Статистика ВК сообщества "Facette | Французский язык"

0+
Новая функция "предложить новость" ! Теперь и Вы можете сделать нашу группу лучше :)
Количество постов 6 478
Частота постов 12 часов
ER 47.18
Нет на рекламных биржах

Графики роста подписчиков

Лучшие посты

По просьбе участников нашей группы я нашёл фильмы про Анжелику на французском языке. Здесь все фильмы по порядку:

Angélique, marquise des anges - Анжелика - маркиза ангелов
Merveilleuse Angélique - Великолепная Анжелика
Angélique et le Roy - Анжелика и король
Indomptable Angélique - Неукротимая Анжелика
Angélique et le Sultan - Анжелика и султан

Напомню, что все эти фильмы просто найти на русском языке. Таким образом можно проверить себя, правильно ли вы услышали то, что говорят на французском. Приятного и полезного просмотра.

229 26 ER 2.6696
Давно мы не выкладывали эту чудесную книгу - "Справочник по грамматике французского языка" Жуковой, Дуаэ. Невероятно прекрасное пособие! Огромное количество полезнейших таблиц и схем. Настаящий кладезь мудрости! Присоединяю в PDF-формате.

228 1 ER 2.4788
За что я люблю нашу группу, так это за активных участников. Вчера я рассказывал об управлении глаголов, а в от сегодня я представляю книгу, которую предоставила наша подписчица [id101331933|Марина Зволинская] - "С предлогом или без? Справочник-минимум по глагольному управлению". Автор Е. Д. Владимирова. Ниже она в PDF-формате. Здесь аж 493 глагола! И всё с примерами. Все глаголы идут в алфавитном порядке, это очень удобно. Шикарная вещь! Сам себе сохранил.

184 8 ER 2.1964
Уф! Больше трёх часов провозился! Разбил по страницам, улучшил качество текста, добавил содержание, предметный указатель и грамматические термины. Уж так хотелось познакомить вас с моей любимой грамматикой - "Практической грамматикой французского языка" Мишель Каюзак и Кристине Штефанер-Конти. Моя настольная книга! Грамматик есть великое множество, но ещё в начале изучения французского мне повезло купить самую лучшую из них. Ни к чему не могу придраться! Всё очень доходчиво, систематизировано и с примерами. Сейчас учу немецкий, и вот с этим языком мне не повезло купить грамматику, которой я был бы абсолютно доволен. Поэтому пользуюсь сразу несколькими источниками по немецкой грамматике. А тут всё так удобно! Надеюсь, что эта небольшая книжка здорово поможет вам в изучении языка.

198 15 ER 2.1828
Друзья! Я ужасно рад, что нашёл эту книжку! Знаю, что не так давно она ещё не была отцифрована. Книга создана для учащихся, которые уже знакомы с основами языка. Здесь в несложных рассказах и забавных историях повторяется французская грамматика. И правда очень здорово! В этой книжке я прочёл самый смешной французский анекдот. Привожу страничку с этим текстом, а ниже перевод для проверки того, как вы его поняли. И саму книжку в PDF-формате. Хорошая книжка!

Один человек месяц не мог найти работу. Наконец, он увидел объявление в газете, что зоопарку нужен работник. На следующий день он встретился с директором зоопарка, и тот ему говорит: "Несколько дней назад у нас умерла горилла. Но у нас осталась её шкура. Я предлагаю вам в этой шкуре изображать гориллу в вольере". Человек согласился. И вот он работает гориллой в зоопарке. Через несколько дней к нему приходит директор: "А почему вы не прыгаете как горилла с ветки на ветку? Давайте так: вы будете ещё и прыгать по веткам, а я вам за это буду доплачивать". Работник согласился. И вот он теперь в шкуре гориллы ещё и прыгает по веткам. Однажды он немного не рассчитал и свалился в соседний вольер со львом. Он подвернул ногу, не может встать и тут видит, что к нему подходит лев. И ему пришлось закричать по-человечески: "Помогите! Помогите! Меня хочет съесть лев!" А лев ему и говорит: "Тише! Тише! А то нас обоих уволят!"

245 10 ER 2.2855
Вот две замечательные книжки, которые очень хорошо дополняют друг друга. Первая это "Предлоги французского языка и их употребление", составитель О. А. Аксенова. Устроена она так: слева страница на русском, а справа тот же текст на французском. Объяснено всё очень подробно, есть также упражнения для закрепления материала.

Вторая книжка "Les prépositions françaises", это сборник упражнений на употребление французских предлогов. Книга снабжена большим количеством иллюстраций, разнообразными заданиями, в конце книги есть ответы и даже несколько кроссвордов.

А ещё я обратил внимание, как здорово художник оформил обложку второй книги. Здесь предлог "в центре" окружают предлоги "вокруг", предлог "на" стоит на плечах предлога "под", в огромных башмаках стоит предлог "в", за его спиной предлог "позади", а напротив его предлог "впереди". Прямо готовое учебное пособие!

215 3 ER 2.1852
Просто как интересный факт. Только что в одной группе упомянул, что "шарик, мяч" по-французски "буль" (boule), а "счёты" - "булье" (boulier). И меня в шутку спросили, есть ли здесь какая-нибудь связь с бульоном. Оказывается, есть! Только что посмотрел этимологию. По-французски "бульон" будет "буйон" (bouillon), от глагола "буйир" (bouillir) - кипеть. Сам глагол происходит от соответствующего латинского глагола, который происходит от слова "буль" (bul), то есть "пузырь". От этого же слова происходит и французское слово "шарик, мяч" - boule. Вот так "мяч" и "бульон" оказались связаны. Но вообще-то в значении "мяч" французы чаше употребляют слово ballon.

28 26 ER 1.3377
Я очень смеялся! Во французском очень много омофонов, то есть слов одинаковых по звучанию, но разных по смыслу. Обычно путаницы не происходит, смысл понятен из контекста. Но вот тут очень забавно! Из-за одинакового звучания слов dis (говорю) и dix (десять), sans (без) и cent (сто) возникает очень комичная ситуация. Для начинающих приведу перевод этого диалога:

— Алло, полиция!
— Да.
— На меня напали воры.
— Сколько грабителей?
— Семь.
— Как вы сказали?
— Я говорю семь.
— Семнадцать?
— Ну нет же, без десяти, семь!
— Сто семнадцать?
— Да нет же! Семь. Без десяти. Семь!
— Это слишком - семьсот семнадцать грабителей.
— Нет-нет! Я говорю семь, без десяти, семь.
— О-ля-ля! Тысяча семьсот семнадцать грабителей! До свиданья.

89 5 ER 1.6204
Шик-блеск! Я эту книжку во Франции купил, но сам отсканировать и перевести в PDF-формат поленился. А книжка весёлая и читается просто. И иллюстрации забавные. А тут так здорово - кто-то её нашёл и отсканировал. Да ещё и аудио добавили! Друзья, это очень-очень хорошая вещь для чтения. Я даже вам немного завидую, ведь вы её только начнёте читать. Нашёл её на страничке большого друга нашей группы [id259765815|Натальи Рябикиной].

216 7 ER 2.2182
Нашёл в интернете старинную французскую открытку. Это 1913 год. Я долго пытался выяснить, что же значат слова внизу открытки: Porte-Veine. И выяснил! Это одно из названий талисмана или амулета. То есть это открытка, которая должна принести удачу, где porte означает "несёт", а veine - "удача". Ещё на старинных открытках встречается Porte-Bonheur, то есть дословно "нести счастье".

59 4 ER 1.2821