жизнь в Европе.
• to leave for – уезжать куда-то
What time are you leaving for work? – Во сколько ты выезжаешь (отправляешься) на работу?
• Также в английском языке есть фразовый глагол to leave something to/for somebody (оставлять что-либо на кого-то; оставлять что-то кому-то).
I’ve left the letter for you. — Я оставил письмо для тебя.

🙌🏻 Глагол to go
Go – один из самых часто употребляемых глаголов в английском языке. Основное значение – «идти», «ехать». Отметим, что go – неправильный глагол с формами went и gone.
• to go to – подчеркивает направление движение: go to Italy (ехать в Италию), go to school (идти в школу).
• to go out – пойти погулять.
• to go through something – проходить через что-то.
• to go back – возвращаться назад.
• В некоторых случаях глагол go употребляется без предлога, например: go home (идти домой), go abroad (уезжать за границу).

🙌🏻 Глагол to come
Глагол come переводится как «приходить», «приезжать», он означает окончание пути, приближение к пункту назначения. Вторая и третья формы неправильного глагола – came и come.
• to come over – зайти к кому-то, заглянуть к кому-то в дом.
• to come along – составить кому-то компанию, сопровождать кого-либо.
• to come across – найти что-то случайно, наткнуться.
• to come up – появиться.
• Студенты начальных уровней часто путают между собой глаголы go и come. Go означает движение от (away) говорящего, тогда как come подразумевает движение к (towards) говорящему.
People come and go. That’s life. – Люди приходят и уходят.Это жизнь.

🙌🏻 Глаголы to reach, to arrive, to get
Глаголы reach, get и arrive очень похожи. Используя их, говорящий подразумевает достижение конечной цели, места назначения.
• Глагол reach предполагает, что вы находились далеко и наконец достигли конечной цели. Часто он используется в контексте, когда на пути у вас были трудности.
• Глагол arrive – добираться до места назначения, прибывать. Он часто используется в тех случаях, когда говорится о прибытии транспорта. Глагол arrive может использоваться в значении «приходить к какому-либо соглашению», «делать выводы».
• Глагол get имеет много значений, но только в сочетании с предлогом to может быть синонимом reach и arrive. Get – более разговорный глагол, поэтому часто употребляется в беседах на бытовые темы.
1) to get to – прибывать, добираться до человека/города/места/страны.
2) to get back – вернуться, добраться.

🙌🏻 Глагол to return
Return означает «вернуться». Глагол return используется с предлогами to и from. Предлог to указывает на то, куда вернулся человек, а from – откуда.

Теперь стало понятнее?

#frog_school

11 0 ER 0.4213
"He is high" или как не попасть впросак с английским 😉

Рассказываем вам три истории, которые произошли с нашими преподавателями и учениками в то время, когда они еще только начинали свой путь в мир английского:

💬 "Когда я первый раз поехала учиться в Великобританию, я уже немного знала английский, даже могла разговаривать. И вот сижу я на одной из первых лекций, а передо мной сел очень высокий парень. Я не могла разглядеть из-за его спины, что написано на доске и постоянно вставала с места. Преподаватель спросил меня: "what's going on?" (что происходит?), я же, указав на парня, немного стыдливо ответила: "He is high", имея ввиду, что он высокого роста. Однако все были в недоумении от моего ответа, в том числе парень. Оказалось, что "He is high" в английском обозначает "быть под кайфом". До сих пор со стыдом вспоминаю 😅" (прим. Правильно сказать "he is tall").

💬 "Я училась на психолога и всем всегда говорила, что буду помогать людям избавляться от тараканов в голове. В один прекрасный день со знакомым американцем дошла до темы моей будущей профессий, и я сказала: "I help to kill cockroaches in the head". Для меня было все предельно понятно, но не для моего знакомого. Он выпал из разговора минут на пять, а потом уточнил: "Ты, наверное, хотела сказать, что работаешь с насекомыми". И тут до меня дошло – не стоит переводить все буквально"

💬 "В отпуске в Тайланде мой муж, "зная" английский только по компьютерным играм, пытался выяснить у местного: "Вэа из э лилтл бииич?". Когда я поняла, что дело – дрянь и у местного глаза по пять копеек, то подбежала с уточнением "смол, смол бииич". Так мы нашли заветный пляж, а не то, зачем многие едут в Тайланд 😂"

А вы сталкивались с чем-то похожим? Делитесь своими историями в комментарии 👇🏻

#frog_school

7 1 ER 0.3440