Статистика ВК сообщества "мамкин медиевист"

0+

Графики роста подписчиков

Лучшие посты

"Дорогая матушка, я ещё молода и не могу показать работу, которая была бы достойна вашей милости, улыбнитесь же моему маленькому начинанию, я стремлюсь учиться и быть всегда послушной", вышивает в 1789 году старательная Мэри Энн Боди девяти лет отроду. И добавляет: "Если бы человечество жило в любви, этот мир был бы больше похож на тот, что нарисован сверху". Который раз убеждаюсь, что убедительней народного искусства нет вообще ничего, потому что ну правда ведь — взглянешь и сразу хочется всех любить и жить в домике с квадратными окнами и гулять среди горшков с тюльпанами в компании попугаев размером то ли с дом, то ли с пони. Надеюсь, матушке вышивка понравилась и Мэри Энн получила за неё булку с изюмом, или чем там награждали послушных девочек в 1789 году; а вы тоже любите себя и друг друга (и обязательно вакцинируйтесь), авось сработает!

Sampler, Mary Ann Body, 1789, England. Museum no. T.292-1916. © Victoria and Albert Museum, London.

165 7 ER 5.2302
Из коллекции образцов вышивок, Музей Виктории и Альберта, 16-19 вв. (максимальный антидепрессивный эффект достигается при просмотре картинок в большом разрешении и на полной яркости)

119 7 ER 2.7626
Как-то раз на медиевистической конференции один модератор забыл пошутить про "ну, духовно мы с вами уже напитались, пора вкусить хлеб насущный" перед перерывом на обед, и его тут же утащили черти прямёхонько в Ад.

(серьёзно, коллеги, давайте придумывать какие-нибудь другие риторические переходы, я больше не могу каждый раз делать вид, что мне смешно)

25 2 ER 1.9209
Вот вам хороший кейс про католический словарь синонимов:
Есть два очень вольных немецких перевода в стихах гимна "Patris sapientia"; переводы параллельные, то есть списывали либо с одного источника, либо друг у друга. Текст во всём почти совпадает, и только концовка в одном варианте "приобщи нас к твоему страданию", а в другом "приобщи нас к вечной радости". А в латинском оригинале такого вообще нет, из существительных в последних строчках только amor и mors на выбор. И все четыре слова для 15 века абсолютно взаимозаменяемые, а для нас уже разные (не так ли?).

22 2 ER 0.6311
UPD всем спасибо за дискуссию, у админки закончилось на неё время, но было интересно! Надеюсь, утешительный градус адекватности связан не только с тем, что аудитория паблика отсеялась за предыдущие манифесты (если кто-то ещё не отсеялся, это ваш шанс, ребята)

обнимаю и всем голубок с веточками

1 0 ER 0.5006
хотите вместе со мной поиграть в кодикологию? ТЗ: выяснить, на какого из своих родственников в каталоге Пиккарда больше всего похож лев, отпечатанный в немецком молитвеннике. (должно помочь датировать и локализовать рукопись). на первый взгляд кажется, что они все одинаковые, но минут через 15 голоса в голове начинают спорить насчёт формы четвёртого пальца на левой лапе...
нашедшему — приз)

11 23 ER 0.5920
Ребята, я снова в полном восторге от того, какие вы классные! Итог: с отрывом в два балла (если считать комментарии) побеждает вариант 1800. Я сама больше склонялась к 1799 (из-за формы ушей и зада), но теперь вижу, что 1800 тоже достойный кандидат: "завитки под пузом" (задняя левая лапа) и форма "пальцев" действительно похожи. Чтобы вы понимали, что на кону, вот датировки и локализации номеров, которые показались вам хорошими кандидатами:
1796 — Oettingen, 1485
1798 — Nürnberg, 1492
1799 — Kempten (Allgäu), Wien, 1493, 1494
1800 — Memmingen, 1499
То есть львы тусовались где-то на юге Германии в конце 15 века. Вариант 1800, кстати, ближе и по времени, и по месту к другому водяному знаку в той же (составной) рукописи, который удалось соотнести (Аугсбург, 1503).
Ну а про приз: всем аргументированно поучаствовавшим в поисках отправится открытка с чем-нибудь средневековым, если авторы пришлют мне в личку свои позывные)
(бонусом — несколько смешных отечественных водяных знаков)

3 0 ER 0.3585