• Ибн Таймийя (728 г.х.) сказал:
تارِكُ الصَّلاةِ شَرٌّ مِن السّارِقِ والزّانِي وشارِبِ الخَمْرِ وآكِلِ الحَشِيشَةِ
«Оставляющий молитву хуже вора, прелюбодея и употребляющего спиртное или гашиш».
См. «Маджму’уль-фатауа» 22/50
Количество постов 400
Частота постов 282 часа 56 минут
ER
29.07
Нет на рекламных биржах
Графики роста подписчиков
Лучшие посты
• Ибн Таймийя (728 г.х.) сказал: «Учёные сказали: “Попечитель ребёнка обязан обучить его очищению, молитве и отдалению от запретных деяний”».
ابن تيمية: قال العلماءُ: يجبُ على كافلِ الصبيِّ أن يُعَلِّمَه الطهارةَ والصلاةَ ويمنعَه اعتيادَ المُحَرَّمات
См. «Джами’уль-масаиль» 5/224
ابن تيمية: قال العلماءُ: يجبُ على كافلِ الصبيِّ أن يُعَلِّمَه الطهارةَ والصلاةَ ويمنعَه اعتيادَ المُحَرَّمات
См. «Джами’уль-масаиль» 5/224
• Ибн Таймийя (728 г.х.) сказал: «Наказание за грехи удаляются по причине: (1) покаяния; (2) просьбы о прощении; (3) благих дел, стирающих [грехи]; (4) испытаний, искупающих [грехи]».
ابن تيمية: والذُّنُوبُ تُرْفَعُ عُقُوبَتُها بِالتَّوْبَةِ والِاسْتِغْفارِ والحَسَناتِ الماحِيَةِ والمَصائِبِ المُكَفِّرَةِ
См. «Минхадж ас-сунна» 4/547
ابن تيمية: والذُّنُوبُ تُرْفَعُ عُقُوبَتُها بِالتَّوْبَةِ والِاسْتِغْفارِ والحَسَناتِ الماحِيَةِ والمَصائِبِ المُكَفِّرَةِ
См. «Минхадж ас-сунна» 4/547
• Ибн Таймийя (728 г.х.) сказал: «Рукопожатие сразу после молитвы является нововведением, которое не совершал посланник Аллаха (ﷺ) и не понравилось никому из ученых».
ابن تيمية: وأما [المصافحة] عقيب الصلاة فبدعة لم يفعلها رسول الله صلى الله عليه وسلم ولم يستحبها أحد من العلماء
См. «Джами’уль-масаиль» 7/402
ابن تيمية: وأما [المصافحة] عقيب الصلاة فبدعة لم يفعلها رسول الله صلى الله عليه وسلم ولم يستحبها أحد من العلماء
См. «Джами’уль-масаиль» 7/402
• Ибн Таймийя (728 г.х.) сказал: «После выполнения прав перед Аллахом и Его посланником (ﷺ), нет для женщины более обязательных прав, чем права ее мужа!»
ابن تيمية: وَلَيْسَ عَلَى الْمَرْأَةِ بَعْدَ حَقِّ اللَّهِ وَرَسُولِهِ أَوْجَبَ مِنْ حَقِّ الزَّوْجِ
См. «Маджму’уль-фатауа» 32/275
ابن تيمية: وَلَيْسَ عَلَى الْمَرْأَةِ بَعْدَ حَقِّ اللَّهِ وَرَسُولِهِ أَوْجَبَ مِنْ حَقِّ الزَّوْجِ
См. «Маджму’уль-фатауа» 32/275
• Ибн Таймийя (728 г.х.) сказал:
الْخَوْفُ مِنَ اللَّهِ مِنْ أَعْظَمِ أَسْبَابِ الْمَغْفِرَةِ
«Страх перед Аллахом является одной из величайших причин прощения [грехов]».
См. «Минхадж ас-сунна» 5/484
الْخَوْفُ مِنَ اللَّهِ مِنْ أَعْظَمِ أَسْبَابِ الْمَغْفِرَةِ
«Страх перед Аллахом является одной из величайших причин прощения [грехов]».
См. «Минхадж ас-сунна» 5/484
• Ибн Таймийя (728 г.х.) сказал: «Тот, кто отвернулся от света Сунны, с которым Аллах отправил Своего посланника, впадет во тьмы новшеств. Тьма поверх тьмы!»
ابن تيمية: مَنْ أَعْرَضَ عَنْ نُورِ السُّنَّةِ الَّتِي بَعَثَ اللَّهُ بِهَا رَسُولَهُ فَإِنَّهُ يَقَعُ فِي ظُلُمَاتِ الْبِدَعِ، ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ
См. «Минхадж ас-Сунна» 6/315
ابن تيمية: مَنْ أَعْرَضَ عَنْ نُورِ السُّنَّةِ الَّتِي بَعَثَ اللَّهُ بِهَا رَسُولَهُ فَإِنَّهُ يَقَعُ فِي ظُلُمَاتِ الْبِدَعِ، ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ
См. «Минхадж ас-Сунна» 6/315
• Ибн Таймийя (728 г.х.) сказал:
كُلُّ ما حَرَّمَهُ اللَّهُ ورَسُولُهُ فَضَرَرُهُ أعْظَمُ مِن نَفْعِهِ
«Во всем, что запретил Аллах и Его посланник больше вреда, чем пользы».
См. «Маджму’уль-фатауа» 35/171
كُلُّ ما حَرَّمَهُ اللَّهُ ورَسُولُهُ فَضَرَرُهُ أعْظَمُ مِن نَفْعِهِ
«Во всем, что запретил Аллах и Его посланник больше вреда, чем пользы».
См. «Маджму’уль-фатауа» 35/171
• Ибн Таймийя (728 г.х.) сказал: «Человек может знать, что истина на стороне другого человека, но все же отрицать это по причине зависти, или желания взять верх над ним, или страсти души».
ابن تيمية: إنَّ الإنْسانَ قَدْ يَعْرِفُ أنَّ الحَقَّ مَعَ غَيْرِهِ ومَعَ هَذا يَجْحَدُ ذَلِكَ لِحَسَدِهِ إيّاهُ أوْ لِطَلَبِ عُلُوِّهِ عَلَيْهِ أوْ لِهَوى النَّفْسِ
См. «Маджму’уль-фатауа» 7/191
ابن تيمية: إنَّ الإنْسانَ قَدْ يَعْرِفُ أنَّ الحَقَّ مَعَ غَيْرِهِ ومَعَ هَذا يَجْحَدُ ذَلِكَ لِحَسَدِهِ إيّاهُ أوْ لِطَلَبِ عُلُوِّهِ عَلَيْهِ أوْ لِهَوى النَّفْسِ
См. «Маджму’уль-фатауа» 7/191
• Ибн Таймийя (728 г.х.) сказал: «Десять дней Зуль-Хиджи лучше, чем десять дней Рамадана, а десять ночей Рамадана, лучше, чем десять ночей Зуль-Хиджи».
أَيَّامُ عَشْرِ ذِي الْحِجَّةِ أَفْضَلُ مِنْ أَيَّامِ الْعَشْرِ مِنْ رَمَضَانَ وَاللَّيَالِي الْعَشْرُ الْأَوَاخِرُ مِنْ رَمَضَانَ أَفْضَلُ مِنْ لَيَالِي عَشْرِ ذِي الْحِجَّةِ
См. «Маджму’уль-фатауа» 25/287
أَيَّامُ عَشْرِ ذِي الْحِجَّةِ أَفْضَلُ مِنْ أَيَّامِ الْعَشْرِ مِنْ رَمَضَانَ وَاللَّيَالِي الْعَشْرُ الْأَوَاخِرُ مِنْ رَمَضَانَ أَفْضَلُ مِنْ لَيَالِي عَشْرِ ذِي الْحِجَّةِ
См. «Маджму’уль-фатауа» 25/287