Статистика ВК сообщества "RUSSIA -- TURKEY online"

0+

Графики роста подписчиков

Лучшие посты

Да благословит Бог Турцию . 🙏🙏🙏

Rabbim Türkiye'mizi korusun . 🙏🙏🙏

31 57 ER 1.4059
Мужчина – [muşçina] - Erkek
Женщина – [jenşina] - Bayan
Да – [da] - Evet
Нет – [niyet] - Hayır
Хорошо – [haraşo] – İyi, güzel, tamam
Ладно – [ladna] - Peki
* Здравствуйте – [zdravstvuyte] - Merhaba
* Доброе утро – [dobrae utra] - Günaydın
* Добрый день – [dobrıy den’] – İyi günler
* Добрый вечер – [dobrıy veçır] – İyi akşamlar
* Спокойной ночи – [spakoynıy noçi] – İyi geceler
* Пока – [paka] – Güle Güle
* До свидания! – [da svidaniya] – Görüşmek üzere
* До встречи – [da fstreçi] – Görüşürüz.
* Пожалуйста – [pajalusta] – Lütfen, rica ederim.
* Извините – [izvinite] – Özür dilerim.
* Спасибо – [spasiba] – Teşekkür ederim.
* Простите – [prastite] – Affedin.
* Не знаю – [ni znayu] – Bilmiyorum.
* Спешу – [speşu] – Acelem var.
Как дела? – [kak dela?] – Nasılsın?
* Может быть – [mojit bıyt] – Olabilir.
* Вы говорите по-русски? – [vıy gavarite pa-russki?] – Siz Rusça konuşur musunuz?
* Я немного говорю по-русски – [ya nimnoga gavaryu pa-russki] – Ben biraz Rusça konuşurum.
* Вы понимаете меня? – [vıy minya panimayete?] – Siz beni anlıyor musunuz?
* Как это по-русски? – [kak eta pa-russki?] – Bu Rusçada nasıl söylenir?
* Пожалуйста, говорите медленно – [pajalusta, gavarite medlinna] – Lütfen, yavaş konuşun.
* Повторите, пожалуйста – [paftarite, pajalusta] – Tekrar edin, lütfen
* Пожалуйста, напишите это – [pajalusta, napişite eta] – Lütfen, onu yazın.
* Что читаю, понимаю – [şto çitayu, panimayu] – Ben okuduğumu anlıyorum.
* Вы понимаете? – [vy panimayete?] – Siz anlıyor musunuz?
* Всё понимаю – [fsyo panimayu] – her şeyi anlıyorum.
* Ничего не понял – [niçivo ni ponyal] – Hiç bir şey anlamadım.
* Я понимаю вас – [ya panimayu vas] – Ben sizi anlıyorum.
* Я не понимаю вас – [ya ni panimayu vas] – Ben sizi anlamıyorum.
Вы русский? – [vy russkiy?] – Siz Rus musunuz?
* Турок – [Turık] - Türk
* Как вас зовут? – [kak vas zavut?] – Sizin adınız ne?
* Меня зовут Ахмет – [minya zavut Ahmet] – Benim adım Ahmet
* Я мусульманин – [ya Musul’manin] – Ben Müslümanım.
* Что вы делаете? – [şto vy delayete?] – Siz ne yapıyorsunuz?
* У вас есть дети? – [u vas yest deti?] – Sizin çocuklarınız var mı?
* Садитесь, пожалуйста – [sadites, pajalusta] – Oturun, lütfen
* Разрешите, пожалуйста – [razreşite, pajalusta] – İzin verin, lütfen
* Что вы ищете? – [şto vy işite?] – Siz ne arıyorsunuz?
* Что вы хотите? – [şto vy hatite?] – Siz ne istiyorsunuz?
* Вы откуда? – [vy atkuda?] – Siz nerelisiniz?
* Вы куда? – [vy atkuda?] – Siz nereye?
* Мы где? – [my gde?] – Biz neredeyiz?
* Что предпочитаете? – [şto predpaçitaete?] – Ne tercih edersiniz?
* Чем я могу вам помочь? – [çem ya magu vam pamoç’?] – Size nasıl yardımcı olabilirim?
* Помогите, пожалуйста – [pamagite, pajalusta] – Yardım edin, lütfen
* Вы можете мне помочь? – [vy mojite mne pamoç’?] – Bana yardım edebilir misiniz?
Спасибо за помощь – [spasiba za pomış’] – Yardım için teşekkürler.
* Рад вас видеть – [rad vas videt’] – Sizi gördüğüme sevindim.
* Увидимся скоро – [uvidimsya skora] – En kısa zamanda görüşmek üzere
* Конечно – [kanieşna] – Tabi ki
* Отлично – [atliçna] - Harika
* Да, правда – [da, pravda] – Evet, doğru
* Еще рано – [yişo rana] – Daha erken
* Помогите! – [pamagite] – Yardım edin!
* Сколько с меня? – [skol’ka s minya?] – Kaç para vereceğim?
* Сколько времени? – [skol’ka vremeni?] – Saat kaç?
* Что это? – [şto eta?] – Bu ne?
* Где туалет? – [gde tualet?] – Tuvalet nerede?
* Где самый ближайший банк? – [gde samıy blijayşiy bank?] – En yakın banka nerede?
* Где остановка автобуса? – [gde astanofka aftobusa?] – Otobüs durağı nerede?
* Где могу найти такси? – [gde magu nayti taksi?] – Taksi bir nerede bulabilirim?
* Счастливого пути! – [şastlivava puti] – Yolunuz açık olsun!
* Вы очень вежливы – [vy oçin vejlivy] – Çok naziksiniz
* Очень рад – [oçin rad] – Çok memnun oldum.
* Береги себя! – [beregi sibya] – Kendine iyi bak!

209 25 ER 1.6557
Бог - единственный, кто знает что в твоем сердце. Он - тот, кто видит твою печаль и тревогу. Он - тот, кто будет с тобой, когда ты останешься один! Доброе утро!
Желаем всем Благословенной Пятницы, полной надежды и любви!

Yüreğinde olanları bilen tek Allah'tır. O - hüzününü ve endişelerini görendir. Yalnız kaldığında bile yanında Allah olacak! Günaydın!!
Hayırlı Huzurlu Umutlu Aşk Dolu Hayırlı Cumalar Olsun!

22 25 ER 1.0409
Günaydın🌞
Hayırlı Cumalar🌿🌹

Доброе утро🌞
Благословеной Пятницы🌿🌹

14 25 ER 1.1947
🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Разговор на турецком можно начать со следующих фраз:

1) ПРИВЕТСТВИЕ :

merhaba - здравствуйте (основное и официальное приветствие)
selam - привет (в неофициальной обстановке)
hoş geldiniz! - добро пожаловать! (в ответ говорят hoş bulduk, что означает прибывать в добром здравии)

günaydın - доброе утро
hayirli sabahlar - доброе утро
iyi günler - добрый день
iyi akşamlar - добрый вечер

Sizi / seni görmekten ne kadar sevindim! - Как я рад(а) видеть вас/ тебя!
Uzun zamandır görüşmedik - Долго мы не виделись
Beklenmeyen bir görüşme! - Неожиданная встреча!
Hah, geldin işte! - А, вот и ты! (а, явился-таки!)
Vay, kimi görüyoruz! - Вау, кого мы видим!
Hangi rüzgâr seni attı buraya? - Каким ветром тебя сюда занесло?
Nereden geliyorsun? - Откуда ты идешь?

2) КАК ДЕЛА? :

nasılsınız? - как ваши дела? как вы?
ne yapıyorsun? - что делаешь? чем занят?
naber? (сокращенно от ne haber?) - какие новости?
ne var ne yok? - что нового? (дословно: что есть, а что нет)
hayat nasıl gidiyor? - как жизнь?
ruh haliniz nasıl? - как настроение?
sağlığınız nasıl? - как ваше здоровье?
kendinizi nasıl hissediyorsunuz? - как вы себя чувствуете?
işiniz nasıl gidiyor? - как ваша работа?
aileniz nasıl? - как поживает ваша семья?
çocuklar nasıl? - как дети?
anne baba nasıl? - как родители?
selam söyle - передавай привет
ben seni / sizi çok özledim - я очень соскучился(соскучилась) по тебе / по вам

3) ВОЗМОЖНЫЕ ОТВЕТЫ:

mükemmel! - превосходно!
harika! - чудесно!
şikayet etmiyorum - не жалуюсь
güzel - отлично
iyi - хорошо
fena değil - неплохо
idare eder - так себе
önemli değil - не важно (не очень)

Teşekkürler, iyiyim - Спасибо, хорошо
Teşekkürler, çok iyi - Спасибо, очень хорошо
Teşekkürler, fena değil - Спасибо, неплохо
Teşekkürler, güzel - Спасибо, отлично
Hepsi güzel, teşekkürler - Все отлично, спасибо
Şükür - Слава богу. Всë в порядке (всë нормально)
Bende herşey güzel, ya sen nasılsın? - У меня все превосходно, а у тебя? (а ты как?)
Süper, ya sen? - Супер, а ты как?

4) СПРОСИТЬ В ОТВЕТ:

ya sen nasılsın? - а ты как?
işlerin nasıl gidiyor? - а твои дела как?
senden naber? - а от тебя какие новости?
nasılsın, anlat bakalım - ну как твои делишки, рассказывай
hayatın nasıl gidiyor? - как поживаешь?

5) ПРОЩАНИЕ:

iyi günler! - добрый день! (говорится и в приветствии и при прощании)
iyi akşamlar! - добрый вечер! (говорится и в приветствии и в прощании)
iyi geceler! - спокойной ночи!
hoşçakal - до свидания
hoşcakalın - до свидания (при обращении на Вы)
güle güle! - пока, до свидания (говорит остающийся в ответ)
elveda - прощай
görüşürüz - увидимся
görüşmek üzere - до встречи (считается самой красивой формой прощания)

Acele etmiyor musunuz? - Вы не торопитесь?
Gitmeliyim - Я должен(должна) идти
Gitmek zorundayım - Я вынужден(а) уйти
Ben vedalaşmaya geldim - Я пришел(пришла) попрощаться
Yazık ki gidiyorsunuz - Жаль, что вы уходите
Başarılar! - Удачи!
Kaybolmayın - Не пропадайте
Ben özleyeceğim - Я буду скучать
Beni unutmayın - Не забывайте меня
Bana telefon açın - Звоните мне
Bana mesaj yazın - Пишите мне
Görüşürüz! - До встречи!
İyi yolculuklar! - Счастливого (хорошего) пути!
Hadi tekrar buluşalım - Давай еще раз встретимся
Ümit ediyorum ki daha buluşacağız - Надеюсь, мы еще встретимся?
#Турция #Турецкий

180 13 ER 1.4588
Позравляем всех Вас с праздником
C Днём Победы...🎗️🕊️🌿

9 Mayıs Zafer Günü kutlu olsun...🎗️🕊️🌿

17 45 ER 1.1004
100 турецких наречий:

Nasıl — как
Böyle — таким образом, так же, такое(такая, такие)
Öyle - тоже что и böyle
Zar zor — едва
Muhtemelen — скорее всего, наверно
Galiba — вероятно, наверно
Aksine, tersine - наоборот
O zaman — тогда
Dolayısıyla — следовательно
Özellikle — особенно
Sırasıyla — соответственно
Nasılsa — как-нибудь
Herhangi bir yerde — где-нибудь
Bir zamanda - когда-нибудь
Ne zaman nasıl - когда как
Bir şekilde — каким-то образом
Beklenmedik - неожиданно, неожиданный
Herhalde - все равно, во всяком случае
Neyse - в любом случае
Burada — здесь
Orada — там
Hayır — нет
Evet — да
Tabi ki - конечно
Şimdi — сейчас, теперь
Sonra - потом, после
Biraz sonra - позже, по позже, чуть позднее
Sadece — только что, только, просто
Aynen - точно
Çok — очень, много
Biraz — немного
Az - мало
Nerede — где
Ne zaman — когда
Niye, niçin — почему
İyi — хорошо
Kötü - плохо
Güzel - отлично
Garip - странно
Yine — опять, снова
Hâlâ — все еще, по-прежнему
Dışarı — вне, наружу
Dışında — снаружи
İçinde — внутри
Her zaman — всегда
Hiçbir zaman - никогда
Herhangi bir zaman — в любое время
Zaman zaman — время от времени
Zamanında - вовремя
Bir zamanlar — однажды
O zamandan beri — с тех пор
Önce — тому назад
Daha önce — раньше
Uzun zaman önce - давно
Son zamanda — в последнее время
Geçende — недавно
Neredeyse — почти
Yeterli — достаточно
Oldukça - довольно
Ancak — однако
Etrafında — вокруг
Henüz — еще, пока еще
Sıkca — часто
Seyrek — редко
Bazen — иногда, порой
Belki — возможно
Artık — уже
Aslında — на самом деле
Gerçekten - действительно, по правде говоря
Birilikte — вместе
Ayrıca — отдельно, врозь
Tamamen — вполне
Bundan başka — кроме того
Bunun yerine — вместо этого
Uzakta — вдали
Yakında - вблизи, вскоре
Aşağı — ниже, низ
Yukarı - выше, верх
Aşağıda — внизу
Yukarıda — наверху
İçinden — насквозь
Her yerde — повсюду, везде
Hiçbir yerde — нигде
İleri — вперед
Geri - назад
Aksi halde — иначе, в противном случае
Bugün — сегодня
Dün — вчера
Yarın — завтра
Bu akşam — сегодня вечером
Samimi — дружественно, дружелюбно
Bu arada — между тем, кстати
Aynı — одинаково
Genellikle — обычно
Kolay — легко
Zor - тяжело, трудно
Çabuk — быстро
Yavaş— медленно
Daha — более, гораздо
Bile – даже

109 9 ER 1.0399
Живите сегодня. Не вчера. Не завтра. Именно сегодня! Не упускайте моментов. Эта секунда никогда не повторится!
С Добрым Утром! С Пятницей Вас!

Bu günü yaşayın, dünü değil, dün dünde kaldı, yarın da olmaya bilir. Anıları kaçırmayın. Çünki onların tekrarı yok!
Günaydın! Hayırlı sabahlar! Hayırlı cumalar!

27 11 ER 0.9462
🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Где мы встречаемся?
Nerede buluşuyoruz?

Во сколько мы встречаемся?
Saat kaçta buluşuyoruz?

Что ты предпочитаешь?
Ne tercih edersin?

Мне подойдёт любой день.
Herhangi bir gün bana uyar.

Тебе подходит?
Senin için uygun mu?

Ты говоришь по-английски?
İngilizce konuşabilir misin?

Звучит знакомо?
Kulağına tanıdık geldi mi?

Что случилось?
Ne oldu?

Как поживаешь?
Nasıl gidiyor?

Позже увидимся.
Sonra görüşürüz.

Есть время поболтать?
Sohbet için uygun bir zamanın var mı?

Ты занят?
Meşgul musun?

Я не вовремя?
Seni kötü zamanda mı yakaladım?

Не уверен насчёт даты.
Tarihten emin değilim.

Думаю, да.
Öyle düşünüyorum

Мне всё равно.
umursamıyorum.

Мне без разницы.
Benim için hiç fark etmez.

Это бессмысленно.
Hiç mantıklı gelmiyor.

Вечеринка окончена.
Parti bitti.

хорошо провести время.
İyi eğlenceler.

Кто я, чтобы спорить?
Ben kimim ki söyleyeyim?

Это никогда не повредит.
Zararı olmaz.

Сказать то легко...
Söylemesi kolay...

В этом нет сомнений.
Hiç şüphe yok.

Скоро вернусь.
Hemen döneceğim.

Извини за опоздание.
Geç kaldığım için özür dilerim.

Я вернулся!
Geri geldim.

Не смею тебя больше беспокоить.
Bırakayım da işine devam et.

#ТурцияТурецкий#

45 11 ER 0.9190
Günaydın! Mutlu pazarlar!

Доброе утро! Счастливое воскресенье!

4 16 ER 0.7665