Статистика ВК сообщества "말하자, Школа корейского языка с Асене"

0+

Графики роста подписчиков

Лучшие посты

Знаете, чего в корейском языке гораздо больше, чем в русском? Звукоподражаний.

Причем, если в русском мы используем их гораздо реже и в основном разговаривая с детьми, то в корейском они вполне естественно вписываются в обычную речь взрослых людей.
Представьте, что жена говорит на русском мужу “на улице дождь кап-кап идет”. Звучит слегка неадекватно, да? 😀 На корейском же это абсолютно нормально. То же предложение будет на корейском 밖에 비가 주룩주룩 오네. Прикол в том, что 주룩주룩 - это имитация звука дождя, когда он прям льется. А есть еще 부슬부슬 и это уже будет кап-кап.
Вообще, можно разделить звукоподражания на 2 типа - передающие именно звук 의성어 и показывающие образ 의태어.
Звучит странно, да? Сейчас разберем на примерах.

보글보글 - звук кипения
뽀드득뽀드득 - звук, когда наступаешь на снег ❄
바사삭바사삭 - звук, когда наступаешь на сухие листья 🍂
바삭바삭 - то же хруст и звучание похоже, верно? Но тут хрустящая еда. Например, жареная курочка или чипсы
꼬르륵꼬르륵 - вы наверняка испытали после упоминания о курочке 😊 это звук урчания желудка 🍗
А теперь пойдем по визуальным образам:
반짝반짝 - когда что-то блестит
빙글빙글 - что-то крутится
뒹굴뒹굴 - валяться в кровати. В плане, когда не нужно никуда спешить, и можно поваляться
투덜투덜 - когда кто-то много жалуется
성큼성큼 - походка высокого человека. Именно высокого 😀 Как это вообще можно передать звуком? Корейский развивает воображение.

Если не получается запомнить, ничего страшного. Но эти слова сделают вашу речь более естественной, и сможете удивить корейцев своими знаниями.

84 0 ER 0.4384
Привет всем, кто обожает корейский язык как я 🥰

На связи Асене 🖐🏻

Хочу поделиться с вами новостью!
Очень важным уровнем достижения для меня🥰
Уже более 1.5 года я развиваю Онлайн-школу Разговорного корейского языка в Корее.

И в январе моя школа получила статус 원격학원 (школа дистанционного образования)

Многие студенты, благодаря моим урокам начинают говорить на Корейском языке.

Я изменила полностью формат обучения. Мои уроки теперь не лекции под диктовку 😄, а максимальное погружение вас в урок (даже несмотря на то что это так же остался видеоформат).

В моей команде работают 18 человек!
Администратор
Отдел Заботы
Кураторы
И я Основной Преподаватель и директор моей школы

Если вам интересна корейская культура и язык, какой он есть на самом деле, приглашаю вас поближе познакомиться с нашей школой

С вами на связи 안녕, Школа Разговорного корейского языка с Асене 👋

Для связи пишите в личку
Или на ватсап по номеру +82 10-2485-0408 🖐🏻

9 2 ER 0.2014
Какой вы себе представляете Корею? 🇰🇷

Я вот хоть и знала неплохо корейский язык еще до переезда сюда, навоображала себе о ней всякого-разного, а по факту все оказалось не так. Сегодня у нас будет пост “ОЖИДАНИЕ- РЕАЛЬНОСТЬ” о Корее.
Поехали 😉

🍜 Еда. Самый главный пункт для корейцев точно 😊 многие представляют, что вся еда в Корее острая. Но и среди корейцев есть те, кто не особо ценит или даже не может есть острые блюда. Корейский чикен, тонкасы, самгетан и много-много других совсем не острых вариантов.

🍹 Выпивка. Если вы смотрите дорамы, наверное, уже догадываетесь, что корейцы не против выпить. У них своя философия и сложный этикет в этом деле. И об этом я знала заранее, но то, в каких количествах корейцы пьют, особенно на корпоративах и тусовках - этого я не ожидала.

🏊‍♀️ Все мы знаем, что Корея находится на полуострове, а значит окружена морем с 3 сторон. Поэтому я в свое первое лето здесь очень ждала походов на пляж. Но и здесь реальность оказалась иной. Мало кто умеет плавать, и в основном все плещутся там, где есть дно. А еще из-за палящего солнца здесь не походишь в открытом купальнике, поэтому народ в полном обмундировании.

💩 В дорамах часто корейцы кажутся образцом вежливости и манер. Но стандарты здесь сильно отличаются от наших. Для корейцев нормально хлюпать, когда ешь или сказать за обедом что-нибудь на туалетную тему.

🙇‍♀️ И напоследок. Ожидание, которое многих пугает - как я поеду в Корею со своим неидеальным корейским? Меня не поймут, засмеют и тд. Но в реальности очень многие корейцы будут вас нахваливать, просто услышав “спасибо” на корейском.

А какие ожидания от Кореи у вас?
Или, может быть, их уже разрушила реальность? Пишите в комментариях ✍

12 3 ER 0.1880
안녕하세요?
Я знаю, что большая часть студентов моей школы корейского уже находится в Корее. Но, сегодняшний пост хочу посвятить тем, кто пока только планирует свой переезд сюда. Расскажу вам о том, что нужно знать при переезде в Корею. А вы, мои дорогие корейские старожилы, делитесь опытом в комментариях. Вдруг я что-то забыла 😊

Если вы планируете достаточно долгосрочное пребывание в Корее, по приезду сюда вам нужно будет пойти в миграционный центр (출입국관리소)и получить ID карту иностранца (외국인등록증). Это ваш главный документ в Корее, его нужно беречь как зеницу ока 😀
Думаю, вы и сами это прекрасно знаете, но напомню - пожалуйста, уважайте Корею и ее культуру. Как ни крути, мы все здесь гости. Корейцы без проблем простят вам, если вы ошибетесь в разговоре или чего-то не поймете, но не потерпят грубости и не уважения. Не обязательно знать корейский этикет до мелочей, но с основными моментами лучше познакомиться заранее.
Будьте готовы, что вам придется приспосабливаться к их стилю жизни. Отличия в быту тоже есть. Во многом у корейцев он даже удобнее, как мне кажется. И все же, не забудьте прихватить из дома постельное белье - потому что пододеяльники здесь сложно раздобыть, и заодно положите в чемодан банные полотенца, их тут тоже особо нет.
И, конечно, старайтесь учить язык. Переезд — это большой шаг. Вам нужно будет обосноваться здесь, найти жилье, работу или пойти учиться и т.д. Вы будете чувствовать себя гораздо увереннее, если сможете сами наладить общение с местными. Так что не ленимся, и готовимся к переезду основательно.
А я и весь наш дружный коллектив школы корейского 안녕 будет рад помочь вам. 🤗
На наших курсах разбираем самые разные ситуации, чтобы сделать вашу жизнь здесь комфортнее и проще. Присоединяйтесь!

21 1 ER 0.1734
Я уже говорила, что мне ближе изучение языка в общении. Но это не отменяет и значения учебников и книг. И если вам нужно больше грамматики и теоретической базы, учебники - это отличный вариант. Итак, сегодня у нас будет ТОП-5 КНИГ📚 по корейскому языку.

📚Учебники центра Седжон
Один из самых популярных учебников корейского. На самом деле, похожие учебники также в Вон Гван и многих языковых школах. В нем есть и грамматика, и упражнения. Огромный плюс — это то, что к нему в комплекте идут аудио, так что можно потренировать навыки аудирования.

📒Korean Grammar in Use
Здесь идет упор на грамматику, как можно догадаться по названию. Очень рекомендую тем, кто хочет разобраться в грамматике детально. Еще хочу отметить, что здесь есть сравнения грамматических конструкций. Это очень круто, потому что часто нам может казаться, что у грамматик одинаковый смысл, но на самом деле там могут быть свои нюансы и различия.

📕Лучшие корейские истории о любви 😍
В учебниках вы найдете тексты на повседневные темы. А чтобы чтение было в радость, я советую найти книги на интересные вам темы на корейском. Например, для начального уровня подойдет книга “Лучшие корейские истории о любви”. Это адаптация, и в книге есть пояснения и перевод текстов.

📗50 sino-2000 Кorean Vocabulary builder
Эта обалденная книга для продвинутого уровня. Очень помогает расширить словарный запас. Вы, наверное, знаете, что в корейском многие слова образованы от китайских иероглифов 한자. Так вот здесь есть подробное объяснение многих иероглифов, их смысл, написание и примеры. Если вы поймете эту логику построения слов, заучивать новые будет гораздо проще.

📙HOT TOPIK 핫 토픽
Не забудем и про наш любимый топик. Для подготовки к нему сейчас очень много пособий на любой вкус и цвет. Но для тех, кто находится в Корее, я рекомендую эту книгу. В ней очень подробные и четкие объяснения и рекомендации, много примеров.

62 0 ER 0.2309
СКУЧНО УЧИТЬ КОРЕЙСКИЙ ПО УЧЕБНИКАМ?

Спешу к вам на помощь 😊 Один из самых простых и приятных способов учить язык — это наши любимые дорамы.
Сегодня познакомлю вас с 5️⃣ лучшими дорамами для изучения корейского.

1️⃣ Дерево с глубокими корнями (뿌리깊은 나무)

Я всегда в первую очередь рекомендую именно этот сериал. Он исторический, и сюжет довольно захватывающий, есть интересная детективная линия. Но особенно он будет полезен начинающим. Потому что в дораме показано, как создавалась хангыль (корейская письменность), рассказано о том, какой необычный подход и логика были использованы при ее создании.

2️⃣ Мисэн: неудавшаяся жизнь (미생)

Дорама о нелегкой жизни офисного сотрудника в Корее. Советую к просмотру тем, кто мечтает о работе в корейской компании. Можно узнать много полезных терминов, а заодно познакомиться с корпоративной культурой.

3️⃣ Дневник моего раскрепощения (나의 해방일지)

Дорама о внутренней свободе. Совсем свеженькая, буквально на днях вышла последняя серия. В ней нет особого экшена, но зато есть красивые съемки и симпатичные герои. Подойдет любителям жанра повседневности. Много полезных выражений, которые корейцы используют в обычной речи.

4️⃣ Мальчики краше цветов (꽃보다 남자)

Это уже классика. Милая романтичная дорама о первой школьной любви. Смотрится легко, и в ней много довольно типичных простых диалогов. На самом деле, дорамы такого типа лучше смотреть на первых порах. Потому что слова намного проще, чем, например в исторических или детективных сериалах.

5️⃣ Человек со звезды (별에서 온 그대)

Тоже романтика, но с более взрослыми героями и с фантастической, инопланетной изюминкой. Даже одна из айдолов-иностранок в интервью призналась, что учила корейский по этой дораме.

48 1 ER 0.1912
Как я уже сказала, у моей школы новый статус - хагвон.

Заполучить его было непросто, но мы собрали все нужные документы, успешно прошли все проверки и стали официальным учебным учреждением онлайн образования в Корее.

Теперь Вы можете найти информацию о школе 안녕 даже в корейском поисковике NAVER.
Там же есть ссылка на наш сайт, оформленный на русском и корейском языках.
Вся документация школы и финансовая отчетность ведется по стандартам корейского законодательства.

В нашем штате работают 2 администратора и 13 кураторов. Администраторы ведут учет студентов, заполняют журнал успеваемости по каждому из них. А кураторы помогают студентам проходить обучение, поддерживают их, постоянно оставаясь на связи.

Вообще слышали такое слово, “хагвон”? Если живете в Корее - наверняка, да. А для тех, кому оно незнакомо, расскажу подробнее.
Хагвонами в Корее называют школы дополнительного образования.🏫Собственно, само слово 학원 образовано от 학 - учение, учеба и 원 - организация, предприятие. Абсолютное большинство детей в Корее посещает хагвоны, как правило, даже несколько.

Хагвоны либо помогают изучать углубленно предметы школьной программы, либо - представляют собой занятия другого типа: плаванье, тхэквондо, рисование - в Корее подобные места называются хагвонами. Взрослые чаще посещают языковые хагвоны или связанные с различными видами хобби.

Cреди многочисленных хагвонов корейского языка здесь, в Корее, нашу школу отличает то, что она ориентирована именно на русскоязычных студентов. Хотя теперь, когда информация о нас появилась в корейском Интернете, к нам стали обращаться желающие обучаться и из других стран. Жаль, что я не знаю всех языков мира, а то всех бы научила корейскому! 🤗

Хотите тоже изучать корейский в сертифицированном хагвоне 🎓с самым харизматичным учителем и чудесными кураторами?😉

Ждем Вас в нашей школе 안녕, следующий 🚀 уже 17 марта!

2 2 ER 0.0998
Сегодня тема прикладная. Дам вам целых
10 СОВЕТОВ, как БЫСТРО выучить корейский 😊

1️⃣ Расслабьтесь 😊 Лучше учить понемногу, но регулярно. Установите себе удобный режим. Не готовы сидеть за корейским каждый день часами? И не надо. Лучше идти небольшими шагами в комфортном вам темпе.
2️⃣ Повторение - мать учения. Чтобы “запустить” долговременную память, обязательно повторяем пройденное. Советую повторять материал перед сном, тогда скорее всего проснетесь утром с новыми знаниями
3️⃣ Общение. Разговорный язык очень быстро прогрессирует в диалогах. Не стесняемся и максимально говорим на корейском - со всеми, при любом удобном случае.
4️⃣ Фильтруйте. Если вас накрывает паника от того, сколько незнакомых слов в новой теме, просто сосредоточьтесь на нескольких словах или фразах. Самых необходимых, основных или относящихся именно к вам.
5️⃣ Фильмы, дорамы. Выбирайте себе жанр по душе и смотрите с удовольствием. Но при этом обращайте внимание на произношение и интонацию. Естественно, смотрим с субтитрами. Понравилась фраза - ставим на паузу и повторяем вслух.
6️⃣ Мой любимый пункт - музыка. Здесь все просто. Находим слова и подпеваем любимым певцам на корейском. Если любите рэп-файтин 😊
7️⃣ Чтобы запомнить грамматику, составляйте как можно больше примеров. Лучше про себя или по принципу “что вижу, то пою”.
8️⃣ Прописываем слова. Старый добрый способ. Новое слово выучили - строчку прописали, чтобы запомнить
9️⃣ Еще один вариант - подписываем предметы на корейском или совершаем действие и проговариваем, как оно называется на корейском
🔟 Дадим место прогрессу. Сейчас много хороших приложений для заучивания слов. Особенно рекомендую Memrise Quizlet.

20 0 ER 0.1263
Задумывались когда-нибудь о том, какой у вас уровень корейского? 🤔

Вообще существует официальная разбивка на 6 уровней. Для того, чтобы точно понять, какой уровень именно у вас, нужно сдать специальный экзамен TOPIK. Возможно, вы уже о нем что-то слышали. Это официальное тестирование на знание корейского языка для не носителей, т.е. для иностранцев.
У каждого уровня есть четкая характеристика и сфера применения. Если обобщить, они делятся на начальный (1, 2 уровень), средний (3-4 уровень) и продвинутый (5-6 уровень), Давайте я расскажу о каждом из них подробнее:

1️⃣ уровень (или 1 급 на корейском)
Студент 1 уровня может изъясняться на базовом уровне для жизни в Корее, знает, как поздороваться, представиться, попрощаться, сделать заказ. А также понимает и улавливает смыл, когда речь заходит о погоде, хобби и семье. Может составить простые предложения и знает простую грамматику.

2️⃣ уровень (2급)
Студент 2 уровня может поддержать простой разговор на повседневные темы, совершает телефонные звонки, может воспользоваться почтой, объясниться в аптеке, больнице и т.д.. Также понимает разницу в языковом контексте между формальными и неформальными ситуациями.

3️⃣ уровень (3급)
Студент 3 уровня должен спокойно поддерживать разговор в общественных местах и с людьми, с которыми находится на различных уровнях отношений (проще говоря, с друзьями, начальством, учителями, незнакомыми людьми - общаться соответственно)

4️⃣ уровень (4급)
Студент 4 уровня в общих чертах понимает смысл газетных статей, социальных аспектов. Также понимает корейскую культуру и общество, знает пословицы и поговорки.

5️⃣ уровень (5급)
Студент 5 уровня свободно владеет языком, в частности использует свои знания в работе и исследованиях. Способен понимать и обсуждать даже специфические темы в политике, экономике и других областях.

6️⃣ уровень (6급)
Студент 6 уровня в совершенстве владеет корейским. Абсолютно без проблем может выразить свои мысли, использует термины в различных областях, но чуть менее свободно, чем носители языка.

Ну как? С ходу уже оценили свои знания?😊 Я считаю, что для того, чтобы чувствовать себя комфортно в Корее, достаточно 3 уровня. Но если ваша цель - переезд в Корею по работе или для учебы, лучше продолжать обучение и на более высокие уровни. А если хотите не только понять, какой уровень у вас сейчас, но и прокачать свои знания до следующей ступени - жду вас в своей школе корейского 안녕! Пишите в messenger 💌

12 1 ER 0.1119
Привет всем! 🙋‍♀️
Как вы, уже начали учить корейский?
Я заметила, что у многих студентов есть страх ошибок. Но на самом деле ошибки — это обязательная часть учебного процесса.
Сегодня хочу вас подбодрить, да и развеселить заодно - расскажу о забавных и нелепых ситуациях, которые со мной происходили, когда мой корейский был на начальном уровне.
Однажды я решила купить кимбап в ближайшей кафешке. И вот, вручая мне заказ, продавец назвала меня “Онни”. Многие из вас знают, что это обращение к старшей сестре. И все бы ничего, но продавцом была женщина явно за 60. Я подумала, неужели она думает, что я старше нее?? Короче, потом я выяснила, что некоторые продавщицы обращаются к клиенткам “онни” просто чтобы выразить уважение и дружелюбие. Так что вы не пугайтесь, если какая-нибудь бабушка вас так назовет 😊
Еще я шокировала корейского врача. Дело было на флюорографии и многие уже догадались, о чем речь, потому что такой казус часто случается с нашими девушками в Корее. Я вроде внимательно слушала инструкции медсестры, переоделась в халат, как положено. Зашла в кабинет и бодро распахнула халатик. А как иначе делать флюорографию😊 Бедный рентгенолог за стеклянной перегородкой побледнел и начал махать руками. Так я узнала, что к аппарату нужно было просто прислониться, не раздеваясь.
И последняя история произошла, когда мой корейский уже стал получше. Я зашла в кафе, девушка на кассе поздоровалась. А я залипла на меню, и слышу, что она начинает мне что-то длинно и быстро говорить. Я, не поднимая глаз, отвечаю “минутку, я посмотрю меню”. А она дальше что-то вещает и я слышу что-то про “сейчас нет возможности”, “после 5 часов”. И я почему-то решаю, что она говорит, что заказ мой будет после 5 вечера. То есть где-то через час. “Ничего себе, они медленные,” - думаю. А сама в слух переспрашиваю “После 5?!”, поднимаю глаза и вижу, что за спиной кассирши стоит другая сотрудница кафе и разговаривает по телефону. Договаривается о встрече с кем-то после 5 часов, видимо 😀

6 2 ER 0.0939