Как бы выглядели персонажи «Моя геройская академия» в реальной жизни
Пользователь Reddit под ником Leomit2605 с помощью нейросети Artbreeder воссоздал лица персонажей вселенной «Моя геройская академия» (My Hero Academia), если бы они были реальными людьми из нашего мира. Получилось весьма реалистично.
Ниже вы сможете сверить облик учеников класса 1-A и преподавателей Академии Юэй, созданный искусственным интеллектом, с их внешностью из одноименного аниме.
Графики роста подписчиков
Лучшие посты
Какая однако прелесть х))) Надеюсь Чжун Ли был хорошим гидом и показал some references of Li Yue story spot's
после первого учебного дня в универе одногруппница в конце дня написала ты явно не натуралка
меня пугают люди, которые уже успели создать и выложить контент по предвестникам
Мне сейчас стало очень больно, потому что за моим 50/50 действительно скрывалась Кэ Цин
Мне жаль, что я однажды назвала Казуху непрописанным персонажем с десятиминутным квестом, потому что я не думала, что разработчики прислушаются к игрокам и начнут при любом удобном случае запирать нас в инадзумской кладовке и заставлять детально изучать биографию всех его дедов
ау, где хината, оказавшись в бразилии почти без денег, по совету ойкавы решает попробовать найти себе шугар дэдди и выбирает вслепую одного из парней, которые обычно отвечают ему на сторис сердечками. через месяц регулярных платежей за нюдсы выясняется, что это закрытка кенмы.
тред: eng va вовсе не виноваты во всех грехах, которые им присваивают
озвучка - это вкусовщина, зависящая от восприятия отдельно каждого. не удивительно, что и у войсеров это восприятие есть,
но.
в большинстве случаев va _НЕ могут_ озвучить так, как _они_ хотят или видят. они озвучивают так, как хочет _режиссёр дубляжа и клиент_.
отличным примером будет зак (войсер итэра), который на одном из своих стримов демонстрирует свою версию гг (видео: aether beta voice is fantastic). его вариант очень энергичный и агрессивный, как типикал аниме-момент, который каждый способен прочувствовать, но.
клиент (не будем тыкать пальцем в хойо) сказал ему: "зак, это не те эмоции, которые нам нужны", что означало очевидное прощание с его личным вариантом.
подобное (скорее всего) происходит ПОСТОЯННО при дубляже.
последнее слово - что остается и что меняется - всегда остается за клиентом и режиссёром дубляжа. va не имеет права говорить "нет, я думаю, что это лучше" (есть малое количество случаев, которые были сделаны в угоду войсерам).
"но то, что мы получаем, чаще очень безлико и блёкло"
опять же, это не их вина. зак хотел использовать свои навыки озвучивания аниме для гг, а клиент просто не позволил ему этого сделать
итоговый вариант - это не только ответственность va, но и ответственность клиента и режиссёра дубляжа, если они считают, что va проделал хорошую работу, тогда это, увы, единственная истина в нынешней ситуации.
озвучка - это вкусовщина, зависящая от восприятия отдельно каждого. не удивительно, что и у войсеров это восприятие есть,
но.
в большинстве случаев va _НЕ могут_ озвучить так, как _они_ хотят или видят. они озвучивают так, как хочет _режиссёр дубляжа и клиент_.
отличным примером будет зак (войсер итэра), который на одном из своих стримов демонстрирует свою версию гг (видео: aether beta voice is fantastic). его вариант очень энергичный и агрессивный, как типикал аниме-момент, который каждый способен прочувствовать, но.
клиент (не будем тыкать пальцем в хойо) сказал ему: "зак, это не те эмоции, которые нам нужны", что означало очевидное прощание с его личным вариантом.
подобное (скорее всего) происходит ПОСТОЯННО при дубляже.
последнее слово - что остается и что меняется - всегда остается за клиентом и режиссёром дубляжа. va не имеет права говорить "нет, я думаю, что это лучше" (есть малое количество случаев, которые были сделаны в угоду войсерам).
"но то, что мы получаем, чаще очень безлико и блёкло"
опять же, это не их вина. зак хотел использовать свои навыки озвучивания аниме для гг, а клиент просто не позволил ему этого сделать
итоговый вариант - это не только ответственность va, но и ответственность клиента и режиссёра дубляжа, если они считают, что va проделал хорошую работу, тогда это, увы, единственная истина в нынешней ситуации.