#флит_делится@flit_street
Спустя несколько лет Лютик мог бы изменить содержание баллады, написать, как все было на самом деле. Но не сделал этого. Ведь истинная история не взволновала бы никого. Кому хочется слушать о том, что ведьмак и Глазок расстались и больше уже никогда не встретились? О том, что четыре года спустя Глазок умерла от оспы во время бушевавшей в Вызиме эпидемии? О том, как он, Лютик, пронес ее на руках между сжигаемыми на кострах трупами и похоронил далеко от города, в лесу, одинокую и спокойную, а вместе с ней, как она и просила, две вещи – ее лютню и ее голубую жемчужину. Жемчужину, с которой она не расставалась никогда. Нет, Лютик оставил первоначальную версию баллады. Но все равно так и не спел ее. Никогда. Нигде. Никому.
©Анджей Сапковский. "Ведьмак: Меч Предназначения".
Статистика ВК сообщества "Флит-стрит 14а - юмор ролевиков"
Счетчик детей (Сатана: общие: Смерть) 90 : 8 : 14
Количество постов 11 853
Частота постов 122 часа 47 минут
ER
27.29
Нет на рекламных биржах
Графики роста подписчиков
Лучшие посты
1. Ван даркхолм
2.Dungeon Master
3. строгий и безжалостный генерал подземелье
4. Принудительное превращение ГАЧИБОЕВ в Fucking slave, знание в тёмной магии подземелья, и огромная Физическая сила
5. АРТ
2.Dungeon Master
3. строгий и безжалостный генерал подземелье
4. Принудительное превращение ГАЧИБОЕВ в Fucking slave, знание в тёмной магии подземелья, и огромная Физическая сила
5. АРТ
Можно ли создать что-то более гениальнее ?
1. Имя: камень
2. Возраст: 20 лет
3. Расса: как не странно "камень"
4. Внешность: Арт так арт
5. Что осталось с собой после перерождения:: Нету не чего
6. Способности: Телипатия всё!
7. Примечания: На данный момент самый умный камень, любит беседовать про философию и политику
1. Имя: камень
2. Возраст: 20 лет
3. Расса: как не странно "камень"
4. Внешность: Арт так арт
5. Что осталось с собой после перерождения:: Нету не чего
6. Способности: Телипатия всё!
7. Примечания: На данный момент самый умный камень, любит беседовать про философию и политику
#флит_делится@flit_street
- Скучная у меня жизнь. Я охочусь за курами, а люди охотятся за
мною. Все куры одинаковы, и люди все одинаковы. И живется мне
скучновато. Но если ты меня приручишь, моя жизнь словно солнцем
озарится. Твои шаги я стану различать среди тысяч других. Заслышав
людские шаги, я всегда убегаю и прячусь. Но твоя походка позовет меня,
точно музыка, и я выйду из своего убежища. И потом - смотри! Видишь,
вон там, в полях, зреет пшеница? Я не ем хлеба. Колосья мне не нужны.
Пшеничные поля ни о чем мне не говорят. И это грустно! Но у тебя
золотые волосы. И как чудесно будет, когда ты меня приручишь! Золотая
пшеница станет напоминать мне тебя. И я полюблю шелест колосьев на
ветру...
Лис замолчал и долго смотрел на Маленького принца. Потом сказал:
- Пожалуйста... приручи меня!
- Я бы рад, - отвечал Маленький принц, - но у меня так мало
времени. Мне еще надо найти друзей и узнать разные вещи.
- Узнать можно только те вещи, которые приручишь, - сказал Лис. -
У людей уже не хватает времени что-либо узнавать. Они покупают вещи
готовыми в магазинах. Но ведь нет таких магазинов, где торговали бы
друзьями, и потому люди больше не имеют друзей. Если хочешь, чтобы у
тебя был друг, приручи меня!
- А что для этого надо делать? - спросил Маленький принц.
- Надо запастись терпеньем, - ответил Лис. - Сперва сядь вон там,
поодаль, на траву - вот так. Я буду на тебя искоса поглядывать, а ты
молчи. Слова только мешают понимать друг друга. Но с каждым днем садись
немножко ближе...
Назавтра Маленький принц вновь пришел на то же место.
- Лучше приходи всегда в один и тот же час, - попросил Лис. - Вот,
например, если ты будешь приходить в четыре часа, я уже с трех часов
почувствую себя счастливым. И чем ближе к назначенному часу, тем
счастливее. В четыре часа я уже начну волноваться и тревожиться. Я узнаю
цену счастью! А если ты приходишь всякий раз в другое время, я не знаю,
к какому часу готовить свое сердце... Нужно соблюдать обряды.
©Антуан де Сент-Экзюпери. "Маленький принц".
- Скучная у меня жизнь. Я охочусь за курами, а люди охотятся за
мною. Все куры одинаковы, и люди все одинаковы. И живется мне
скучновато. Но если ты меня приручишь, моя жизнь словно солнцем
озарится. Твои шаги я стану различать среди тысяч других. Заслышав
людские шаги, я всегда убегаю и прячусь. Но твоя походка позовет меня,
точно музыка, и я выйду из своего убежища. И потом - смотри! Видишь,
вон там, в полях, зреет пшеница? Я не ем хлеба. Колосья мне не нужны.
Пшеничные поля ни о чем мне не говорят. И это грустно! Но у тебя
золотые волосы. И как чудесно будет, когда ты меня приручишь! Золотая
пшеница станет напоминать мне тебя. И я полюблю шелест колосьев на
ветру...
Лис замолчал и долго смотрел на Маленького принца. Потом сказал:
- Пожалуйста... приручи меня!
- Я бы рад, - отвечал Маленький принц, - но у меня так мало
времени. Мне еще надо найти друзей и узнать разные вещи.
- Узнать можно только те вещи, которые приручишь, - сказал Лис. -
У людей уже не хватает времени что-либо узнавать. Они покупают вещи
готовыми в магазинах. Но ведь нет таких магазинов, где торговали бы
друзьями, и потому люди больше не имеют друзей. Если хочешь, чтобы у
тебя был друг, приручи меня!
- А что для этого надо делать? - спросил Маленький принц.
- Надо запастись терпеньем, - ответил Лис. - Сперва сядь вон там,
поодаль, на траву - вот так. Я буду на тебя искоса поглядывать, а ты
молчи. Слова только мешают понимать друг друга. Но с каждым днем садись
немножко ближе...
Назавтра Маленький принц вновь пришел на то же место.
- Лучше приходи всегда в один и тот же час, - попросил Лис. - Вот,
например, если ты будешь приходить в четыре часа, я уже с трех часов
почувствую себя счастливым. И чем ближе к назначенному часу, тем
счастливее. В четыре часа я уже начну волноваться и тревожиться. Я узнаю
цену счастью! А если ты приходишь всякий раз в другое время, я не знаю,
к какому часу готовить свое сердце... Нужно соблюдать обряды.
©Антуан де Сент-Экзюпери. "Маленький принц".
#флит_делится@flit_street
— Тебе не кажется, что иногда вроде рядом друзья, близкие, а поговорить не с кем.
— Не задумывалась.
— Нет, серьезно! Существуют проблемы, масштаб которых, кроме тебя, никто не замечает. Понимаешь, никто! Все живут в своих маленьких мирках, в своих раковинах, которые выстроили вокруг себя по своему образу и подобию. Но существуют же вопросы планетарного масштаба! Вселенского! И как достучаться с этом вопросами через стенки раковин?
©Совунья и Кар-Карыч. "Смешарики".
— Тебе не кажется, что иногда вроде рядом друзья, близкие, а поговорить не с кем.
— Не задумывалась.
— Нет, серьезно! Существуют проблемы, масштаб которых, кроме тебя, никто не замечает. Понимаешь, никто! Все живут в своих маленьких мирках, в своих раковинах, которые выстроили вокруг себя по своему образу и подобию. Но существуют же вопросы планетарного масштаба! Вселенского! И как достучаться с этом вопросами через стенки раковин?
©Совунья и Кар-Карыч. "Смешарики".
#флит_момент@flit_street
Ох уж эти опечаточки. Сижу и не могу остановиться от дикого ора. У вас такое случалось? Делитесь своими опусами, господамы)
Ох уж эти опечаточки. Сижу и не могу остановиться от дикого ора. У вас такое случалось? Делитесь своими опусами, господамы)
Это определённо ШЕДЕВР!!!
1. ФИО: Виктор Корнеплод
2. Расса: человек
Пол: мужской
Ориентация: гетеро
Возраст: 54 года
3. Биография Виктор корнеплод
Родился в далёком детстве. У него был пыпа и папа, и это передалось ему. В 5 лет он уже трахнул своего первого червя, ему это так понравилось, что он решил посвятить этому всю свою жизнь, знания, и магию.
4. Физические способности: Виктор корнеплод, сильный. Ещё его очень любят девушки. Он вообще крутой.
Огромные познания во всех областях науки, и алхимии. Так же превосходный маг.
5. Характер: Виктор любит кабачки, он их просто обожает, он ест кабачки всегда и везде, он готов продать свой эсс любому вампиру, за его кабачки. Он любит кабачки. А я уже говорил что он любит кабачки? Если нет, то скажу, он любит кабачки, и если бы у него был выбор между мамкой и кабачком, он выберет кабачки. Любит трахат так называемых червей,
Обидица если обозвать.
6. Класс: друид
Стихия: молния
Умения: корнеплод,
Виктор способен создовать корнеплод в нутри жертвы, корнеплод, вырастает в дерево, и праростает через Жопу противника, И из жопы жертвы торчит толстое дерево.
7. Если у противника нет Жопы, корнеплод не прорастёт.
8. Нету
9. Виктор выглядит как
Старец, арт будет
1. ФИО: Виктор Корнеплод
2. Расса: человек
Пол: мужской
Ориентация: гетеро
Возраст: 54 года
3. Биография Виктор корнеплод
Родился в далёком детстве. У него был пыпа и папа, и это передалось ему. В 5 лет он уже трахнул своего первого червя, ему это так понравилось, что он решил посвятить этому всю свою жизнь, знания, и магию.
4. Физические способности: Виктор корнеплод, сильный. Ещё его очень любят девушки. Он вообще крутой.
Огромные познания во всех областях науки, и алхимии. Так же превосходный маг.
5. Характер: Виктор любит кабачки, он их просто обожает, он ест кабачки всегда и везде, он готов продать свой эсс любому вампиру, за его кабачки. Он любит кабачки. А я уже говорил что он любит кабачки? Если нет, то скажу, он любит кабачки, и если бы у него был выбор между мамкой и кабачком, он выберет кабачки. Любит трахат так называемых червей,
Обидица если обозвать.
6. Класс: друид
Стихия: молния
Умения: корнеплод,
Виктор способен создовать корнеплод в нутри жертвы, корнеплод, вырастает в дерево, и праростает через Жопу противника, И из жопы жертвы торчит толстое дерево.
7. Если у противника нет Жопы, корнеплод не прорастёт.
8. Нету
9. Виктор выглядит как
Старец, арт будет
#флит_момент@flit_street
_____________________________
Парень подошёл к манде и мило улыбнувшись спросил
-могу я сесть рядом с вами?
Парень вильнул роскошным лисьим хвостом ожидая ответа от одноклассницы
_____________________________
Парень подошёл к манде и мило улыбнувшись спросил
-могу я сесть рядом с вами?
Парень вильнул роскошным лисьим хвостом ожидая ответа от одноклассницы
#флит_делится@flit_street
#НЦ@flit_street
А потом болиды столкнулись и произошел взрыв. Катаклизм.
Они упали на кучу фолиантов, разъехавшихся под их тяжестью во все стороны. Геральт уткнулся носом в декольте Фрингильи, крепко обнял ее и схватил за колени. Подтянуть ее платье выше талии мешали разные книги, в том числе полные искусно выполненных вензелей и украшений “Жития пророков”, а также “De haemorrhoidibus” <К вопросу о геморроидах (лат.).>, интересный, хоть и противоречивый медицинский трактат. Ведьмак отпихнул огромные тома в сторону, нетерпеливо рванул платье. Фрингилья охотно приподняла бедра.
Что-то упиралось ей в плечо. Она повернула голову. “Искусство акушерской науки для женщин”. Быстро, чтобы не будить лиха, она глянула в противоположную сторону. “О горячих сероводородных водах”. Действительно, становилось все горячее. Краешком глаза она видела фронтиспис раскрытой книги, на которой возлежала ее голова. “Заметки о кончине неминуемой”. “Еще того не лучше”, - подумала она.
Ведьмак расправлялся с ее трусиками. Она приподнимала бедра, но на этот раз чуть-чуть, так, чтобы это выглядело случайным движением, а не оказанием помощи. Она не знала его, не знала, как он реагирует на женщин. Не предпочитает ли тех, которые прикидываются, будто не знают, чего от них ждут, тем, которые знают, И не проходит ли у него желание, если трусики снимаются с трудом.
Однако никаких признаков потери желания ведьмак не проявлял. Можно сказать, совсем наоборот. Видя, что время не ждет, Фрингилья жадно и широко развела ноги, перевернув при этом кучу уложенных один на один свитков, которые тут же лавиной низверглись на них. Оправленное с тисненую кожу “Ипотечное право” уперлось ей в ягодицу, а украшенный латунной оковкой “Codex diplomaticus” <Дипломатический кодекс (лат.).> - в кисть Геральту. Геральт мгновенно оценил и использовал ситуацию: подсунул огромный томище туда, куда следовало, Фрингилья пискнула: оковка оказалась холодной. Но только какое-то мгновение.
Она громко вздохнула, отпустила волосы ведьмака и обеими руками ухватилась за книги. Левой - за “Начертательную геометрию”, правой - за “Заметки о гадах и пресмыкающихся”. Державший ее за бедра Геральт случайным пинком повалил очередную кипу книг, однако был слишком увлечен, чтобы обращать внимание на сползающие по его ноге фолианты. Фрингилья спазматически постанывала, задевая головой страницы “Заметок о кончине...”.
Книги с шелестом сдвигались, в носу свербило от резкого запаха слежавшейся пыли.
Фрингилья крикнула. Ведьмак этого не слышал, поскольку она сжала ноги у него на ушах. Он скинул с себя мешающую действовать “Историю войн” и “Журнал всяческих наук, для счастливой жизни потребных”. Нетерпеливо воюя с пуговками и крючками верхней части платья, он перемещался с юга на север, непроизвольно читая надписи на обложках, корешках, фронтисписах и титульных страницах. Под талией Фрингильи - “Идеальный садовод”. Под мышкой, неподалеку от маленькой, прелестной, призывно торчащей грудки, - “О солтысах бесполезных и строптивых”. Под локтем - “Экономия, или Простые указания, как создавать, разделять и использовать богатства”.
"Заметки о кончине неминуемой” он уже прочитал, прильнул губами к ее шее, а руками находясь вблизи “Солтысов...”. Фрингилья издала странный звук: то ли крик, то ли стон, то ли вздох... Отнести его к какой-либо определенной разновидности восклицаний было сложно.
Стеллажи задрожали, стопки книг закачались и рухнули, повалившись словно скалы-останцы после крупного землетрясения. Фрингилья крикнула снова. На сей раз с грохотом свалилось первое издание “De larvis scenicis et figuris comicis” <“Театральные маски и комические представления”> - истинная белая ворона, за нею рухнул “Перечень общих команд для кавалерии”, потянув за собой украшенную прелестными гравюрами “Геральдику” Иоанна Аттрейского. Ведьмак охнул, пинком вытянутой ноги свалив новые тома. Фрингилья опять крикнула, громко и протяжно, свалила каблуком “Размышления или медитации на дни все всего года”, интересное анонимное произведении, которое неведомо как оказалось на спине у Геральта. Геральт подрагивал и читал ее поверх плеч Фрингильи, невольно узнавая, что “Замечания...” написал доктор Альбертус Ривус, издала Цинтрийская Академия, а отпечатал мэтр-типограф Иоганн Фробен-младший на втором году царствования его величества короля Корбетта.
©Анджей Сапковский. "Ведьмак: Владычица Озера".
#НЦ@flit_street
А потом болиды столкнулись и произошел взрыв. Катаклизм.
Они упали на кучу фолиантов, разъехавшихся под их тяжестью во все стороны. Геральт уткнулся носом в декольте Фрингильи, крепко обнял ее и схватил за колени. Подтянуть ее платье выше талии мешали разные книги, в том числе полные искусно выполненных вензелей и украшений “Жития пророков”, а также “De haemorrhoidibus” <К вопросу о геморроидах (лат.).>, интересный, хоть и противоречивый медицинский трактат. Ведьмак отпихнул огромные тома в сторону, нетерпеливо рванул платье. Фрингилья охотно приподняла бедра.
Что-то упиралось ей в плечо. Она повернула голову. “Искусство акушерской науки для женщин”. Быстро, чтобы не будить лиха, она глянула в противоположную сторону. “О горячих сероводородных водах”. Действительно, становилось все горячее. Краешком глаза она видела фронтиспис раскрытой книги, на которой возлежала ее голова. “Заметки о кончине неминуемой”. “Еще того не лучше”, - подумала она.
Ведьмак расправлялся с ее трусиками. Она приподнимала бедра, но на этот раз чуть-чуть, так, чтобы это выглядело случайным движением, а не оказанием помощи. Она не знала его, не знала, как он реагирует на женщин. Не предпочитает ли тех, которые прикидываются, будто не знают, чего от них ждут, тем, которые знают, И не проходит ли у него желание, если трусики снимаются с трудом.
Однако никаких признаков потери желания ведьмак не проявлял. Можно сказать, совсем наоборот. Видя, что время не ждет, Фрингилья жадно и широко развела ноги, перевернув при этом кучу уложенных один на один свитков, которые тут же лавиной низверглись на них. Оправленное с тисненую кожу “Ипотечное право” уперлось ей в ягодицу, а украшенный латунной оковкой “Codex diplomaticus” <Дипломатический кодекс (лат.).> - в кисть Геральту. Геральт мгновенно оценил и использовал ситуацию: подсунул огромный томище туда, куда следовало, Фрингилья пискнула: оковка оказалась холодной. Но только какое-то мгновение.
Она громко вздохнула, отпустила волосы ведьмака и обеими руками ухватилась за книги. Левой - за “Начертательную геометрию”, правой - за “Заметки о гадах и пресмыкающихся”. Державший ее за бедра Геральт случайным пинком повалил очередную кипу книг, однако был слишком увлечен, чтобы обращать внимание на сползающие по его ноге фолианты. Фрингилья спазматически постанывала, задевая головой страницы “Заметок о кончине...”.
Книги с шелестом сдвигались, в носу свербило от резкого запаха слежавшейся пыли.
Фрингилья крикнула. Ведьмак этого не слышал, поскольку она сжала ноги у него на ушах. Он скинул с себя мешающую действовать “Историю войн” и “Журнал всяческих наук, для счастливой жизни потребных”. Нетерпеливо воюя с пуговками и крючками верхней части платья, он перемещался с юга на север, непроизвольно читая надписи на обложках, корешках, фронтисписах и титульных страницах. Под талией Фрингильи - “Идеальный садовод”. Под мышкой, неподалеку от маленькой, прелестной, призывно торчащей грудки, - “О солтысах бесполезных и строптивых”. Под локтем - “Экономия, или Простые указания, как создавать, разделять и использовать богатства”.
"Заметки о кончине неминуемой” он уже прочитал, прильнул губами к ее шее, а руками находясь вблизи “Солтысов...”. Фрингилья издала странный звук: то ли крик, то ли стон, то ли вздох... Отнести его к какой-либо определенной разновидности восклицаний было сложно.
Стеллажи задрожали, стопки книг закачались и рухнули, повалившись словно скалы-останцы после крупного землетрясения. Фрингилья крикнула снова. На сей раз с грохотом свалилось первое издание “De larvis scenicis et figuris comicis” <“Театральные маски и комические представления”> - истинная белая ворона, за нею рухнул “Перечень общих команд для кавалерии”, потянув за собой украшенную прелестными гравюрами “Геральдику” Иоанна Аттрейского. Ведьмак охнул, пинком вытянутой ноги свалив новые тома. Фрингилья опять крикнула, громко и протяжно, свалила каблуком “Размышления или медитации на дни все всего года”, интересное анонимное произведении, которое неведомо как оказалось на спине у Геральта. Геральт подрагивал и читал ее поверх плеч Фрингильи, невольно узнавая, что “Замечания...” написал доктор Альбертус Ривус, издала Цинтрийская Академия, а отпечатал мэтр-типограф Иоганн Фробен-младший на втором году царствования его величества короля Корбетта.
©Анджей Сапковский. "Ведьмак: Владычица Озера".