Сегодня увидела как у Полины Кордик спросили "возможно ли владеть двумя языками на уровне Advanced, не будучи билингвом от рождения?". Я не очень поняла при чем там билингвы, потому что билингвизм - это о родных языках, а не об иностранных, а родной язык не измеряется никакими там Advanced. А ещё я билингва не от рождения, но это уже другая история.
Поскольку у меня очевидно 3 языка на условном Advanced (да, я вечно считаю, что у меня там А2, но наверно мне соответствующие институции дали сертификаты С1 и С2 for a reason, так что подведём их под условный Advanced) и ещё четвертый под вопросом, но о нём я тоже напишу, хочу порассуждать о том, сколько у меня ушло и уходит времени на это, о том, как я их поддерживаю (о, эта ужасная страшилка про то, что много языков будут лежать МЁРТВЫМ ГРУЗОМ!), что конкретно я делала. И может ли это всё сделать любой человек.
К сожалению, я начала считать часы только в 2015 году, а по тем же английскому и испанскому основая часть работы была проделана до того. А прямо точное-точное количество часов у меня есть только с августа 2017, до того данные обрывочные. И тем не менее, мы сможем сложить картину.
🇺🇸🇬🇧 Английский. Сейчас есть CPE на Grade C, это С2.
Учила в школе, основным учебником долгие годы был Opportunities, прошли всю линейку, с 8 по 11 класс у меня была группа с лингвистическим уклоном и английского было около 11 часов в неделю, включая англо-американскую литературу и страноведение. Лет с 12 я пару раз в год в Турции и Египте практиковала английский с европейцами (и не только...), но носителей почти никогда не видела.
В общем всё выше - не моя заслуга.
После школы был В2 с дырами. И дальше до 2016 года я преподавала (низким уровням в основном) и занималась сама иногда. Кажется, уже тогда, годах в 2010-2012 я смотрела Sex and the city в оригинале и иногда читала книгу или две.
В 2016 я решила сдавать САЕ (ну то есть я думала об этом уже с год, поэтому заниматься потихоньку стала еще раньше), и стала прямо полноценно заниматься. Прошла половину учебника Gold Advanced за полтора месяца. Тогда я уже слушала подкасты и более регулярно читала. САЕ сдала на 197.
Теперь те цифры, которые удалось восстановить до 2018, а также точные цифры с 2018.
2016 - 73 часа
2018 - 37, 5 часов
2019 - 58,5 часов
2020 - 60,5 часов
2021 - 23 часа
Сюда включены только работа по учебникам, прослушивание подкастов и разговоры с носителями (или с теми, у кого явно высоченный уровень, но это редко случается).
Я не уверена, что это основное.
На английском я посмотрела не знаю сколько сериалов, чего только стоят все сезоны Younger, The good place, Sex education, но в общем каждый год какие-то 5-6 сериалов. Прямо сейчас смотрю второй сезон Эйфории, очень залипаю, некоторые серии кусками по 5 раз пересматриваю.
Я не знаю сколько я смотрела ютюба. У меня много guilty pleasure на английском. В последнее время, например, Amy and Tammy, но не само шоу, а видео разных фитнес-инфлюэнсеров, где они разбирают это шоу.
На английском я прочла 31 книгу, большую часть именно с 2016 по сейчас. Не так уже и много.
К СРЕ я практически не готовилась, поэтому мне особо нечего рассказать. Я хочу пересдавать на А и тогда буду готовиться.
У меня нет никаких проблем с поддержанием. У меня миллион книг на очереди, сериалы тоже не кончаются, фильмы иногда тоже смотрю.
Сейчас есть 2 студентки, и ещё с одной девочкой у нас обмен, мы обсуждаем вопросы из Outcomes Intermediate.
Сама я занимаюсь по учебникам редко, но обычно это в последние годы MyGrammarLab, Gold Proficiency, Outcomes Advanced. То есть я особо не занимаюсь английским, я его поддерживаю.
🇪🇸🇦🇷🇲🇽 Испанский. Есть DELE C2 на ужасные баллы.
С испанским совсем другая история. Никаких школ, репетиторов, практики с подросткового возраста. Я начала его учить сама в 13 лет и первые года три у меня не было нормальных ресурсов. Какие-то уроки из интернета, песни с готовыми переводами (это сыграло большую роль), а потом ещё карманный словарь в конце которого была грамматика.
В 2006 я купила Родригес-Данилевскую в Петербурге. Прошла где-то половину за несколько лет. В 2010 попала впервые в Испанию, говорила, но ничего не понимала. В 2010 же у меня появился Нуждин, проходила его тоже долго и нудно. В 2015 я закончила Нуждина, посмотрела, что я уже что-то знаю и довольно свободно говорю (вторую половину 2014 я практиковалась с носителями и не только, а также вещала на ютюбе), и решила сдавать DELE C1.
Время.
2015 - минимум 150 часов было осенью, точно это помню.
2016 - минимум 51 час
2017 - минимум 26 часов. Ну и в том году я объездила Испанию, так что говорила очень много.
2018 - 152 часа
2019 - 108 часов
2020 - 30 часов
2021 - 18 часов
В эти часы я проходила Prisma B2, España en vivo, Prisma C1 и С2 (они у меня только начаты), Uso interactivo del vocabulario, Uso de las perífrasis verbales, Dominio, Curso de perfeccionamiento. Также слушала море подкастов, иногда их разбирая.
Делаю всё то же самое, что с английским, только на испанском я дочитываю сейчас 37-ю книгу (не так уже и много). А сериалов наверно смотрю чуть меньше, но в 2013-2016 я посмотрела много часов латиноамериканских мыльных опер.
Преподаю от 10 часов в неделю (бывает больше), но даже если я перестану, то у меня никуда не денется поддержание. Книги, подкасты, сериалы и документалки никогда не кончаются. Прямо сейчас изучаю латиноамериканские диктатуры, так что читаю и смотрю на эту тему.
🇮🇹 Итальянский. Сейчас есть CILS C1 на 74/100.
Тут всё намного проще, потому что в подростковом возрасте я его учила недели 3, даже не знаю, считается ли это.
Потом я по каким-то разрозенным источникам занималась часов 40 в 2013. А потом я уже полноценно занялась им в 2015 в [club69524921|Language Heroes | Иностранные языки]
Время.
2015 - около 120 часов
2016 - 12 часов
2017 - 14,5 часов, а еще поездка в Италию на неделю или чуть больше
2018 - 21,5 час
2019 - 26,5 часов
2020 - 60 часов
2021 - 73 часа
Это пока ещё сырой язык, потому что у меня в сумме по нему около 350 часов, размазанных на годы. Я прошла Nuovo Progetto Italiano 1 и почти весь Nuovo Progetto Italiano 2. Также я проходила немного Magari B1-C1, Italiano in 5 minuti vol1 и vol 2, Una grammatica italiana per tutti, Ascolto Medio, I verbi italiani, Parola a te. А также я посмотрела почти весь курс One world italiano video на ютюбе. Его бы я пересмотрела.
В 2021 я слушала очень много подкастов. Ну и у меня бывает общение с носителем, но не очень часто, потому что этот носитель хочет русский тоже практиковать, а еще в 2021 мы вообще почти не общались, только созвонились раз перед моим экзаменом.
На итальянском я прочла всего 2 книги и посмотрела 2 сериала. Это, если что, Baby от Netflix и Non dirlo al mio capo.
Прямо сейчас я читаю Stefano Benni и подбираю сериал. Ну а ещё мы с этим носителем прошедшие 2 недели без конца переводили документы с итальянского на русский.
🇧🇷 Мой четвертый язык - бразильский португальский, который я учила очень мало, но на котором я потребляла много контента и который я иногда практикую.
Тут важно вот что:
- я посмотрела всю Avenida Brasil с русскими субтитрами в 2016 году
- португальский очень похож на испанский, но это больше касается продвинутой лексики, а не бытовых предметов, поэтому иногда я себя усаживаю учить кухонные приборы и одежду, например
- материалы по португальскому так себе
- но есть много интересного контента
- в Европе очень часто можно встретить бразильцев, что со мной и случилось много раз
На португальском я прочла лишь 1 книгу и посмотрела 2 сериала, но Авенида была очень длинная, около 160 серий.
Мои пособия: Falar Ler Escrever, Gramática Ativa 1 Versão Brasileira, Bem-vindo, Avenida Brasil. Все они у меня пройдены на 20-50%. Зато я послушала много выпусков TemaCast и Escriba Café, а на ютюбе контента завались, я буквально вчера смотрела видео какой-то девочки из Бразилии о том, как она выучила английский за 6 месяцев.
В общем-то все эти годы я только пытаюсь заниматься больше, но надо не забывать, что малыши турецкий, немецкий и французский, например, в прошлые два года съели основное время, а раньше они тоже его нехило подъедали. Иногда ещё сербский подъедает, а бывает ещё и венгерский, но там столько времени набегает за год, что проще уж вообще не заниматься.
Однако, даже когда я прокрастинирую, я очень часто это делаю на английском или испанском. Например, тревога меня сжирала на прошлой неделе и по ночам я могла только тупить. Так я за ночь посмотрела "Из 13 в 30", "Блондинку в законе" и "Американский пирог" (последний с перемотками), и всё это на английском. Я уже много лет не знаю, что такое дубляж. Я считаю, что какие угодно субтитры лучше дубляжа. Я на 40% обязана своему португальскому именно Авенидой Бразил с русскими субтитрами, у меня в этом нет сомнений.
А так-то в моём окружении даже ирл у большинства людей минимум английский С1 и ещё какой-нибудь язык С1. Поэтому вопрос тот был для меня очень странный. Если кто-то будет мне писать "так ты ж преподаешь", то я скажу, что до 2015 года я часто какой-то фигнёй в офисах занималась и мой университет был совсем не про языки. Там преподавательница услышала мой инглиш и сказала, что я могу не ходить на пары, достаточно будет на экзамен прийти. Но я ходила, там английский был с уклоном в кино. А преподавание - это далекооо не всегда про рост уровня, а часто даже наоборот.
Para concluir, я считаю, что при желании и должных усилиях любой человек может прийти к Advanced в двух языках. Просто это никак не сделать без времени или с каким-то там 25-м кадром. Я по всем этим сильным языкам минимум парочку учебников прошла. Ну и море контента на языках творит чудеса. Практика тоже творит чудеса, но это не всегда в наших руках, поскольку не всегда можно найти адекватных носителей, а если мы говорим про уроки, то не у всех есть на них деньги, очевидно.
Ещё есть много всего, чего я не делаю, но хочу начать. И тогда у меня будет другой пост про это всё.
Статистика ВК сообщества "Language geek girl"
we weren't born, we weren't made. we were born to be made
Количество постов 1 271
Частота постов 151 час 41 минута
ER
174.31
Нет на рекламных биржах
Графики роста подписчиков
Лучшие посты
Ааааааааааааааааааа!!!!!!
Я сдала!!!
Как? Как? 74 из 100! Я даже минимальных баллов не ожидала!
Я сдала!!!
Как? Как? 74 из 100! Я даже минимальных баллов не ожидала!
Вместо языкового отчёта напишу просто, что в прошлый четверг мне пришлось покинуть Киев под звуки взрывов с минимумом вещей в рюкзаке и котом в переноске.
Однако, мои родители задержались в Киеве на сутки, и они бежали не под звуки взрывов, а после того как то ли ракета, то ли самолёт попал в один из жилых домов в их районе.
Я сразу хочу обозначить, что мы из Киева убежали не от нацистов, а от армии РФ (правда, ей так и не дали туда зайти). Если в Украине и есть нацисты, то мне они почему-то не попадались, и ни разу никто меня не отчитывал за то, что я говорю на русском.
Многие мои друзья никуда не уехали из Киева и Харькова, прячутся от обстрелов в бомбоубежищах или ванне.
Если вы верите в то, что "братские народы пытается поссорить США", то нет, это тянется веками, если в России ещё не заблокировали Википедию, то почитайте про Валуевский циркуляр, например.
Я ни на что не рассчитываю, набирая этот пост, всю неделю в языковых чатиках и вообще в интернете я читаю про "вне политики", "не нагнетайте, давайте о чем-то позитивном", про "руку загнивающего запада", про детей Донбасса уже перестали писать, а ещё "как же все непонятно, столько дезинформации, я не верю никому, новости не читаю".
Да, очень классно такое читать, пока Чернигов, Сумы и Харьков обстреливают из ракет, и по твоей земле ездят российские танки.
Как найти меня в Инстаграме вы знаете, если что.
Однако, мои родители задержались в Киеве на сутки, и они бежали не под звуки взрывов, а после того как то ли ракета, то ли самолёт попал в один из жилых домов в их районе.
Я сразу хочу обозначить, что мы из Киева убежали не от нацистов, а от армии РФ (правда, ей так и не дали туда зайти). Если в Украине и есть нацисты, то мне они почему-то не попадались, и ни разу никто меня не отчитывал за то, что я говорю на русском.
Многие мои друзья никуда не уехали из Киева и Харькова, прячутся от обстрелов в бомбоубежищах или ванне.
Если вы верите в то, что "братские народы пытается поссорить США", то нет, это тянется веками, если в России ещё не заблокировали Википедию, то почитайте про Валуевский циркуляр, например.
Я ни на что не рассчитываю, набирая этот пост, всю неделю в языковых чатиках и вообще в интернете я читаю про "вне политики", "не нагнетайте, давайте о чем-то позитивном", про "руку загнивающего запада", про детей Донбасса уже перестали писать, а ещё "как же все непонятно, столько дезинформации, я не верю никому, новости не читаю".
Да, очень классно такое читать, пока Чернигов, Сумы и Харьков обстреливают из ракет, и по твоей земле ездят российские танки.
Как найти меня в Инстаграме вы знаете, если что.
Несмотря на то, что я преподаю испанский лет 10 или 11, мои студенты начали сдавать DELE только в прошлом году.
Пока что все всё сдавали.
И вот что интересно - всех этих людей объединяют следующие вещи:
- они сдавали В2 менее чем через 2 года после начала изучения
- все они довольно автономные, и две из них, помимо уроков, делают кучу всего другого
- у всех них испанский 3-й, а то и 4-й иностранный язык
Про Катю хочу сказать отдельно. Она начала учить испанский в январе 2020, а ко мне пришла в октябре 2020 с примерно А2.
Мы довольно быстро прошли Bitácora B1, дополняя Нуждиным и Призмой, затем пошли по Bitácora B2 и когда она шла на DELE B2 в мае 2021, этот учебник ещё не был у нас закончен. Поскольку она тоже в Киеве, я предложила развиртуализироваться в день экзамена, и в итоге мы встречались оба дня, а после письменной части она подарила мне орехи со сгущенкой (я за орех со сгущенкой душу продам).
Катя решила, что если по В2 придет apto, то она осенью попробует сдать С1. Летом мы продолжали заниматься, заканчивали Битакору, а ближе к осени опять встретились и я дала ей книги. На данный момент у нее их прочитано около 5-6, среди них точно "La piel del tambor" Arturo Pérez-Reverte, "La uruguaya" Pedro Mairal, "La tregua" Mario Benedetti, и точно было что-то ещё. В2 она сдала, мы долго решали сдавать ли С1, она в итоге записалась, но подготовка у нас вышла не очень интенсивная, потому что осенью то у меня, то у неё были поездки (у меня в сентябре был именно отпуск). Однако, до экзамена мы успели поделать пробники, отпрактиковать несколько раз устную часть, начали проходить C de C1, но мы идём по нему довольно медленно. И часто грамматику отрабатываем по другим материалам.
Результаты на скриншоте.
Что важно:
- Катя занималась 1,5 года практически каждую неделю, в среднем два раза, перед экзаменами доходило до 4-5 раз в неделю, но гораздо важнее то, что она много делает вне уроков. У этих учебников Difusión нормальные рабочие тетради, и Катя по ним работает сама, это не считая других материалов
- сериалы и подкасты. Сериалы и подкасты. Блин, я как попугай, но что делать?
- книги она уже тоже читает, просто количество ещё небольшое
Ох. Человеку 21 полный год, и это третий язык.🤤
Сейчас мы работаем вглубь С1 и вместе изучаем латиноамериканские диктатуры.
Пока что все всё сдавали.
И вот что интересно - всех этих людей объединяют следующие вещи:
- они сдавали В2 менее чем через 2 года после начала изучения
- все они довольно автономные, и две из них, помимо уроков, делают кучу всего другого
- у всех них испанский 3-й, а то и 4-й иностранный язык
Про Катю хочу сказать отдельно. Она начала учить испанский в январе 2020, а ко мне пришла в октябре 2020 с примерно А2.
Мы довольно быстро прошли Bitácora B1, дополняя Нуждиным и Призмой, затем пошли по Bitácora B2 и когда она шла на DELE B2 в мае 2021, этот учебник ещё не был у нас закончен. Поскольку она тоже в Киеве, я предложила развиртуализироваться в день экзамена, и в итоге мы встречались оба дня, а после письменной части она подарила мне орехи со сгущенкой (я за орех со сгущенкой душу продам).
Катя решила, что если по В2 придет apto, то она осенью попробует сдать С1. Летом мы продолжали заниматься, заканчивали Битакору, а ближе к осени опять встретились и я дала ей книги. На данный момент у нее их прочитано около 5-6, среди них точно "La piel del tambor" Arturo Pérez-Reverte, "La uruguaya" Pedro Mairal, "La tregua" Mario Benedetti, и точно было что-то ещё. В2 она сдала, мы долго решали сдавать ли С1, она в итоге записалась, но подготовка у нас вышла не очень интенсивная, потому что осенью то у меня, то у неё были поездки (у меня в сентябре был именно отпуск). Однако, до экзамена мы успели поделать пробники, отпрактиковать несколько раз устную часть, начали проходить C de C1, но мы идём по нему довольно медленно. И часто грамматику отрабатываем по другим материалам.
Результаты на скриншоте.
Что важно:
- Катя занималась 1,5 года практически каждую неделю, в среднем два раза, перед экзаменами доходило до 4-5 раз в неделю, но гораздо важнее то, что она много делает вне уроков. У этих учебников Difusión нормальные рабочие тетради, и Катя по ним работает сама, это не считая других материалов
- сериалы и подкасты. Сериалы и подкасты. Блин, я как попугай, но что делать?
- книги она уже тоже читает, просто количество ещё небольшое
Ох. Человеку 21 полный год, и это третий язык.🤤
Сейчас мы работаем вглубь С1 и вместе изучаем латиноамериканские диктатуры.
Пока я сижу в Белграде (ну как сижу, хожу по 15 км в день в среднем), тут внезапно стало 6000 подписчиков.
Я не знаю, чем я это всё заслужила. Дякуємо за довіру!
Fun fact: Когда я только начала кидать сюда первые записи году в 2014, я могла говорить только на английском и испанском.
Сейчас я, помимо них, довольно свободна в итальянском и португальском, и не очень хорошо, но говорю на французском, немецком, сербском и турецком. Прогресс существует, даже когда ты ленивый дофаминщик.
Я не знаю, чем я это всё заслужила. Дякуємо за довіру!
Fun fact: Когда я только начала кидать сюда первые записи году в 2014, я могла говорить только на английском и испанском.
Сейчас я, помимо них, довольно свободна в итальянском и португальском, и не очень хорошо, но говорю на французском, немецком, сербском и турецком. Прогресс существует, даже когда ты ленивый дофаминщик.
Если в эти дни год назад я закончила многострадальный Istanbul A1, то сегодня я закончила ещё более многострадальный Begegnungen A1+. Поговорим про немецкий.
7 лет в школе. Ни в зуб ногой на выходе. Ну, не то чтобы я вообще ничего не знала, но на испанском, который я мучила самостоятельно с 13 лет я на момент окончания школы могла сказать гораздо больше. Наверно это потому что в испанском нет падежей, странного порядка слов, ну и всего два рода.
Однако, немецкий мне всегда нравился, в школе я любила немецкие сериалы, которые у нас транслировали, и австрийский "Комиссар Рекс" тоже. Также транслировали довольно тупые немецкие комедии типа "Муравьи в штанах", но они мне тоже нравились.
После окончания школы я несколько раз предпринимала попытки вытянуть немецкий туда, где были английский и испанский, но ни одна попытка не увенчалась успехом. Тогда я ещё не очень хорошо понимала как учить языки, ну а реальной мотивации учить немецкий кроме "он мне нравится" меня нет и сейчас, да и вообще я давно поняла, что в моем случае дисциплина важнее мотивации.
В 2016 году я уже гораздо лучше понимала, как учить языки, был Language heroes, я уже говорила на 4 языках и я думала, что в этот раз я немецкий покорю. Осенью я должна была взобраться на В1 за 3 месяца. Моя мама ехала в Берлин на несколько дней, и я решила ей заказать Begegnungen, но допустила ту же ошибку, что и с турецким. Я думала, что какой-то А1 после стольких лет у меня точно есть, мне только его надо повторить быстренько, а я это сделаю за неделю или две с экрана, и заказала маме A2.
Начался осенний поток, я стала "повторять А1 за недельку". В общем первые 2 капителя я сделала действительно очень быстро, а потом я зависла на капителе 3 на долгие годы. Просто в 2017, 2018, 2019 и 2020 я занималась немецким от 2 до 10 часов в год. Хотя в Германии я бывала в эти годы по 2 раза в год примерно. Что у меня ещё больше отбило мотивацию учить немецкий потому что в основном там все прекрасно говорили по-английски. В Турции такой проблемы нет
Итак, что поменялось. В 2021 году, аккурат в начале января, мне предложили обмен английского на немецкий. Это было лучшее решение для моего немецкого за все 20 или сколько там лет что он со мной. Мы с Ниной созванивались каждую неделю весь прошлый год. Конечно, какие-то недели у нас выпали, но в сумме это где-то один месяц из 12.
Мы немного повторили 3-й капитель в Begegnungen, и начали 4-й. Всего в учебнике 8 капителей, каждый делится на части А (сам урок учебника), В (небольшой факультатив по страноведению) и С (по сути это тетрадь с упражнениями, которая вшита в учебник), а также часть D, которая суммирует вокабуляр урока, а также спряжения новых глаголов. И в общем мы мучили 5 капителей весь год. Можно ли было проходить его быстрее? Можно, но не в моем прошлогоднем состоянии. Я часто приходила на созвоны ни с чем, и я не знаю как Нина меня терпела. Мы в итоге дальше шли по части А, а несделанные упражнения из части С шли в долг, но в итоге я сделала всё. Но надо сказать, что эти созвоны были ценные уже потому что я раз в неделю говорила на немецком 40-60 минут, чего раньше не было никогда в жизни. Конечно, у меня море ошибок в падежах, родах и порядке слов, но мне кажется, сдаваться ещё рано.
В ближайшие дни я планирую повторять А1 по Wortschatz und Grammatik, а также сделать тест в конце учебника. Думаю, на следующем созвоне мы ещё будем проговаривать некоторые темы из 8-го капителя, который я сейчас в основном делала сама, но также надеюсь, что уже на следующей неделе я буду проходить А2! Тем более, что он у меня же начат.
За год вышло 60 часов немецкого. В основном сюда входит Begegnungen и созвоны, но также немного подкастов и немного Wortschatz und Grammatik A1. Новый опыт, когда мое изучение языка держится исключительно на дисциплине (хоть и не очень хорошей), ну и конечно на том, что мне нравится его звучание, но раньше этого было очевидно недостаточно.
Я завтра планирую как-то отметить. Я осознала, что мне проще сдать международный экзамен, чем закончить учебник.
Однако, ещё парочка на подходе.
7 лет в школе. Ни в зуб ногой на выходе. Ну, не то чтобы я вообще ничего не знала, но на испанском, который я мучила самостоятельно с 13 лет я на момент окончания школы могла сказать гораздо больше. Наверно это потому что в испанском нет падежей, странного порядка слов, ну и всего два рода.
Однако, немецкий мне всегда нравился, в школе я любила немецкие сериалы, которые у нас транслировали, и австрийский "Комиссар Рекс" тоже. Также транслировали довольно тупые немецкие комедии типа "Муравьи в штанах", но они мне тоже нравились.
После окончания школы я несколько раз предпринимала попытки вытянуть немецкий туда, где были английский и испанский, но ни одна попытка не увенчалась успехом. Тогда я ещё не очень хорошо понимала как учить языки, ну а реальной мотивации учить немецкий кроме "он мне нравится" меня нет и сейчас, да и вообще я давно поняла, что в моем случае дисциплина важнее мотивации.
В 2016 году я уже гораздо лучше понимала, как учить языки, был Language heroes, я уже говорила на 4 языках и я думала, что в этот раз я немецкий покорю. Осенью я должна была взобраться на В1 за 3 месяца. Моя мама ехала в Берлин на несколько дней, и я решила ей заказать Begegnungen, но допустила ту же ошибку, что и с турецким. Я думала, что какой-то А1 после стольких лет у меня точно есть, мне только его надо повторить быстренько, а я это сделаю за неделю или две с экрана, и заказала маме A2.
Начался осенний поток, я стала "повторять А1 за недельку". В общем первые 2 капителя я сделала действительно очень быстро, а потом я зависла на капителе 3 на долгие годы. Просто в 2017, 2018, 2019 и 2020 я занималась немецким от 2 до 10 часов в год. Хотя в Германии я бывала в эти годы по 2 раза в год примерно. Что у меня ещё больше отбило мотивацию учить немецкий потому что в основном там все прекрасно говорили по-английски. В Турции такой проблемы нет
Итак, что поменялось. В 2021 году, аккурат в начале января, мне предложили обмен английского на немецкий. Это было лучшее решение для моего немецкого за все 20 или сколько там лет что он со мной. Мы с Ниной созванивались каждую неделю весь прошлый год. Конечно, какие-то недели у нас выпали, но в сумме это где-то один месяц из 12.
Мы немного повторили 3-й капитель в Begegnungen, и начали 4-й. Всего в учебнике 8 капителей, каждый делится на части А (сам урок учебника), В (небольшой факультатив по страноведению) и С (по сути это тетрадь с упражнениями, которая вшита в учебник), а также часть D, которая суммирует вокабуляр урока, а также спряжения новых глаголов. И в общем мы мучили 5 капителей весь год. Можно ли было проходить его быстрее? Можно, но не в моем прошлогоднем состоянии. Я часто приходила на созвоны ни с чем, и я не знаю как Нина меня терпела. Мы в итоге дальше шли по части А, а несделанные упражнения из части С шли в долг, но в итоге я сделала всё. Но надо сказать, что эти созвоны были ценные уже потому что я раз в неделю говорила на немецком 40-60 минут, чего раньше не было никогда в жизни. Конечно, у меня море ошибок в падежах, родах и порядке слов, но мне кажется, сдаваться ещё рано.
В ближайшие дни я планирую повторять А1 по Wortschatz und Grammatik, а также сделать тест в конце учебника. Думаю, на следующем созвоне мы ещё будем проговаривать некоторые темы из 8-го капителя, который я сейчас в основном делала сама, но также надеюсь, что уже на следующей неделе я буду проходить А2! Тем более, что он у меня же начат.
За год вышло 60 часов немецкого. В основном сюда входит Begegnungen и созвоны, но также немного подкастов и немного Wortschatz und Grammatik A1. Новый опыт, когда мое изучение языка держится исключительно на дисциплине (хоть и не очень хорошей), ну и конечно на том, что мне нравится его звучание, но раньше этого было очевидно недостаточно.
Я завтра планирую как-то отметить. Я осознала, что мне проще сдать международный экзамен, чем закончить учебник.
Однако, ещё парочка на подходе.
Я была в группе The hyperpolyglot. Смищно.
Я сейчас оглядываюсь назад и смотрю куда ушли все силы (ну, не считая работы, которая завязана больше на испанский и английский). Всё очень ясно - они ушли на итальянский, турецкий и немецкий. Итальянский и турецкий получили больше всего часов, потому что я пытаюсь протащить первый на С1 и для этого пришлось дофига слушать, читать и учить грамматику, а второй просто требует очень много времени даже для того, чтобы выучить базовую лексику. Когда ты проходишь Istanbul (да и Хитит наверно тоже), ты без конца тонешь в словах и с трудом успеваешь их учить. Если я правильно помню хронологию, за время тгпч я прошла юнит 2 и почти весь юнит 3 в марте Стамбуле, потом у меня наступило разочарование в турках, да и пора было ботать итальянский, так что к юниту 4 я приступила относительно недавно. Но надо сказать, что я довносила все-все слова из первого юнита в мемрайз уже тогда, когда была на 3 юните. Со словами 2-го и 3-го юнитов у меня до сих пор катастрофа, хотя я уже немножко разгреблась.
В общем сейчас я надеюсь, что в этом году таки удастся прийти к какому-то подобию А2. У меня уже не та мотивация, что была зимой (зимой был турецкий краш, если что), но я всегда чувствую, что Турция и турецкий язык - это часть меня и я не могу не предпринимать попыток его освоить хотя бы до В1+.
В итальянском еще работы очень много хотя бы до настоящего крепкого С1. Оказывается, спряжение глаголов там очень проблемное, но возможно это дело привычки. Подкасты про историю-философию-культуру слушаю без проблем, сериалы раз на раз не приходится, книги тоже.
А вот немецкий меня радует, а всё потому что моя стади-бадди очень строгая и за эти полгода у нас выпало ну может недели 3 или 4, а так мы с января говорили каждую неделю. Сейчас я на созвоне в 40-60 минут могу всё время говорить на немецком, хотя с ошибками, конечно. Да, мы медленно проходим Begegnungen A1, но по созвонам наши темы и лексика тянут на большее. Также я слушаю Slow German, хоть и не суперрегулярно.
Остальными языками я занималась довольно мало. Сербский спасли 2 поездки на Балканы за последние 3 месяца, но это не В1. Я знаю как я пришла к теперешнему шаткому А2 и до В1 мне еще часиков 60-80.
Я не знаю, хочу ли я снимать полиглотское видео. Я их уже снимала штук 5 и ничего там значительно не поменялось.
#TGPCH9S029
#TGPCh9
Я сейчас оглядываюсь назад и смотрю куда ушли все силы (ну, не считая работы, которая завязана больше на испанский и английский). Всё очень ясно - они ушли на итальянский, турецкий и немецкий. Итальянский и турецкий получили больше всего часов, потому что я пытаюсь протащить первый на С1 и для этого пришлось дофига слушать, читать и учить грамматику, а второй просто требует очень много времени даже для того, чтобы выучить базовую лексику. Когда ты проходишь Istanbul (да и Хитит наверно тоже), ты без конца тонешь в словах и с трудом успеваешь их учить. Если я правильно помню хронологию, за время тгпч я прошла юнит 2 и почти весь юнит 3 в марте Стамбуле, потом у меня наступило разочарование в турках, да и пора было ботать итальянский, так что к юниту 4 я приступила относительно недавно. Но надо сказать, что я довносила все-все слова из первого юнита в мемрайз уже тогда, когда была на 3 юните. Со словами 2-го и 3-го юнитов у меня до сих пор катастрофа, хотя я уже немножко разгреблась.
В общем сейчас я надеюсь, что в этом году таки удастся прийти к какому-то подобию А2. У меня уже не та мотивация, что была зимой (зимой был турецкий краш, если что), но я всегда чувствую, что Турция и турецкий язык - это часть меня и я не могу не предпринимать попыток его освоить хотя бы до В1+.
В итальянском еще работы очень много хотя бы до настоящего крепкого С1. Оказывается, спряжение глаголов там очень проблемное, но возможно это дело привычки. Подкасты про историю-философию-культуру слушаю без проблем, сериалы раз на раз не приходится, книги тоже.
А вот немецкий меня радует, а всё потому что моя стади-бадди очень строгая и за эти полгода у нас выпало ну может недели 3 или 4, а так мы с января говорили каждую неделю. Сейчас я на созвоне в 40-60 минут могу всё время говорить на немецком, хотя с ошибками, конечно. Да, мы медленно проходим Begegnungen A1, но по созвонам наши темы и лексика тянут на большее. Также я слушаю Slow German, хоть и не суперрегулярно.
Остальными языками я занималась довольно мало. Сербский спасли 2 поездки на Балканы за последние 3 месяца, но это не В1. Я знаю как я пришла к теперешнему шаткому А2 и до В1 мне еще часиков 60-80.
Я не знаю, хочу ли я снимать полиглотское видео. Я их уже снимала штук 5 и ничего там значительно не поменялось.
#TGPCH9S029
#TGPCh9
В общем этот год показывает so far, что вся моя проблема в том, что я мало занимаюсь (в случае с отдельными языками это важнее практики).
В прошлые годы я немецким не занималась почти, у меня выходило 2-3 часа за весь год. И не было никакого прогресса, я не говорила особо. В этом году у меня перевалило за 20 часов, что важно, они набраны равномерно - почти каждую неделю с начала года я созваниваюсь с моей Ниной на 40-60 минут, а если повезёт, то я ещё что-то делаю между созвонами. На созвонах мы говорим почти все время на немецком. Да, она меня исправляет постоянно, но давайте признаем, что немецкий в плане падежей и прочей фигни довольно сложный язык и на нем сложно говорить без ошибок на низких уровнях. И вот я думаю, каков был бы эффект, занимайся я каждую неделю по 2-3 часа. А если ещё и слушать по подкасту в день...
В общем в этом году у меня явно выходит больше часов занятий, чем в предыдущие 3 года, особенно по слабым языкам, но у меня не получается набрать даже 50 часов в месяц. Я хочу попробовать набрать 50 часов в этом месяце. Остаётся 15,5 часов. Сегодня ещё 3 часа уроков.
В прошлые годы я немецким не занималась почти, у меня выходило 2-3 часа за весь год. И не было никакого прогресса, я не говорила особо. В этом году у меня перевалило за 20 часов, что важно, они набраны равномерно - почти каждую неделю с начала года я созваниваюсь с моей Ниной на 40-60 минут, а если повезёт, то я ещё что-то делаю между созвонами. На созвонах мы говорим почти все время на немецком. Да, она меня исправляет постоянно, но давайте признаем, что немецкий в плане падежей и прочей фигни довольно сложный язык и на нем сложно говорить без ошибок на низких уровнях. И вот я думаю, каков был бы эффект, занимайся я каждую неделю по 2-3 часа. А если ещё и слушать по подкасту в день...
В общем в этом году у меня явно выходит больше часов занятий, чем в предыдущие 3 года, особенно по слабым языкам, но у меня не получается набрать даже 50 часов в месяц. Я хочу попробовать набрать 50 часов в этом месяце. Остаётся 15,5 часов. Сегодня ещё 3 часа уроков.
Я уже почти неделю в Испании, первый раз за 2 года.
Я смогла это себе позволить по двум причинам - 1) моя подруга на год в магистратуре в Севилье и я у нее остановилась тут; 2) благодаря Раянейру из Киева в Мадрид получилось взять билет за 82 евро туда-обратно (лететь около 4 с копейкой часов).
У меня были наполеоновские планы закрыть несколько Гештальтов вокруг Мадрида, но я съездила только в Сеговию, на Саламанку и Авилу не хватило ни денег, ни времени, ни сил, в том числе потому что работаю я практически каждый день. Разница во времени в основном мне не на пользу, мне тут крайне неудобно вести уроки в 17-18 и даже 19 по Мск, потому что в Испании в это время на 2 часа меньше и ещё светло.
Но. Но. Но. Большую часть дней вокруг тепло и красиво. В Мадриде даже было отопление в некотором жилье. В Севилье в помещении тихий ужас, а ещё не сохнет одежда. Но выходишь на улицу, а там апельсины и все эти дома. И +19.
Хочу поделиться некоторыми рабочими планами:
в январе будет снова челлендж по подкастам, но я пока не определилась делать ли четвертую неделю. Определюсь и запущу продажу в ближайшие дни для Early birds
В следующем году я хочу организовать окказиональные разговорные клубы для разных уровней на испанском и английском. Они будут раз в пару недель, в Скайпе или зуме, будут проходить в небольшой группе
Пока вот такое.
Я смогла это себе позволить по двум причинам - 1) моя подруга на год в магистратуре в Севилье и я у нее остановилась тут; 2) благодаря Раянейру из Киева в Мадрид получилось взять билет за 82 евро туда-обратно (лететь около 4 с копейкой часов).
У меня были наполеоновские планы закрыть несколько Гештальтов вокруг Мадрида, но я съездила только в Сеговию, на Саламанку и Авилу не хватило ни денег, ни времени, ни сил, в том числе потому что работаю я практически каждый день. Разница во времени в основном мне не на пользу, мне тут крайне неудобно вести уроки в 17-18 и даже 19 по Мск, потому что в Испании в это время на 2 часа меньше и ещё светло.
Но. Но. Но. Большую часть дней вокруг тепло и красиво. В Мадриде даже было отопление в некотором жилье. В Севилье в помещении тихий ужас, а ещё не сохнет одежда. Но выходишь на улицу, а там апельсины и все эти дома. И +19.
Хочу поделиться некоторыми рабочими планами:
в январе будет снова челлендж по подкастам, но я пока не определилась делать ли четвертую неделю. Определюсь и запущу продажу в ближайшие дни для Early birds
В следующем году я хочу организовать окказиональные разговорные клубы для разных уровней на испанском и английском. Они будут раз в пару недель, в Скайпе или зуме, будут проходить в небольшой группе
Пока вот такое.
#TGPCH10S066
#TGPCh10
Последние 5 лет прогресс намного медленнее, чем он был в 2014-2016, но это не значит, что можно всё бросить и сидеть сложа руки.
Итак, самый большой акцент в ближайшие полгода должен быть на французском, ибо доколе? Об остальном ниже.
Я беру в тгпч в той или иной мере все 10 языков, которые я изучала когда-либо. Акценты опять на слабых языках, но сильные я хочу усилить.
🇺🇲🇬🇧Английский. СРЕ grade C - хочу более сильный С2
Безотказная для меня техника - это не ставить громоздкую задачу типа пройти целый учебник или пройти юниты в конкретном учебнике, а пройти несколько юнитов в любых учебниках уровня С1-С2. В первую очередь речь об Outcomes Advanced, но всё зависит от моего настрония.
Плюс 4 книги.
Подкасты и сериалы - kinda goes without saying, я хочу поделать что-то помимо них.
🇪🇸🇲🇽🇦🇷Испанский. DELE C2 - хочу более сильный С2
Тут цель такая же, как в английском.
Но 5 книг.
🇮🇹Итальянский. CILS C1 (но я вообще никакого С1 у себя не чувствую) - хочу подползти к настоящему С1
Надо закончить Progetto 2, там осталось 2 юнита и все видео и задания по ним, а затем, думаю, я буду идти по Espresso 5 и Progetto 3.
Я параллельно использую ещё всякие учебники, не хватит места всё тут расписывать.
4 книги
🇧🇷Бразильский португальский. Типа В1-В2. Я хочу более твердый В2 (хотя по чтению и аудированию у меня точно С1)
Учитывая, что я 2 года не делала вообще ничего, кроме одного урока на айтоки с бразильянкой, будет прекрасно, если я поделаю хоть что-то и выучу хоть какие-то слова, которые не такие же, как в испанском.
2 книги обязательно, подкасты тут вписаны отдельно, потому что я и этого не делала 2 года
🇫🇷Французский. А2- - хочу пусть и дырявый, но В2
Я сейчас по большей части прохожу кое-какие вспомогательные материалы уровня А2 чтобы дыры закрыть, но Alter Ego B1 у меня тоже начат. Я надеюсь не проходить его 5 лет, как я это делаю со всеми учебниками, а управиться побыстрее и начать Édito B2-
У меня также есть еще всякие вокабулярно-грамматические материалы уровней В, которые я задолбаюсь перечислять, в таблице указано то, что желательно бы сделать в первую очередь.
2 адаптированные книги.
Было бы неплохо сериал или два.
Может, выйдет и неадаптированную книгу, но посмотрим.
🇹🇷Турецкий. А2- хочу В1- (потому что прямо супертвердый В1 требует еще где-то год)
У меня в работе 2 учебника уровня А2, их надо закончить, большую часть времени я буду заниматься именно этим. А потом не спеша буду делать Istanbul B1 сколько успею.
🇩🇪Немецкий. А2 с тремя минусами - хочу В1-
Суть в том, что я учила немецкий в школе, но ничего особо не выучила. Во всяком случае рода ко всем словам приходится учить сейчас.
Это единственный язык, по которому у меня есть обмен с еженедельными созвонами, где мы говорим по-немецки и где меня исправляют.
Ресурсов очень много. Но Begegnungen A2 - это маст.
И есть на примете 2 адаптированные книги.
🇷🇸🇧🇦🇭🇷 БХС (по большей части сербский). Есть что-то около А2 с дырами - хочу В1 и возможность читать
Надо суммарно пройти почти 10 юнитов (половину Научимо српски 1 и половину Научимо српски 2), дослушать Colloquial, ну и есть у меня еще всякие доп. материалы.
1 книга.
Вот. Если среди этих 8 языков не останется ни одного на А, то будет чудесно.
Также есть очень сложные венгерский и баскский, в которых я хочу нечто большее, чем А0. Хочу хоть какие-то мысли высказывать, а не только "здрасте", "меня зовут", "спасибо", "добро пожаловать".
На фото часть бумажных материалов, с которыми я хочу работать. Если вы собрались упасть в обморок, то не надо, потому что ни один учебник на этом фото мне не надо проходить с нуля и до конца в рамках этого челленджа. Ну, разве что Alter Ego B1, и то, там сделано несколько разворотов. А так, некоторые мне надо закончить, и остается пара юнитов, некоторые надо пройти только на половину, в некоторых по паре юнитов. Ну и у меня погоду делают сериалы, подкасты и книги, об этом я тоже буду писать, хотя четкого плана нет, будем по настроению смотреть.
#TGPCh10
Последние 5 лет прогресс намного медленнее, чем он был в 2014-2016, но это не значит, что можно всё бросить и сидеть сложа руки.
Итак, самый большой акцент в ближайшие полгода должен быть на французском, ибо доколе? Об остальном ниже.
Я беру в тгпч в той или иной мере все 10 языков, которые я изучала когда-либо. Акценты опять на слабых языках, но сильные я хочу усилить.
🇺🇲🇬🇧Английский. СРЕ grade C - хочу более сильный С2
Безотказная для меня техника - это не ставить громоздкую задачу типа пройти целый учебник или пройти юниты в конкретном учебнике, а пройти несколько юнитов в любых учебниках уровня С1-С2. В первую очередь речь об Outcomes Advanced, но всё зависит от моего настрония.
Плюс 4 книги.
Подкасты и сериалы - kinda goes without saying, я хочу поделать что-то помимо них.
🇪🇸🇲🇽🇦🇷Испанский. DELE C2 - хочу более сильный С2
Тут цель такая же, как в английском.
Но 5 книг.
🇮🇹Итальянский. CILS C1 (но я вообще никакого С1 у себя не чувствую) - хочу подползти к настоящему С1
Надо закончить Progetto 2, там осталось 2 юнита и все видео и задания по ним, а затем, думаю, я буду идти по Espresso 5 и Progetto 3.
Я параллельно использую ещё всякие учебники, не хватит места всё тут расписывать.
4 книги
🇧🇷Бразильский португальский. Типа В1-В2. Я хочу более твердый В2 (хотя по чтению и аудированию у меня точно С1)
Учитывая, что я 2 года не делала вообще ничего, кроме одного урока на айтоки с бразильянкой, будет прекрасно, если я поделаю хоть что-то и выучу хоть какие-то слова, которые не такие же, как в испанском.
2 книги обязательно, подкасты тут вписаны отдельно, потому что я и этого не делала 2 года
🇫🇷Французский. А2- - хочу пусть и дырявый, но В2
Я сейчас по большей части прохожу кое-какие вспомогательные материалы уровня А2 чтобы дыры закрыть, но Alter Ego B1 у меня тоже начат. Я надеюсь не проходить его 5 лет, как я это делаю со всеми учебниками, а управиться побыстрее и начать Édito B2-
У меня также есть еще всякие вокабулярно-грамматические материалы уровней В, которые я задолбаюсь перечислять, в таблице указано то, что желательно бы сделать в первую очередь.
2 адаптированные книги.
Было бы неплохо сериал или два.
Может, выйдет и неадаптированную книгу, но посмотрим.
🇹🇷Турецкий. А2- хочу В1- (потому что прямо супертвердый В1 требует еще где-то год)
У меня в работе 2 учебника уровня А2, их надо закончить, большую часть времени я буду заниматься именно этим. А потом не спеша буду делать Istanbul B1 сколько успею.
🇩🇪Немецкий. А2 с тремя минусами - хочу В1-
Суть в том, что я учила немецкий в школе, но ничего особо не выучила. Во всяком случае рода ко всем словам приходится учить сейчас.
Это единственный язык, по которому у меня есть обмен с еженедельными созвонами, где мы говорим по-немецки и где меня исправляют.
Ресурсов очень много. Но Begegnungen A2 - это маст.
И есть на примете 2 адаптированные книги.
🇷🇸🇧🇦🇭🇷 БХС (по большей части сербский). Есть что-то около А2 с дырами - хочу В1 и возможность читать
Надо суммарно пройти почти 10 юнитов (половину Научимо српски 1 и половину Научимо српски 2), дослушать Colloquial, ну и есть у меня еще всякие доп. материалы.
1 книга.
Вот. Если среди этих 8 языков не останется ни одного на А, то будет чудесно.
Также есть очень сложные венгерский и баскский, в которых я хочу нечто большее, чем А0. Хочу хоть какие-то мысли высказывать, а не только "здрасте", "меня зовут", "спасибо", "добро пожаловать".
На фото часть бумажных материалов, с которыми я хочу работать. Если вы собрались упасть в обморок, то не надо, потому что ни один учебник на этом фото мне не надо проходить с нуля и до конца в рамках этого челленджа. Ну, разве что Alter Ego B1, и то, там сделано несколько разворотов. А так, некоторые мне надо закончить, и остается пара юнитов, некоторые надо пройти только на половину, в некоторых по паре юнитов. Ну и у меня погоду делают сериалы, подкасты и книги, об этом я тоже буду писать, хотя четкого плана нет, будем по настроению смотреть.