Статистика ВК сообщества "Культура Японии"

0+
Красота быстротечна. Успей....
Количество постов 5 214
Частота постов 218 часов 55 минут
ER 30.28
62.50% 37.50%
21.05% подписчиков от 21 до 24
70.49% 3.28% 1.64%
Нет на рекламных биржах

Графики роста подписчиков

Лучшие посты

Встреча — начало расставания.

会うのは別れの始まり
(au nowa wakare no hajimari)

-

Японская пословица

6 0 ER 0.3952
Кицунэ (яп. 狐, «Лиса»)

Кицунэ – лисы-божества, лисы-ведьмы. Слово кицунэ иногда переводят как "дух лисицы", что на самом деле является более широкой фольклорной категорией. Поскольку слово дух используется для обозначения состояния знания или просвещения, считалось, что все долгоживущие лисы обладают сверхъестественными способностями.

Согласно японскому фольклору Ёкай, все лисы обладают способностью принимать человеческий облик. В некоторых японских легендах говорится, что кицунэ обычно принимают облик обольстительной хитрой красавицы или симпатичной молодой девушки с целью исполнения только своих желаний, в других историях они изображаются как верные опекуны, друзья, любовники и жены.

Говорят, чем больше у них хвостов — тем они старше и мудрее. Однако чаще всего предел — девять хвостов, хотя иногда встречается и меньшее количество.

Кицунэ — злой и хитрый дух, трикстер, который часто делает зло людям: от запутывания путников до убийства. Чаще всего он просто шутит, ведь лисы — не отрицательные герои, а скорее антигерои. Так что, обычно люди отделываются испугом или смущением. Бывают, однако, ситуации и похуже, но в этих ситуациях кицунэ не ставят перед собой задачу пошутить, а целенаправленно причиняют вред человеку.

13 1 ER 0.4774
Демоны живут напротив ворот храма

寺の門前に鬼が住む
(Tera no monzen ni oni ga sumu)

-

Японская Пословица

14 1 ER 0.4568
Гибкую иву ветер не сломает.

柳に風折れなし

-

Японская пословица

10 0 ER 0.3736
Ва́би-са́би (яп. 侘寂)— Японское искусство, которое учит ценить красоту в ее мимолетности и неподдельности.

Под влиянием Дзен значения двух слов: Ва́би (侘) и Са́би (寂) начинают развиваться, принимают более позитивное значение и таким образом включаются в эстетическое сознание Японцев.

Ва́би, первоначально означало страдание и одиночество жизни на природе, вдали от человеческого утешения.
Теперь его значение смещается к почти изысканной сладкой меланхолии одиночества.

Са́би, тем временем первоначально означавшее холод, сухость или увядание, стало обозначать признаки старения и износа, которые могут усилить значение объекта.
Это относится к положительному непостоянству и благородным отпечаткам времени.

Покрытый царапинами старый стол или потемневшая посуда, по мнению Японцев, имеют гораздо большую ценность, чем новые, пусть даже более дорогие вещи — так как именно несовершенства делают каждую вещь уникальной.

4 0 ER 0.3238
Джёрёгумо или Джорогумо (яп. 絡新婦 — «Паук-Блудница») — Является одним из видов Екая, существо из японского фольклора. По рассказам, паук Джорогумо может изменить свой внешний вид и превращаться в соблазнительную женщину, предлагающую мужчинам жениться на ней, или женщину, укачивающую ребенка. Джорогумо завлекает мужчин, начинает играть на лютне, да так красиво, что жертва и не замечает, как она уже опутана паутиной и съедена.

Согласно легендам паук становится Джорогумо, когда проживет 400 лет.

10 0 ER 0.3592
Japanese Lo-Fi Hip-Hop - Для тех, кто ищет умиротворения!

11 0 ER 0.3286
Гнев твой — враг твой.

怒りは敵と思え

-

Японская пословица

2 0 ER 0.2218
О́ни (яп. 鬼)

О́ни — большие, злобные, клыкастые и рогатые человекоподобные демоны, живущие в Дзигоку, Японском аналоге ада.

Встречи с О́ни — основа множества Японских легенд и сказок.
Все истории о демонах очень разные, но их объединяет одно: О́ни всегда враждебны человечеству.

Несмотря на это, в Японии принято изображать татуировки демонов для защиты от злых духов.

9 1 ER 0.2913