«Я попросила на рынке папайю, а меня высмеяли»
Однажды в чудесные доковидные времена, оказавшись на Кубе, я увидела по пути к своему отелю небольшой продуктовый рынок. Схватила авоську побольше и отправилась пополнять запасы своего отельного мини холодильника заморскими фруктами.
Рынок представлял из себя ряды деревянных прилавков с навесами от жаркого солнца. Торговцы, завидев меня, были удивлены, так как этот рынок обычно посещали только местные. Но были очень рады продать мне что то за конвертируемую валюту
К слову, ассортиментом местный рынок не обрадовал. Из фруктов я увидела огромные связки зелёных бананов, гуаву (кстати, вкусная), апельсины, лимоны и папайя.
«О, то что нужно!» - подумала я, увидев оранжевые крупные плоды. И на ломаном английском попросила продавца «сколько стоит папайя?». Он взглянул на меня и начал смеяться, переспрашивая «Папайя? Папайя?»
Затем он взял в руки крупный плод и произнёс по слогам «FRUTA BOMBA».
Ну окей, подумала я, фрутобомба так фрутобомба, сути это не меняет. «Давайте!»
Потом уже по приходу в отель я спросила у всезнающего гугла что же смешного было в этом слове. И оказалось что слово «папайя» на Кубе означает… женские половые органы
![😅](https://vk.com/images/emoji/D83DDE05.png)
Да уж.. Теперь понятно как нелепо выглядела девушка, требующая на рынке продать им это🤭
Так что, друзья, если когда нибудь окажетесь на Кубе - запомните. ФРУТОБОМБА, не папайя))