ребята, дорогие! кажется словно я больше не буду вести это сообщество, хоть и ранее говорила обратное! что снова оно заживёт. но могу доперевести пита уолкера только. я не отрицаю возможности вернуться, всё возможно. ну, если удастся поступить на психолога (?), не знаю как поступлю.
вы замечательные люди, я горжусь каждым из вас, бесконечное спасибо за ваши добрые слова, греют они мне душу.
кстати, у меня была помощница в группе, она заботилась о порядке, исправляла мои ошибки в тексте и убирала ненужных лиц здесь. бесконечное тебе спасибо, чудо.
я ранее никогда не светила своей личностью в постах, как какой-то инкогнито, но теперь не боюсь этого :) кому интересен создатель, то милости прошу! только без плохого. я анастасия, веду сообщество 6 лет, но первое сообщество было похищено, взломали. мне 19 лет, проживаю сейчас в петербурге, ранее жила в маленькой, но красивой местности. бурятия, так сказать. приятно познакомиться!
мой инстагрэээм: nastasiaa.exxsisting
счастья вам, облегчения в вашей боли, дарю вам мысленно объятия, если можно.
Количество постов 122
Частота постов 229 часов 42 минуты
ER
632.44
Нет на рекламных биржах
Графики роста подписчиков
Лучшие посты
правда в том, что иногда вы можете причинять людям боль. иногда, вы можете ранить людей, но жизнь будет идти своим чередом и у вас не будет возможности извиниться или компенсировать вашу вину. но ваши прошлые ошибки не определяют то, кем вы являетесь сейчас. вы абсолютно точно можете двигаться дальше без преследующего вас чувства вины за то, что вы могли сделать много лет назад. вы можете смириться с тем, что могли сделать неправильно, измениться и вырасти из этого опыта; вы никогда не застрянете на одной точке, если признаете это, возьметесь и начнете всё сначала. позвольте себе это.
#trauma@dderangement
моё тихое возвращение в виде статьи из книги пита уолкера "комплексное к-птср: руководство по восстановлению от детской травмы" когда-то, мною был переведен отрывок из данной книги, пока она не появилась в русскоязычном варианте. конечно, очень хочется поделиться и с вами! (документ или же ссылку на неё я оставлю в комментариях) 🖤
моё тихое возвращение в виде статьи из книги пита уолкера "комплексное к-птср: руководство по восстановлению от детской травмы" когда-то, мною был переведен отрывок из данной книги, пока она не появилась в русскоязычном варианте. конечно, очень хочется поделиться и с вами! (документ или же ссылку на неё я оставлю в комментариях) 🖤
такое слово как манипуляция довольно часто встречается в сторону расстройств личности или же иных ментальных проблем, но есть небольшие напоминания:
вещи, которые являются манипуляцией:
• никогда не брать за себя ответственность за причинение вреда другим людям.
• принуждение и вызывание чувства вины другим, чтобы получить желаемое.
• обвинение и оскорбление других за то, что они не согласны с вами.
• намеренное приуменьшение чужих проблем/трудностей, сравнивая их со своими собственными.
• использование слабости и неуверенности других против них самих.
вещи, которые не являются манипуляцией:
• выражение негативных эмоций по отношению к кому-либо, когда вам больно или неприятно.
• не выражать эмоции из-за страха побеспокоить других.
• несогласие с другими и объяснение своей точки зрения.
• выражение своих потребностей близким людям.
• отказ от общения из-за нехватки энергии или же простого желания.
нездоровое поведение определенно усложняет ситуацию и является тем, над чем стоит работать, но оно не является автоматически манипулятивным только потому, что у вас есть ментальное расстройство. разбрасывание таких слов может быть крайне контрпродуктивным в сторону ментальных расстройств, особенно когда оно оснащено различной стигмой и непониманием. такие понятия, как манипуляция или абьюз вовсе не для того, чтобы их использовали против людей, с которыми просто кто-то не согласен.
вещи, которые являются манипуляцией:
• никогда не брать за себя ответственность за причинение вреда другим людям.
• принуждение и вызывание чувства вины другим, чтобы получить желаемое.
• обвинение и оскорбление других за то, что они не согласны с вами.
• намеренное приуменьшение чужих проблем/трудностей, сравнивая их со своими собственными.
• использование слабости и неуверенности других против них самих.
вещи, которые не являются манипуляцией:
• выражение негативных эмоций по отношению к кому-либо, когда вам больно или неприятно.
• не выражать эмоции из-за страха побеспокоить других.
• несогласие с другими и объяснение своей точки зрения.
• выражение своих потребностей близким людям.
• отказ от общения из-за нехватки энергии или же простого желания.
нездоровое поведение определенно усложняет ситуацию и является тем, над чем стоит работать, но оно не является автоматически манипулятивным только потому, что у вас есть ментальное расстройство. разбрасывание таких слов может быть крайне контрпродуктивным в сторону ментальных расстройств, особенно когда оно оснащено различной стигмой и непониманием. такие понятия, как манипуляция или абьюз вовсе не для того, чтобы их использовали против людей, с которыми просто кто-то не согласен.
хей.
если бы кто-то захотел поспособствовать моему существованию (хотя группа давно неактивна 🤧), то было бы здорово, если бы кто-то смог помочь хоть рублем-два-три-копейкой.
так получилось, что я переехала учиться на свой страх и риск, помочь мне некому, а из-за трат на первый месяц съёма квартиры жить оказалось не на что. да и пенсия по сиротству будет только в следующий месяц аАаААа:( и артритные-волчаночные приключения возродились, класс.
мне очень стыдно, на самом деле...
но вот реквизиты
2202200754660403.
если бы кто-то захотел поспособствовать моему существованию (хотя группа давно неактивна 🤧), то было бы здорово, если бы кто-то смог помочь хоть рублем-два-три-копейкой.
так получилось, что я переехала учиться на свой страх и риск, помочь мне некому, а из-за трат на первый месяц съёма квартиры жить оказалось не на что. да и пенсия по сиротству будет только в следующий месяц аАаААа:( и артритные-волчаночные приключения возродились, класс.
мне очень стыдно, на самом деле...
но вот реквизиты
2202200754660403.
пит уолкер — важность восстановления целостности нашей эмоциональной природы. (part 1)
чувства и эмоции — это те состояния, которое не рассеиваются волшебным образом, если их игнорировать. большая часть нашей эмоциональной боли — это мучительное давление, которое возникает из-за того, что мы не можем дать высвобождение этой эмоциональной энергии. когда мы не обращаем внимания на свои чувства, они накапливаются внутри нас и создают растущую тревогу, которую мы обычно отвергаем как стресс. стресс — это не просто физиологическая реакция на вредные внешние раздражители, такие как шум, загрязнение окружающей среды, долгие рабочие часы и суета. стресс — это также болезненное внутреннее давление накопленной эмоциональной энергии. горевание — это тот безопасный и здоровый выпускной клапан для наших внутренних стрессовых эмоций. у меня было множество случаев, когда я чувствовал себя так, что вот-вот взорвусь и они тут же разряжались с помощью хорошего плача. я вижу, как другие получают такое же чудесное облегчение почти ежедневно во время моей работы в частной практике.
мы страдаем от многих ужасных последствий, когда не желаем чувствовать. цена эмоционального подавления — это постоянная, нерациональная трата энергии, которая оставляет многих из нас подавленными и депрессивными. вечно изможденные, мы всё больше и больше погружаемся в апатию и тоску по типу "видел это, был там, сделал то". наша война с чувствами заставляет эмоции обращаться против нас. большая часть наших страданий вызвана призраками убитых эмоций, проникающими в сознание и преследующими в виде деструктивных мыслей. отвергнутые эмоции наполняют наши мысли пугающим беспокойством, суровой неуверенностью в себе и гневной самокритикой. мы также рискуем бессознательно "отыгрывать" свои эмоции, когда не желаем их испытывать. сарказм, критичность и "забытые" обязательства — вот обычные бессознательными проявлениями гнева. по иронии судьбы, это пассивно-агрессивное поведение причиняет нам еще большую эмоциональную боль, потому что оно вызывает недоверие и неприязнь окружающих людей к нам.
эпидемии переедания, передозировки лекарств и переутомления также коренятся в нашем массовом уходе от чувств. когда мы испытываем страх перед нашими чувствами, мы вынуждены отвлекаться от своих эмоций с помощью веществ, изменяющих настроение, трудоголизма или постоянной нагрузке себя. наши отвлекающие факторы обычно усугубляют основную боль, которой мы так нещадно пытаемся избежать. при хроническом употреблении они в конечном итоге наносят серьезный ущерб нашему организму. наш бешеный темп и использование химических веществ (прописанных, запрещенных или продаваемых без рецепта) настолько сильно оцепеняют нас, что мы часто не чувствуем их изнурительного воздействия до тех пор, пока серьёзно не заболеем. мы стали настолько невосприимчивы к чувству боли, что постоянно изобретаем новые способы не чувствовать. такие препараты, как прозак, золофт и паксил, в настоящее время используются как "дизайнерские наркотики" и многие врачи общей практики, не имея достаточной психиатрической подготовки, свободно прописывают их всем, кто жалуется на плохое самочувствие. примеры этого были представлены в специальном телевизионном выпуске frontline в 1995 году. эта программа задокументировала текущую широко распространенную тенденцию чрезмерного употребления прозака и сосредоточилась на психологе штата вашингтон, который назначал прозак всем своим клиентам и не собирался их лечить, если они не принимали данный препарат. перед камерой он сказал одному потенциальному клиенту: "ваше истинное" я "недоступно для вас без этого лекарства".
в войне, которую наша культура ведет против чувств, эмоции становятся вымирающим видом. нас повсеместно осаждают семейные и общественные ожидания быть "невозмутивыми". позиция вести себя так, будто ничто не может причинить нам боль или повлиять на нас, коварно стала нашей моделью здоровья и развития. по словам роберта блая: сокрытие болезненных эмоций внутри нас стало нашим частным стилем. нигде, ни в самые уединенные моменты, ни в компании самых близких друзей, мы не чувствуем себя в безопасности. мы не чувствуем себя в безопасности, чтобы исследовать свои чувства. гнев, подавленность, зависть, печаль, страх, недоверие и т.д. — все это является неотъемлемой частью жизни. однако эти чувства обычно вызывают стыд и ужас в нас, как только они возникают — даже у тех из нас, кто стойко переносит все другие жизненные обстоятельства. тех, кто осмеливается выражать чувства, которые не являются позитивными, всё чаще рассматривают как жалких и неправильных из-за того, что они не избрали более "возвышенное" состояние. какой ужасный отказ от естественной человеческой склонности оказать сострадание своему страдающему другу. плечо, в которое можно поплакать и возможность хорошенечко поворчать — это изчезающие таинства в индустриальных обществах. в нашей культуре сочувствие – в лучшем его проявлении – советует нашим огорченным друзьям "смотреть на светлую сторону" и помнить, что "могло быть и хуже". это контрастирует с племенем новой гвинеи, где и мужчины, и женщины принимают участие в ежегодных фестивалях скорби; целый день они обнимают и утешают друг друга, пока они оплакивают потерю поистине безмятежных дней своего детства. мы отрезаны от нормальной человеческой доброты — поощрять наших близких выражать свои чувства, чтобы их боль не затаилась внутри и не превратилась в тревогу, беспокойство и отвращение к себе.
источник: pete walker — the tao of fully feeling: harvesting forgiveness out of blame. статья переведена автором сообщества «скрытые от мира сего».
чувства и эмоции — это те состояния, которое не рассеиваются волшебным образом, если их игнорировать. большая часть нашей эмоциональной боли — это мучительное давление, которое возникает из-за того, что мы не можем дать высвобождение этой эмоциональной энергии. когда мы не обращаем внимания на свои чувства, они накапливаются внутри нас и создают растущую тревогу, которую мы обычно отвергаем как стресс. стресс — это не просто физиологическая реакция на вредные внешние раздражители, такие как шум, загрязнение окружающей среды, долгие рабочие часы и суета. стресс — это также болезненное внутреннее давление накопленной эмоциональной энергии. горевание — это тот безопасный и здоровый выпускной клапан для наших внутренних стрессовых эмоций. у меня было множество случаев, когда я чувствовал себя так, что вот-вот взорвусь и они тут же разряжались с помощью хорошего плача. я вижу, как другие получают такое же чудесное облегчение почти ежедневно во время моей работы в частной практике.
мы страдаем от многих ужасных последствий, когда не желаем чувствовать. цена эмоционального подавления — это постоянная, нерациональная трата энергии, которая оставляет многих из нас подавленными и депрессивными. вечно изможденные, мы всё больше и больше погружаемся в апатию и тоску по типу "видел это, был там, сделал то". наша война с чувствами заставляет эмоции обращаться против нас. большая часть наших страданий вызвана призраками убитых эмоций, проникающими в сознание и преследующими в виде деструктивных мыслей. отвергнутые эмоции наполняют наши мысли пугающим беспокойством, суровой неуверенностью в себе и гневной самокритикой. мы также рискуем бессознательно "отыгрывать" свои эмоции, когда не желаем их испытывать. сарказм, критичность и "забытые" обязательства — вот обычные бессознательными проявлениями гнева. по иронии судьбы, это пассивно-агрессивное поведение причиняет нам еще большую эмоциональную боль, потому что оно вызывает недоверие и неприязнь окружающих людей к нам.
эпидемии переедания, передозировки лекарств и переутомления также коренятся в нашем массовом уходе от чувств. когда мы испытываем страх перед нашими чувствами, мы вынуждены отвлекаться от своих эмоций с помощью веществ, изменяющих настроение, трудоголизма или постоянной нагрузке себя. наши отвлекающие факторы обычно усугубляют основную боль, которой мы так нещадно пытаемся избежать. при хроническом употреблении они в конечном итоге наносят серьезный ущерб нашему организму. наш бешеный темп и использование химических веществ (прописанных, запрещенных или продаваемых без рецепта) настолько сильно оцепеняют нас, что мы часто не чувствуем их изнурительного воздействия до тех пор, пока серьёзно не заболеем. мы стали настолько невосприимчивы к чувству боли, что постоянно изобретаем новые способы не чувствовать. такие препараты, как прозак, золофт и паксил, в настоящее время используются как "дизайнерские наркотики" и многие врачи общей практики, не имея достаточной психиатрической подготовки, свободно прописывают их всем, кто жалуется на плохое самочувствие. примеры этого были представлены в специальном телевизионном выпуске frontline в 1995 году. эта программа задокументировала текущую широко распространенную тенденцию чрезмерного употребления прозака и сосредоточилась на психологе штата вашингтон, который назначал прозак всем своим клиентам и не собирался их лечить, если они не принимали данный препарат. перед камерой он сказал одному потенциальному клиенту: "ваше истинное" я "недоступно для вас без этого лекарства".
в войне, которую наша культура ведет против чувств, эмоции становятся вымирающим видом. нас повсеместно осаждают семейные и общественные ожидания быть "невозмутивыми". позиция вести себя так, будто ничто не может причинить нам боль или повлиять на нас, коварно стала нашей моделью здоровья и развития. по словам роберта блая: сокрытие болезненных эмоций внутри нас стало нашим частным стилем. нигде, ни в самые уединенные моменты, ни в компании самых близких друзей, мы не чувствуем себя в безопасности. мы не чувствуем себя в безопасности, чтобы исследовать свои чувства. гнев, подавленность, зависть, печаль, страх, недоверие и т.д. — все это является неотъемлемой частью жизни. однако эти чувства обычно вызывают стыд и ужас в нас, как только они возникают — даже у тех из нас, кто стойко переносит все другие жизненные обстоятельства. тех, кто осмеливается выражать чувства, которые не являются позитивными, всё чаще рассматривают как жалких и неправильных из-за того, что они не избрали более "возвышенное" состояние. какой ужасный отказ от естественной человеческой склонности оказать сострадание своему страдающему другу. плечо, в которое можно поплакать и возможность хорошенечко поворчать — это изчезающие таинства в индустриальных обществах. в нашей культуре сочувствие – в лучшем его проявлении – советует нашим огорченным друзьям "смотреть на светлую сторону" и помнить, что "могло быть и хуже". это контрастирует с племенем новой гвинеи, где и мужчины, и женщины принимают участие в ежегодных фестивалях скорби; целый день они обнимают и утешают друг друга, пока они оплакивают потерю поистине безмятежных дней своего детства. мы отрезаны от нормальной человеческой доброты — поощрять наших близких выражать свои чувства, чтобы их боль не затаилась внутри и не превратилась в тревогу, беспокойство и отвращение к себе.
источник: pete walker — the tao of fully feeling: harvesting forgiveness out of blame. статья переведена автором сообщества «скрытые от мира сего».
#trauma@dderangement
завершающая статья о четырех процессах горевания.
источник: пит уолкер — комплексное к-птср: руководство по восстановлению от детской травмы. в комментариях первой части есть доступ для скачивания данной книги в русскоязычном варианте.
завершающая статья о четырех процессах горевания.
источник: пит уолкер — комплексное к-птср: руководство по восстановлению от детской травмы. в комментариях первой части есть доступ для скачивания данной книги в русскоязычном варианте.
#trauma@dderangement
предпоследнее продолжение статьи о четырех процессах горевания.
источник: пит уолкер — комплексное к-птср: руководство по восстановлению от детской травмы.
предпоследнее продолжение статьи о четырех процессах горевания.
источник: пит уолкер — комплексное к-птср: руководство по восстановлению от детской травмы.
#trauma@dderangement
и вновь продолжаем нашу тему с работами психотерапевта пита уолкера, который специалицируется над комплексным посстравматическим расстройством.
немного информации и что он сам говорит в своих книгах:
• я не являюсь научным экспертом по комплексному к-птср. я много, но отнюдь не исчерпывающе, читал и изучал этот предмет и не ставлю целью неукоснительно идти в ногу со всеми последними разработками. то, чем я делюсь здесь, — это почти 30-летний опыт терапии людей, переживших травму, в ходе индивидуальных и групповых занятий. то, что я описываю здесь, — это прагматичный, разносторонний подход к реабилитации на основе моего опыта работы с пациентами, моими близкими и с самим собой.
• я написал эту книгу с точки зрения человека, у которого диагностировано комплексное посттравматическое стрессовое расстройство (к-птср), и на основе личного опыта значительного уменьшения симптомов за годы восстановления. также я писал её с точки зрения человека, который обнаружил, что нет худа без добра на этом долгом, тернистом и извилистом пути восстановления от к-птср. мне также довелось видеть аналогичное выздоровление у нескольких друзей и у множества постоянных клиентов.
ссылаясь на его работы в своих статьях и постах я заметила, что он часто подмечает свою первую работу и книгу — (the tao of fully feeling: harvesting forgiveness out of blame). я не была удивлена, что в русскоязычном варианте её (надеюсь что пока!) не существует, поэтому мне не пришла идея лучше, чем попытаться в силу своих (небольших) возможностей перевести хотя бы те частички информации, которая там есть.
так что кому это интересно, можете следить за постами! и было бы здорово, если бы вы оставили свои комментарии-пожелания того, какую информацию и темы в постах вы бы хотели видеть здесь. 🖤
заранее благодарю вас.
и вновь продолжаем нашу тему с работами психотерапевта пита уолкера, который специалицируется над комплексным посстравматическим расстройством.
немного информации и что он сам говорит в своих книгах:
• я не являюсь научным экспертом по комплексному к-птср. я много, но отнюдь не исчерпывающе, читал и изучал этот предмет и не ставлю целью неукоснительно идти в ногу со всеми последними разработками. то, чем я делюсь здесь, — это почти 30-летний опыт терапии людей, переживших травму, в ходе индивидуальных и групповых занятий. то, что я описываю здесь, — это прагматичный, разносторонний подход к реабилитации на основе моего опыта работы с пациентами, моими близкими и с самим собой.
• я написал эту книгу с точки зрения человека, у которого диагностировано комплексное посттравматическое стрессовое расстройство (к-птср), и на основе личного опыта значительного уменьшения симптомов за годы восстановления. также я писал её с точки зрения человека, который обнаружил, что нет худа без добра на этом долгом, тернистом и извилистом пути восстановления от к-птср. мне также довелось видеть аналогичное выздоровление у нескольких друзей и у множества постоянных клиентов.
ссылаясь на его работы в своих статьях и постах я заметила, что он часто подмечает свою первую работу и книгу — (the tao of fully feeling: harvesting forgiveness out of blame). я не была удивлена, что в русскоязычном варианте её (надеюсь что пока!) не существует, поэтому мне не пришла идея лучше, чем попытаться в силу своих (небольших) возможностей перевести хотя бы те частички информации, которая там есть.
так что кому это интересно, можете следить за постами! и было бы здорово, если бы вы оставили свои комментарии-пожелания того, какую информацию и темы в постах вы бы хотели видеть здесь. 🖤
заранее благодарю вас.