Статистика ВК сообщества "Французский язык как удовольствие"

0+
Учим французский шутя

Графики роста подписчиков

Лучшие посты

Вы подумали, что мы тут заглохли? Как бы не так! Мы запустили новый проект — Зри в корень! Это то, что вы любите — рассказы об истории слов русского и французского языков. Вот пример: что общего у «шедевра», «капрала» и «Красной Шапочки»? Ну разумеется, общие корни! :) Смотрите пилотный выпуск нашего нового проекта о происхождении слов. Это не только интересно, но и ОЧЕНЬ полезно, потому что развивает языковую интуицию, помогает запоминать много новых слов, а кроме того, дает хорррроший повод блеснуть при случае необычными знаниями ;))

Мы сняли уже шесть эпизодов — один интереснее другого — и запланировали еще с несколько десятков. Я надеюсь, что мы будем их публиковать не реже раза в неделю — примерно столько занимает монтаж отснятого материала.

Главным ведущим в этих роликах выступает [id425460|Настя Храпунович], моя вторая преподаватель французского языка. Мы сошлись с ней на почве нашей обоюдной страсти к этимологии, из которой и родился наш тандем в этом проекте.

Мы пишем без репетиций и принципиально в один дубль. Я сознательно не готовлюсь к нашим выпускам, чтобы сохранить свежесть эмоций. Всё, что вы там видите — самая честная и непосредственная реакция. Я местами выгляжу глупо — спросил у сына, который при записи роликов отвечает за свет и звук, не слишком ли большим идиотом я выгляжу. «Да нет», — ответил он. — «Вы там, как Шерлок Холмс и доктор Ватсон». Похвальная роль. :))

Как вы понимаете, это совершенно новое для нас дело. Мы страшно волнуемся и надеемся на вашу поддержку.

31 4 ER 1.9625
Мы строили, строили и наконец построили! Мы сделали наш первый лендинг. Загляните туда, чтобы одним взглядом охватить всю мощь нашего — я не побоюсь этого слова — портала в мир французского языка. :) Кстати, по-французски «бросить взгляд» будет «jeter un coup d'oeil (sur qch)» — то есть буквально «бросить глазной удар» (или «удар глазами» — кому как больше нравится). :)

Все дружно бросаем свой coup d'oeil ! Я прослежу. :)

23 17 ER 1.4264
Совсем недавно бывшая коллега, филолог по образованию, открыла мне глаза на то, почему у греческих букв Ο/ο и Ω/ω такие названия. Объяснение было настолько лежащим на поверхности и при этом совершенно не осознаваемым, что просто огонь — и я решил поделиться этим с вами. Добавил историю про Y — когда-то это тоже меня ошеломило — и записал минутный ролик. Не знаю, впечатлит ли это вас, но для меня это было просто вау. :)

35 5 ER 1.3086
Целая плеяда слов французского языка родилась из латинского глагола dūcere — вести. Их прелесть в том, что в русском они либо напрямую заимствованы из французского — например, виадук — или же в их переводе непременно присутствует корень «вод» или «вед»: дедукция — вывод; индукция — наведение. Эти параллели настолько устойчивы, что вызывают восхищение.

Среди этой немаленькой семьи слов есть и совершенно неожиданные! Узнайте о них обо всех в нашем новом выпуске Зри в корень! :)

24 15 ER 1.3350
Очень интересный ролик, где чтением текстовых отрывков проиллюстрирована эволюция французского языка — от праиндоевропейского до современного французского. В ролике звучат 13 фрагментов.

1) Праиндоевропейский язык, 2) протоиталийский, 3) архаическая (надпись Дуэноса, VI в до н.э.), 4) классическая (Эзоп) и 5) вульгарная (тот же Эзоп) латынь, 6) галло-римский (Сидоний Аполлинарий, 430-489 гг.), 7) ранний старо-французский (св. Евлалия, 880 г.), 8) старо-французский (песнь о Роланде, 1129-1165 гг.), 9) поздний старо-французский (Жан д’Абонданс? до 1540 г.), 10) средне-французский (Рабле, 1533 г.), 11) ранний современный (Мольер, 1662 г.), 12) поздний современный французский (Золя, 1894 г.), 13) совсем современный (Оливье Адан).

Ужасно интересно послушать, как звучали древние языки! Читаешь послереформенные тексты (времен второго тома словаря Французской Академии, когда повыкидывали буквы и ввели диакритику) — вполне себе понимаемый французский. А оказывается, он звучал сакраментально не так!

Эту находку сделал пользователь нашего форума Fruchtenstein. Он же нашел все источники текстов.

35 6 ER 1.1472
Попробовал делать сольники для канала «Зри в корень». Вот первый блин — на 59 секунд. Или не блин?.. Самое сложное — правильное произношение. Записал 12 дублей и отправил французу фрагменты, чтбы он выбрал подходящий вариант: «Dans le numéro 5 tu prononce correctement clo. Le numéro 7 est le plus ressemblant selon moi.» Взял нюмеро sept. :)

7 2 ER 0.7692
Следы латинского facere — «делать» — можно найти в таком огромном количестве французских слов, что мы даже не пытались охватить их все. Но те, о которых рассказываем — среди них попадаются ТАКИЕ перлы, что это просто невозможно пережить! Смотрите и удивляйтесь! :)

20 2 ER 0.8555
« C'est pire qu'un crime, c'est une faute »

Это больше, чем преступление, — это ошибка.

Высказывание, произнесенное 220 лет назад, актуально и сегодня.

Этой фразой Антуан Буле де ла Мёрт, член Госсовета и один из авторов Кодекса Наполена, дал оценку похищению и расстрелу герцога Энгиенского по приказу Наполеона Бонапарта. Герцога подозревали в участии в заговоре против Наполеона. Даже когда стало известно, что он ни при чем, Наполеон не отменил своего приказа.

Герцога обманом выманили во Францию, схватили и скорым решением трибунала приговорили к смерти. Когда его расстреливали в Винценском лесу, ему велели держать в руке фонарь, чтобы расстрельной команде удобнее было целиться.

Спустя 12 лет Наполеон Бонапарт закончит свое существование — в одиночестве, изолированный от всего мира на далеком острове Святой Елены.

6 1 ER 0.4583