Статистика ВК сообщества "PhysKids: Русские субтитры"

0+
2014 — 2022
Количество постов 7 098
Частота постов 29 часов 26 минут
ER 23.03
64.63% 35.37%
25.44% подписчиков от 21 до 24
82.71% 3.92% 2.77% 1.73%
Нет на рекламных биржах

Графики роста подписчиков

Лучшие посты

Минутка очень красивой пары!

Аделаида Кейн и Марта Уэртман состоят в отношениях и прекрасно проводят время вместе 🙌🏻

286 43 ER 2.7172
Привет от Ланы Паррии из 1949. Именно в этом году будут происходить события 2 сезона сериала «Почему женщины убивают».

107 6 ER 1.3700
Мы знакомы с вами очень давно. Сегодня я обращаюсь к вам как гражданка Украины.

Украине нужна ваша поддержка. Вы не можете и дальше спускать своей власти с рук то, что они безнаказанно продолжают творить многие годы.

Если вам не все равно, если воевать с нами это не ваш выбор — покажите это и не бездействуйте. Молчать и бездействовать = поддерживать вторжение Путина в Украину.

А действовать нужно немедля. Завтра будет поздно. Выходите на площади своих городов и требуйте окончания войны. Требуйте. У вас есть на это право. Вспомните, что у вас есть права, в конце концов.

Мультивалютный счёт для сбора средств в поддержку военных сил Украины: UA843000010000000047330992708

🇺🇦

149 0 ER 1.4589
Привет, друзья

Я не планировала закрывать сайт ещё близко года как минимум

Но я не знала, что в моей стране начнётся война

Я потеряла работу, я совсем без денег, мне нечем оплачивать сервера и хостинг

Кроме того, мне совсем не до этого

Я сейчас думаю о том, как оплатить жильё, за что питаться, как помочь родным и близким, ответит ли мне сегодня дорогой мне человек, сможет ли выехать в безопасное место моя подруга…

Я в последнюю очередь хочу думать про сайт

Надеюсь понимаете

56 48 ER 1.3701
Замечательные яркие промо-постеры ко второму сезону «Почему женщины убивают».

94 7 ER 1.1485
Кэт Деннингс и рокер Эндрю Уилкс-Крайер помолвлены 🎉

85 5 ER 1.1120
Стало известно, что роль Марлин в сериале The Last of Us сыграет Мерл Дэндридж. Она же играла Марлин в самой игре.

111 9 ER 1.1453
Шикарная Джиллиан Андерсон с шикарными образами в «Американских богах»

49 5 ER 0.9911
Сегодня празднует день рождения несравненная Тильда Суинтон 🔥
Какой образ актрисы вам запомнился больше всего?

71 9 ER 1.0391
С прошедшими вас всех праздниками! Надеемся, что вы провели эти дни со своими близкими и родными людьми, были окружены теплом и любовью ❤

Мы до последнего оттягивали возможность сообщить вам плохую новость. С огромным сожалением объявляем о закрытии нашего проекта.

Но давайте поговорим не о том, почему проект закрывается. Давайте мы расскажем вам как и почему мы открыли наш проект?

Наш путь начался еще в далеком 2014 году, когда мы узнали о выходе сериала "Волшебники". Несколько ребят, хорошо знающих английский язык, очень заинтересовались этим сериалом и прочитали книги, по которым снимался сериал. На то время перевода книг в России не было и эти ребята решили начать переводить книги. И до момента выхода первого сезона мы выкладывали по кусочкам перевод глав. А когда вышел сериал, конечно, мы захотели заниматься и переводом сериала тоже!

В 2015 году мы начали переводить наш первый сериал — "Волшебники". У нас было кое-что общее — мы все очень любили смотреть сериалы в оригинале. Мы понимали, что таких людей много. Многие предпочитают смотреть сериал без озвучки, но не всем это позволяют знания английского. У нас появилась определенная цель: дать всем желающим посмотреть сериал в оригинале с помощью наших субтитров. Ведь тогда не было кучи сервисов, которые выпускали сериалы уже с субтитрами на всевозможных языках!

Если вы смотрите сериалы с сабами относительно недавно, вы даже не представляете как сложно было раньше найти субтитры к сериалам. И тут то у нас и появилась идея переводить и дальше сериалы. Ведь мы получили прекрасный фидбэк от нашей аудитории! В 2016 году мы взяли еще один сериал — "Нулевой канал", потом ещё один — "Молодой папа", потом "Детективное агентство Дирка Джентли", "Корону" и другие! Наш проект рос на глазах, нам ничего не требовалось делать, аудитория сама шла к нам, потому что мы давали им то, чего не было, то, в чем все нуждались, то, что было очень сложно найти на просторах интернета. И всё это было в одном месте, в одной группе. Это нельзя было назвать пиратством, потому что мы делали то, что официалы сами ещё не предоставляли. Формально это, конечно, было пиратством. Но мы верили, что мы делали что-то хорошее.

Помимо этого мы набирали к нам больше людей, которые присоединялись к нашей "миссии". Мы делились с ними своими знаниями, а они взамен переводили контент для нашего проекта, для наших зрителей, для вас. А в 2017 году с поддержкой наших зрителей у нас появился сайт! И в дальнейшем с вашей поддержкой мы улучшали его как могли, насколько это было в наших силах, чтобы вам было удобно им пользоваться.

С 2014 и по сегодняшний день в наш проект приходили прекрасные люди. Прекрасными были и люди, которые у нас учились и переводили сериалы в рамках этого обучения, и люди, которые у нас смотрели эти сериалы и всячески поддерживали нас. Мы все вместе с вами столького добились! Мы создали такой замечательный проект, что и словами не передать!

Но уже далеко не 2014 год. Время шло и ситуация постепенно менялась. Наша "миссия" — нести в массы сериалы, к которым нет качественных субтитров — давно всеми забыта. А проект превратился в обычное пиратство. Это надо признать. На дворе 2022 год. Активно снимают сериалы куча всевозможных онлайн-сервисов, которые выпускают релизы уже с очень качественными субтитрами и озвучками на всевозможных языках. По мере развития этих сервисов наш проект терял смысл своего существования. И дошел до той точки, где почти не остается сериалов, к которым нет субтитров. А переводя сериалы, к которым уже есть официальные субтитры, мы занимаемся обычным пиратством и не делаем ничего хорошего. Да, позволять смотреть платный контент бесплатно — это хорошо в каком-то смысле. Но это пиратство. А мы к этому никогда не стремились. Не такими были наши цели в 2014 году. Не с этого мы начинали. Мы верили в то, что поступали правильно. А сейчас мы верим, что поступаем правильно закрывая наш проект.

Возможно, вы ещё увидите переводы наших выпускников(по их личной инициативе) к тем немногим сериалам, что остаются без правообладателей в России и не сопровождаются русскими субтитрами. Возможно, мы будем сотрудничать с официальными сервисами, делать контент для них, если в этом будут какие-то перспективы в развитии. Возможно, мы в ближайшем будущем реализуем нашу идею запустить платный курс по аудиовизуальному переводу. Но всё, что как-то связано с пиратством — мы прекращаем.

За все эти годы мы перевели огромное количество сериалов и фильмов. На нашем сайте огромная библиотека, которая останется вам доступной еще на долгое время. А то, что правообладатели попросят удалить — перенесем в наш телеграм без аудиовизуального сопровождения, т.е. только субтитры.

За все эти годы мы обучили очень многих людей, которым наши знания открыли путь в этом направлении и помогли устроиться в различные студии озвучивания или в те же онлайн-сервисы. Даже в кинотеатрах вы можете услышать перевод кого-то из наших выпускников!

За все эти годы мы получили сильнейшую поддержку от вас. Ни у кого никогда не будет такой аудитории, как была у нас на протяжении всех этих лет!

И больше никогда ни у кого не будет такого крутого проекта. Мы верим, что он стал таким только потому что мы всегда старались поступать правильно.

2014 — 2022 💔

Поделитесь и вы в комментариях своей историей пребывания в нашем проекте. Для нас важна ваша поддержка и сейчас ❤

135 107 ER 1.3925