Статистика ВК сообщества "españolyopta"

0+
spanish or vanish

Графики роста подписчиков

Лучшие посты

ФАН ФАКТ: носители часто говорят buen día вместо buenos días в повседневной жизни и это ок. А ещё, многие из них считают, что buenos días — это просто ошибка, которая случайно прижилась в языке, а buen día — правильная фраза, которую почему-то обделили вниманием.

И, кстати, в отличие от buenos días, которое можно сказать только в определённое время дня, buen día распространяется на вееесь день. Даже если сейчас два часа ночи, вы все равно можете сказать buen día.

Вот и живите теперь с этим

119 23 ER 4.6084
¿Quién ya ha graduado este año, chicos? Cuenten 👇🏻

84 5 ER 2.9982
Все: Descansar = отдыхать
Аргентина: ну...не всё так однозначно...

DESACANSAR (a alguien) — стебать кого-то

Mi mayor miedo es que cuando presente a mi novio mi papá lo descansé y mi mamá lo critique

Dale, dejen de descansar a Pablo

DESCANSERO — человек, который стебёт
Con lo descansero que soy nadie aguanta mi humor :(

57 13 ER 2.8569
Я в России: — Дайте, пожалуйста, филиное куре и мачку пасла.

48 12 ER 3.8186
*УДИВЛЯЕТСЯ IN SPANISH*

¡Madre mía!
¡Vaya tela!
¡Qué fuerte!
¡Qué dices!
¿En serio?
¡No me digas!
¡Flipo!

🤬 Из ругательных:
¡No me jodas!
¡Hostíaaaa!

101 14 ER 3.0214
Я ЗАБЫЛ....in spanish

LO OLVIDÉ – переводится как "я забыл/а это / его". Лучше не используйте его, зачем брать на себя ответственность?

SE ME OLVIDÓ – классическое "оно забылось". Само. Ты тут ни при чём.
Se me ha olvidado decirte que...

SE ME PASÓ hacer algo... completamente – это не ты забыл, это САМО из головы вылетело.

SE ME FUE de la mente / cabeza. Perdon. – продолжаем избегать ответвенности.

SE ME FUE LA PALOMA 🕊– если хочется большей метафоричности. Их есть у меня. (Не обещаю, что не будешь звучать как старый дед)

И даже...
SE ME ESCAPÓ de la mente / cabeza

❗️Не путаем с:
Se me PASÓ POR la mente / cabeza
Se me CRUZÓ POR la mente / cabeza

Это про внезапно появившуюся мысль
Например:
En la mañana se me cruzó por la cabeza ir al gym... es que me sentí muy débil subiendo las escaleras.

120 3 ER 2.7007
Frases cursis иногда тоже помогают изучать испанский

DE SOBRA — много, в избытке.

SOBRAS DE ...— остатки (чего-то)

44 8 ER 2.2478
⚡ТОТ-КОГО-НЕЛЬЗЯ-НАЗЫВАТЬ

Сегодня мы наберёмся смелости и назовём его по-испански

В целом, суть концепта «Волан-де-Морт» в том, чтобы в это слово могло безболезненно трансформироваться имя Тома Нарволо Реддла. Поэтому оригинальный 🇬🇧 Tom Marvolo Riddle редко когда переходит в другие языки в неизменном виде.

Так, 🇪🇸 испанский Тёмный Лорд зовётся Tom Sorvolo Ryddle = «Soy Lord Voldemort». Также его называют El señor tenebroso или Quién tú ya sabes.

P. S. а 🇫🇷 французский Тёмный Лорд решил приобщиться к поп-культуре и на треть стать Элвисом ‒ Tom Elvis Jedusor

72 27 ER 2.3953
Традиция подбирать цвет труханов для исполнения самых заветных желаний — одна из любимейших испанских традиций (помимо попыток не подавиться виноградом под бой курантов, конечно же). Кроме того она легка в исполнении: выбираешь нужный цвет, и вот ты уже гений, миллиардер, плейбой, филантроп, а также ценитель и почитатель costumbres hispanos.

¿Vas a seguir esa tradición navideña?

223 9 ER 3.8517
ПОРЯДКОВЫЕ

Ты тоже их постоянно забываешь?

primero/a
segundo/ a
tercero/a
cuarto/a
quinto/a
sexto/a
séptimo/a
octavo/a
noveno/a
décimo/a

Они нужны, правда! Например:
En el quinto coño – в ебенях

93 9 ER 2.4608