Друзья! Поздравляю всех с национальным французским праздником, Днем взятия Бастилии!
Мой путь к французскому языку не был легким, но это того стоило! Благодаря французскому языку в моей жизни появилось столько прекрасных моментов!
Прикрепляю пару фото с приема от Посольства Франции в честь их национального праздника.
Поделитесь в комментариях, что подарил вам французский язык!
Статистика ВК сообщества "Французский с Еленой Сидорчик"
Предстоит грандиозное событие 🇫🇷 Читайте закреп 👇🏻
Количество постов 5 278
Частота постов 138 часов 10 минут
ER
129.32
Нет на рекламных биржах
Графики роста подписчиков
Лучшие посты
Joyeuses Pâques! С Днем Пасхи!
(дословно — Радостной Пасхи!)
Приготовила для вас немного лексики на тему Пасха! 🥚
◾ Pâques - Пасха
◾ m/f pascal/e - пасхальный
◾ m panier - корзина
◾ f cloche - колокольчик
◾ m poussin - цыпленок
◾ m chocolat - шоколад
◾ f église - церковь
◾ f couleur - цвет
◾ m œuf teint - крашеное яйцо
◾ f croix - крест, крестик
◾ f jonquille - нарцисс
◾ fp vacances de Pâques - пасхальные каникулы
◾ m œuf de Pâques - пасхальное яйцо
◾ f chasse aux œufs de Pâques - охота за пасхальными яйцами
◾ chercher les œufs de Pâques - искать пасхальные яйца
◾ m dimanche de Pâques - пасхальное воскресенье
◾ m œuf - яйцо
◾ f chasse aux œufs - охота за яйцами
◾ f réunion de famille - семейная встреча, собрание
◾ m repas de Pâques - пасхальный ужин
P.S. Если вам был полезен это пост, то ставьте и делитесь со своими друзьями
(дословно — Радостной Пасхи!)
Приготовила для вас немного лексики на тему Пасха! 🥚
◾ Pâques - Пасха
◾ m/f pascal/e - пасхальный
◾ m panier - корзина
◾ f cloche - колокольчик
◾ m poussin - цыпленок
◾ m chocolat - шоколад
◾ f église - церковь
◾ f couleur - цвет
◾ m œuf teint - крашеное яйцо
◾ f croix - крест, крестик
◾ f jonquille - нарцисс
◾ fp vacances de Pâques - пасхальные каникулы
◾ m œuf de Pâques - пасхальное яйцо
◾ f chasse aux œufs de Pâques - охота за пасхальными яйцами
◾ chercher les œufs de Pâques - искать пасхальные яйца
◾ m dimanche de Pâques - пасхальное воскресенье
◾ m œuf - яйцо
◾ f chasse aux œufs - охота за яйцами
◾ f réunion de famille - семейная встреча, собрание
◾ m repas de Pâques - пасхальный ужин
P.S. Если вам был полезен это пост, то ставьте и делитесь со своими друзьями
Сегодня я отмечаю свой День рождения!
В связи с этим, поделюсь с вами фразами о том, как поздравляют с днем рождения во Франции: итак, обычно при поздравлении именинника используется фраза Joyeux anniversaire! [жуаёз_анивэрсэр] – счастливого дня рождения
Помимо этого можно услышать:
1) Bon anniversaire! [бон_анивэрсэр] – с Днём Рождения (Дословно - хорошего дня рождения)
2) Bonne fête! [бон фэт] – с Праздником! (Дословно - хорошего праздника) (такое пожелание можно услышать и не только на день рождения)
3) Que vous puissiez être heureux (heureuse) encore de nombreuses années! [кё ву пюисье этр_ёрё (ёрёз) аНкор дё номбрёз_ане] – будьте счастливы ещё много лет
4) Que tous vos désirs se réalisent! [кё ту во дэзир сё реализ] – пусть сбудутся все ваши желания
Какая фраза вам понравилась больше всего? В комментариях можете потренироваться и поздравить меня!
В связи с этим, поделюсь с вами фразами о том, как поздравляют с днем рождения во Франции: итак, обычно при поздравлении именинника используется фраза Joyeux anniversaire! [жуаёз_анивэрсэр] – счастливого дня рождения
Помимо этого можно услышать:
1) Bon anniversaire! [бон_анивэрсэр] – с Днём Рождения (Дословно - хорошего дня рождения)
2) Bonne fête! [бон фэт] – с Праздником! (Дословно - хорошего праздника) (такое пожелание можно услышать и не только на день рождения)
3) Que vous puissiez être heureux (heureuse) encore de nombreuses années! [кё ву пюисье этр_ёрё (ёрёз) аНкор дё номбрёз_ане] – будьте счастливы ещё много лет
4) Que tous vos désirs se réalisent! [кё ту во дэзир сё реализ] – пусть сбудутся все ваши желания
Какая фраза вам понравилась больше всего? В комментариях можете потренироваться и поздравить меня!
Chers amis! [шэр зами] Дорогие друзья!
Поздравляю Вас с Новым Годом! Хочу пожелать Вам счастья, здоровья, любви, финансового благополучия, успехов во всех начинаниях, хорошего окружения, а также пусть в Новом Году сбываются Ваши самые заветные мечты!
Bonne et heureuse année! [бон е ёрёз ане] С Новым Годом! (Дословно - хорошего и счастливого года!)
Que vos rêves deviennent réalité! [кё во рэв дёвьэн реалите] Пусть Ваши мечты станут реальностью!
Вы также можете поздравить меня в комментариях под этим постом! А также напишите, о чем мечтаете! Отправим посыл во Вселенную, пусть все сбудется!
Поздравляю Вас с Новым Годом! Хочу пожелать Вам счастья, здоровья, любви, финансового благополучия, успехов во всех начинаниях, хорошего окружения, а также пусть в Новом Году сбываются Ваши самые заветные мечты!
Bonne et heureuse année! [бон е ёрёз ане] С Новым Годом! (Дословно - хорошего и счастливого года!)
Que vos rêves deviennent réalité! [кё во рэв дёвьэн реалите] Пусть Ваши мечты станут реальностью!
Вы также можете поздравить меня в комментариях под этим постом! А также напишите, о чем мечтаете! Отправим посыл во Вселенную, пусть все сбудется!
ГОДОВЩИНА СВАДЬБЫ 🥰
Друзья! Я не очень люблю публиковать личное соцсетях, но сегодня молчать не могу!
Хочу поделиться с вами одной замечательной новостью! Сегодня у нас с мужем ГОДОВЩИНА СВАДЬБЫ!
А знаете ли вы, как сказать по-французски годовщина свадьбы?
Я подготовила для вас небольшую подборку слов на эту тему, а также так называемую “русскую транскрипцию”, которая, хоть и не совсем верна, но поможет вам примерно понимать, как читаются эти слова.
→ l’anniversaire de mariage [лянивэрсэр дё марьяж] - годовщина свадьбы
→ C'est notre premier/second/dixième anniversaire de mariage. [сэ нотр прёмье/згоН/дизьэм анивэрсэр дё марьяж] Это наша первая/вторая/десятая годовщина свадьбы.
→ Notre anniversaire de mariage est la semaine prochaine. Наша годовщина свадьбы (есть/будет) на следующей неделе.
→ féliciter [фелисите] - поздравлять
→ célébrer [селебре] - отмечать
→ fêter [фэте] - праздновать, отмечать
→ offrir un cadeau [офрир эН кядо] - дарить подарок
→ aller au restaurant [але о рэстораН] - идти/ходить в ресторан
*большой Н я условно обозначаю слог с носовым звуком, когда Н или М почти не произносятся
Напишите в комментариях, какие еще слова на эту тему вы знаете или хотели бы узнать 🏻
Друзья! Я не очень люблю публиковать личное соцсетях, но сегодня молчать не могу!
Хочу поделиться с вами одной замечательной новостью! Сегодня у нас с мужем ГОДОВЩИНА СВАДЬБЫ!
А знаете ли вы, как сказать по-французски годовщина свадьбы?
Я подготовила для вас небольшую подборку слов на эту тему, а также так называемую “русскую транскрипцию”, которая, хоть и не совсем верна, но поможет вам примерно понимать, как читаются эти слова.
→ l’anniversaire de mariage [лянивэрсэр дё марьяж] - годовщина свадьбы
→ C'est notre premier/second/dixième anniversaire de mariage. [сэ нотр прёмье/згоН/дизьэм анивэрсэр дё марьяж] Это наша первая/вторая/десятая годовщина свадьбы.
→ Notre anniversaire de mariage est la semaine prochaine. Наша годовщина свадьбы (есть/будет) на следующей неделе.
→ féliciter [фелисите] - поздравлять
→ célébrer [селебре] - отмечать
→ fêter [фэте] - праздновать, отмечать
→ offrir un cadeau [офрир эН кядо] - дарить подарок
→ aller au restaurant [але о рэстораН] - идти/ходить в ресторан
*большой Н я условно обозначаю слог с носовым звуком, когда Н или М почти не произносятся
Напишите в комментариях, какие еще слова на эту тему вы знаете или хотели бы узнать 🏻
Друзья!
Я вижу как многим из вас становится трудно заниматься в это тёмное время года. Вам кажется, что у вас ничего не получится и вы никогда не придёте к своим целям!
Я записала для вас это видео с моим опытом. Рассказываю способ, который работает для всех!
Спойлер: нужно продолжать, не смотря ни на что 🏻
Я вижу как многим из вас становится трудно заниматься в это тёмное время года. Вам кажется, что у вас ничего не получится и вы никогда не придёте к своим целям!
Я записала для вас это видео с моим опытом. Рассказываю способ, который работает для всех!
Спойлер: нужно продолжать, не смотря ни на что 🏻
Полезное выражение:
Quoi de neuf ? Что нового?
Больше полезных выражений:
Ça va ? Comment ça va ? Как дела?
Tu vas bien ? Comment vas-tu ? Как поживаешь?
Salut, quoi de neuf ? Привет, что новенького?
Tout va bien ? Все хорошо?
Vous allez bien ? Как поживаете?
Comment allez-vous ? Как Ваши дела?
Было полезно? Ставьте и сохраняйте себе на страничку 🤗
Quoi de neuf ? Что нового?
Больше полезных выражений:
Ça va ? Comment ça va ? Как дела?
Tu vas bien ? Comment vas-tu ? Как поживаешь?
Salut, quoi de neuf ? Привет, что новенького?
Tout va bien ? Все хорошо?
Vous allez bien ? Как поживаете?
Comment allez-vous ? Как Ваши дела?
Было полезно? Ставьте и сохраняйте себе на страничку 🤗
Спряжение глагола "faire" в настоящем времени:
FAIRE [фэр] делать
◾ je fais [жё фэ] я делаю
◾ tu fais [тю фэ] ты делаешь
◾ il/elle/on fait [иль/эль/оН фэ] он/она делает
◾ nous faisons [ну фэзоН] мы делаем
◾ vous faites [ву фэт] вы делаете
◾ ils/elles font [иль/эль фоН] они делают
ПРИМЕРЫ:
On va faire l'impossible. Мы сделаем невозможное.
Laissez-moi faire l'examen. Позвольте мне провести тест.
Не забывайте ставить если вам нравится такой формат
FAIRE [фэр] делать
◾ je fais [жё фэ] я делаю
◾ tu fais [тю фэ] ты делаешь
◾ il/elle/on fait [иль/эль/оН фэ] он/она делает
◾ nous faisons [ну фэзоН] мы делаем
◾ vous faites [ву фэт] вы делаете
◾ ils/elles font [иль/эль фоН] они делают
ПРИМЕРЫ:
On va faire l'impossible. Мы сделаем невозможное.
Laissez-moi faire l'examen. Позвольте мне провести тест.
Не забывайте ставить если вам нравится такой формат
Хэллоуин — Halloween
orange — [ораНж] — оранжевый
noir — [нуар] — черный
une citrouille (f) — [юн ситруй] — тыква
un bonbon (m) — [эН боНбоН] — конфета
une araignée (f) — [юн арэне] — паук
une toile d’aragnée (f) — [юн туаль дарэне] — паутина
une chauve-souris (f) — [юн шов сури] — летучая мышь
une maison hantée (f) — [юн мэзон аНте] — дом с привидениями
un os (m) — [эНос] — кость
une tête de mort (f) — [юн тэт дё мор] — череп
un squelette (m) — [эН скёлэт] — скелет
un cimetière (m) — [эН симтьэр] — кладбище
une tombe (f) — [юн тоНб] — могила
un cercueil (m) — [эН сэркёй] — гроб
la lune (f) — [ля люн] — луна
un fantôme (m) — [эН фантом] — призрак
un diable (m) — [эН дьяблё] — черт
une sorcière (f) — [юн сорсьэр] — колдунья
un balai (m) — [эН балэ] — метла
un vampire (m) — [эН ваНпир] — вампир
une momie (f) — [юн моми] — мумия
un monstre (m) — [эН моНстр] — монстр
la mort (f) — [ля мор] — смерть
m — masculin — слово мужского рода
f — féminin — слово женского рода
Напоминаю, что большой Н я обозначаю носовое Н, которое почти не произносится.
Расскажите в комментариях, празднуете ли вы Хэллоуин?
orange — [ораНж] — оранжевый
noir — [нуар] — черный
une citrouille (f) — [юн ситруй] — тыква
un bonbon (m) — [эН боНбоН] — конфета
une araignée (f) — [юн арэне] — паук
une toile d’aragnée (f) — [юн туаль дарэне] — паутина
une chauve-souris (f) — [юн шов сури] — летучая мышь
une maison hantée (f) — [юн мэзон аНте] — дом с привидениями
un os (m) — [эНос] — кость
une tête de mort (f) — [юн тэт дё мор] — череп
un squelette (m) — [эН скёлэт] — скелет
un cimetière (m) — [эН симтьэр] — кладбище
une tombe (f) — [юн тоНб] — могила
un cercueil (m) — [эН сэркёй] — гроб
la lune (f) — [ля люн] — луна
un fantôme (m) — [эН фантом] — призрак
un diable (m) — [эН дьяблё] — черт
une sorcière (f) — [юн сорсьэр] — колдунья
un balai (m) — [эН балэ] — метла
un vampire (m) — [эН ваНпир] — вампир
une momie (f) — [юн моми] — мумия
un monstre (m) — [эН моНстр] — монстр
la mort (f) — [ля мор] — смерть
m — masculin — слово мужского рода
f — féminin — слово женского рода
Напоминаю, что большой Н я обозначаю носовое Н, которое почти не произносится.
Расскажите в комментариях, празднуете ли вы Хэллоуин?
Вы готовы узнать лучшую новость этого месяца 🇫🇷 ?
Я очень долго готовилась к этому мероприятию, и сейчас я готова реализовать его в лучшем виде.
Обязательно дочитайте до конца и поставьте напоминание себе в календарь 🗓
______
Уже завтра 26 числа, я проведу эфир и поделюсь с вами своими лучшими наработками в области французского
Это абсолютная инновация на рынке онлайн-обучения. И вы первые сможете опробовать это на себе.
Что конкретно вы узнаете ?
🇫🇷 Как заговорить на французском в короткие сроки ?
🇫🇷 Как запоминать от 100 новых французских слов в день ?
🇫🇷 Как научиться понимать французскую речь на слух ?
🇫🇷 Как учить французский легко, даже если времени "в обрез" ?
А самое главное, я презентую новый продукт. И даю обещание, его сможет позволить себе абсолютно каждый)
______
Я уверена у вас есть вопросы:
Для кого это мероприятие ?
Это мероприятие для тех, кто давно мечтает выучить французский язык, преодолеть языковой барьер, научиться быстро запоминать новые слова, смотреть фильмы в оригинале и слушать музыку, разобраться с французской грамматикой и для всех, кто хочет получать удовольствие от изучения французского языка.
Если даже у вас нет конкретной цели в изучении, обязательно приходите, возможно именно здесь вы загоритесь и обретёте новое увлечение для себя
Как оно будет проходит ?
Мы с вами соберёмся в прямом эфире, я поделюсь своими наработками, будем выполнять практические задания и в конце я расскажу про новый продукт.
А запись будет ?
Да, запись будет, но я очень рекомендую присутствовать онлайн, так вы сможете получить ответы на все вопросы и получить максимум пользы.
_____
Какое точное время проведения эфира ?
Мы встречаемся с вами завтра 26 мая, в 17:00 по МСК. Ссылку на трансляцию я пришлю вам в личные сообщения.
_____
Всё пройдёт в наших лучших традициях: интересно, позитивно и полезно.
До встречи, мои дорогие! Буду вас очень ждать 🤗
Я очень долго готовилась к этому мероприятию, и сейчас я готова реализовать его в лучшем виде.
Обязательно дочитайте до конца и поставьте напоминание себе в календарь 🗓
______
Уже завтра 26 числа, я проведу эфир и поделюсь с вами своими лучшими наработками в области французского
Это абсолютная инновация на рынке онлайн-обучения. И вы первые сможете опробовать это на себе.
Что конкретно вы узнаете ?
🇫🇷 Как заговорить на французском в короткие сроки ?
🇫🇷 Как запоминать от 100 новых французских слов в день ?
🇫🇷 Как научиться понимать французскую речь на слух ?
🇫🇷 Как учить французский легко, даже если времени "в обрез" ?
А самое главное, я презентую новый продукт. И даю обещание, его сможет позволить себе абсолютно каждый)
______
Я уверена у вас есть вопросы:
Для кого это мероприятие ?
Это мероприятие для тех, кто давно мечтает выучить французский язык, преодолеть языковой барьер, научиться быстро запоминать новые слова, смотреть фильмы в оригинале и слушать музыку, разобраться с французской грамматикой и для всех, кто хочет получать удовольствие от изучения французского языка.
Если даже у вас нет конкретной цели в изучении, обязательно приходите, возможно именно здесь вы загоритесь и обретёте новое увлечение для себя
Как оно будет проходит ?
Мы с вами соберёмся в прямом эфире, я поделюсь своими наработками, будем выполнять практические задания и в конце я расскажу про новый продукт.
А запись будет ?
Да, запись будет, но я очень рекомендую присутствовать онлайн, так вы сможете получить ответы на все вопросы и получить максимум пользы.
_____
Какое точное время проведения эфира ?
Мы встречаемся с вами завтра 26 мая, в 17:00 по МСК. Ссылку на трансляцию я пришлю вам в личные сообщения.
_____
Всё пройдёт в наших лучших традициях: интересно, позитивно и полезно.
До встречи, мои дорогие! Буду вас очень ждать 🤗