️ Шейх Мукъбиль (رَحِمَهُ الله) сказал:
«Если ты потерял силы, то обратись (к Аллаху) с мольбой (ду’а), ведь одна мольба может устранить целое государство! И Аллах тот, у кого просят о помощи».
مقبل الوادعي: إذا غُلِبت فعليك بالدعاء، دعوة واحدة ربما تنكب دولة، والله المستعان
См. «аль-Башаир фи сама’иль-мубашир»
Нет на рекламных биржах
Графики роста подписчиков
Лучшие посты
СубханаЛлах, аж до мурашек. Прочитайте это братья и сестры.
_____________________________
Аль-Хафиз Ибн Раджаб аль-Ханбали комментируя хадис: «Когда человек покидает этот мир, за ним следуют три вещи», писал следующее:
«Одна женщина с парализованной рукой зашла к Аише, да будет доволен ей Аллах, и сказала: „О Мать правоверных, когда вчера я ложилась спать, моя рука была здоровой, а когда проснулась, её парализовало!“.
Тогда Аиша, да будет доволен ей Аллах, спросила: «И что это может быть?»
На что та ответила: «У меня были богатые родители. Мой отец постоянно выплачивал закат, принимал гостей, помогал нуждающимся людям и всегда стремился совершать благие дела. А моя мать была алчной и жадной женщиной. Она никогда не тратила свои деньги, чтобы сделать добро другим.
Сначала умер мой отец, а через два месяца – мать. И вчера во сне я видела отца в желтой одежде. Возле него текла речка.
Я спросила его: «Папа, что это?»
— «Дочка, кто сделает добро в этой жизни, увидит его. Это то, что мне даровал Всевышний Аллах — ответил он.
Я снова спросила его: «А что сделала моя мать?»
«Она уже умерла?» — удивлено воскликнул отец.
«Да» — ответила я.
«Невероятно! Она не находится среди нас. Ты иди и поищи её в левой стороне» — сказал он.
Затем я отошла влево. И вдруг я оказалась перед матерью, которая стояла полуобнаженной, обвернутой снизу в кусок материи, с кусочком жира в руках, и кричала: «Какое горе, какой голод, какая жажда». А когда она уставала, то растирала кусочек жира своей ладонью, а затем лизала его. При этом возле нее текла река.
Я спросила: «Мама, зачем ты жалуешься на жажду в то время, как возле тебя течет река?».
«Я не могу пить с нее» — ответила она.
«Так почему бы мне не напоить тебя?» — предложила я.
На что мать ответила: «Я очень бы хотела этого».
Тогда я зачерпнула ладошкой воду, и напоила ее. А когда она выпила, с правой стороны глашатай дважды объявил: «Тот, кто напоит эту женщину, у того правая рука будет парализована». Так и случилось. Теперь я ничего не могу делать правой рукой.
Аиша спросила ее: «Ты узнала тот кусок материи?».
Она ответила: «Да, Мать правоверных, она носила его. Я никогда не видела, чтобы моя мать когда-нибудь дала что-то в качестве милостыни. Только однажды когда мой отец зарезал быка, а затем пришел нуждающийся, она отдала ему кость, на которой был кусочек жира. Я никогда не видела, чтобы моя мать дала кому-то милостыню. За исключением случая, когда к ней пришел человек, и начал просить её. Тогда она отдала ему кусок материи.
Аиша, да будет доволен ею Аллах, воскликнула: „Аллаху акбар!“. После чего она сказала: «Аллах правдив! Его посланник, да благословит его Аллах и приветствует, донес до нас следующий аят: „Тот, кто сделает добро весом в мельчайшую частицу, увидит его. И тот, кто сделал зло весом в мельчайшую частицу, увидит его“.
Источник: Эту историю привел аль-Хафиз Абу Муса аль-Мадиний в книге: «Ат-таргиб ва ат-тархиб», от аль-Хафиза Абу аль-Шейха аль-Асбахани. Аль-Хафиз Ибн Раджаб аль-Ханбали комментируя хадис: «Когда человек покидает этот мир, за ним следует три вещи», назвал высказывание хорошим.
_____________________________
Аль-Хафиз Ибн Раджаб аль-Ханбали комментируя хадис: «Когда человек покидает этот мир, за ним следуют три вещи», писал следующее:
«Одна женщина с парализованной рукой зашла к Аише, да будет доволен ей Аллах, и сказала: „О Мать правоверных, когда вчера я ложилась спать, моя рука была здоровой, а когда проснулась, её парализовало!“.
Тогда Аиша, да будет доволен ей Аллах, спросила: «И что это может быть?»
На что та ответила: «У меня были богатые родители. Мой отец постоянно выплачивал закат, принимал гостей, помогал нуждающимся людям и всегда стремился совершать благие дела. А моя мать была алчной и жадной женщиной. Она никогда не тратила свои деньги, чтобы сделать добро другим.
Сначала умер мой отец, а через два месяца – мать. И вчера во сне я видела отца в желтой одежде. Возле него текла речка.
Я спросила его: «Папа, что это?»
— «Дочка, кто сделает добро в этой жизни, увидит его. Это то, что мне даровал Всевышний Аллах — ответил он.
Я снова спросила его: «А что сделала моя мать?»
«Она уже умерла?» — удивлено воскликнул отец.
«Да» — ответила я.
«Невероятно! Она не находится среди нас. Ты иди и поищи её в левой стороне» — сказал он.
Затем я отошла влево. И вдруг я оказалась перед матерью, которая стояла полуобнаженной, обвернутой снизу в кусок материи, с кусочком жира в руках, и кричала: «Какое горе, какой голод, какая жажда». А когда она уставала, то растирала кусочек жира своей ладонью, а затем лизала его. При этом возле нее текла река.
Я спросила: «Мама, зачем ты жалуешься на жажду в то время, как возле тебя течет река?».
«Я не могу пить с нее» — ответила она.
«Так почему бы мне не напоить тебя?» — предложила я.
На что мать ответила: «Я очень бы хотела этого».
Тогда я зачерпнула ладошкой воду, и напоила ее. А когда она выпила, с правой стороны глашатай дважды объявил: «Тот, кто напоит эту женщину, у того правая рука будет парализована». Так и случилось. Теперь я ничего не могу делать правой рукой.
Аиша спросила ее: «Ты узнала тот кусок материи?».
Она ответила: «Да, Мать правоверных, она носила его. Я никогда не видела, чтобы моя мать когда-нибудь дала что-то в качестве милостыни. Только однажды когда мой отец зарезал быка, а затем пришел нуждающийся, она отдала ему кость, на которой был кусочек жира. Я никогда не видела, чтобы моя мать дала кому-то милостыню. За исключением случая, когда к ней пришел человек, и начал просить её. Тогда она отдала ему кусок материи.
Аиша, да будет доволен ею Аллах, воскликнула: „Аллаху акбар!“. После чего она сказала: «Аллах правдив! Его посланник, да благословит его Аллах и приветствует, донес до нас следующий аят: „Тот, кто сделает добро весом в мельчайшую частицу, увидит его. И тот, кто сделал зло весом в мельчайшую частицу, увидит его“.
Источник: Эту историю привел аль-Хафиз Абу Муса аль-Мадиний в книге: «Ат-таргиб ва ат-тархиб», от аль-Хафиза Абу аль-Шейха аль-Асбахани. Аль-Хафиз Ибн Раджаб аль-Ханбали комментируя хадис: «Когда человек покидает этот мир, за ним следует три вещи», назвал высказывание хорошим.
Шейх Ибн Баз (رَحِمَهُ الله) сказал:
«Для оставившего молитву является обязательным покаяться перед Аллахом, спешить к совершению молитвы, сожалеть из-за своего упущения в прошлом и проявить решимость не поступать так вновь».
ابن باز: فالواجب على من ترك الصلاة أن يتوب إلى الله وأن يبادر بفعلها ويندم على ما مضى من تقصيره ويعزم على ألا يعود
См. «Фатауа нурун ‘аля-ддарб» 135
«Для оставившего молитву является обязательным покаяться перед Аллахом, спешить к совершению молитвы, сожалеть из-за своего упущения в прошлом и проявить решимость не поступать так вновь».
ابن باز: فالواجب على من ترك الصلاة أن يتوب إلى الله وأن يبادر بفعلها ويندم على ما مضى من تقصيره ويعزم على ألا يعود
См. «Фатауа нурун ‘аля-ддарб» 135
Шейх аль-‘Усаймин (رَحِمَهُ الله) сказал:
«Сколько бы ты ни просил у врачей убрать то, что в твоем сердце (т.е. болезни), ты не найдешь ничего подобного Корану».
العثيمين: مهما طلبت من الأطباء أن يزول عنك ما في قلبك فلن تجد مثل القرآن
См. «Шарх аль-кафия аш-шафия» 1/198
«Сколько бы ты ни просил у врачей убрать то, что в твоем сердце (т.е. болезни), ты не найдешь ничего подобного Корану».
العثيمين: مهما طلبت من الأطباء أن يزول عنك ما في قلبك فلن تجد مثل القرآن
См. «Шарх аль-кафия аш-шафия» 1/198
Я МОЛОД И Я НЕ МОГУ НЕ СМОТРЕТЬ НА МОЛОДЫХ ДЕВУШЕК"
Однажды юноша подошел к шейху и пожаловался: «Я молод и я не могу не смотреть на молодых девушек. Что мне делать?» Шейх вручил ему стакан наполненный до краев молоком и попросил отнести к какому то человеку на рынке так чтобы не пролилась ни одна капля. Потом шейх позвал одного из своих учеников и велел ему отхлестать юношу прямо посреди улицы если прольется хоть одна капля молока. Юноша исполнил веление шейха и не пролил даже капли молока. Когда он возвратился шейх спросил: «Сколько ты увидел девушек в пути?» Юноша ответил: «Я не заметил никого по пути так как боялся что пролив молоко меня отхлыстают перед людьми. Из за боязни опозориться перед людьми я не видел ничего кроме стакана с молоком».
Тогда шейх сказал: «Вот также и состояние верующего. Он боится Всевышнего и боится опозорится в Судный День если он ослушается велений Всевышнего»
Анас сказал: "Если мимо тебя пройдет женщина, то закрой глаза пока она не минует тебя" "Аль-уараъ", ибн Аби Дуния, стр. 72
«Не замечали ли вы? как же прекрасен лик того, чей взор притупляется при виде запретного, клянусь Аллахом, как же красивы бывают их лица!». Китаббуль ад-даури 49.
Однажды юноша подошел к шейху и пожаловался: «Я молод и я не могу не смотреть на молодых девушек. Что мне делать?» Шейх вручил ему стакан наполненный до краев молоком и попросил отнести к какому то человеку на рынке так чтобы не пролилась ни одна капля. Потом шейх позвал одного из своих учеников и велел ему отхлестать юношу прямо посреди улицы если прольется хоть одна капля молока. Юноша исполнил веление шейха и не пролил даже капли молока. Когда он возвратился шейх спросил: «Сколько ты увидел девушек в пути?» Юноша ответил: «Я не заметил никого по пути так как боялся что пролив молоко меня отхлыстают перед людьми. Из за боязни опозориться перед людьми я не видел ничего кроме стакана с молоком».
Тогда шейх сказал: «Вот также и состояние верующего. Он боится Всевышнего и боится опозорится в Судный День если он ослушается велений Всевышнего»
Анас сказал: "Если мимо тебя пройдет женщина, то закрой глаза пока она не минует тебя" "Аль-уараъ", ибн Аби Дуния, стр. 72
«Не замечали ли вы? как же прекрасен лик того, чей взор притупляется при виде запретного, клянусь Аллахом, как же красивы бывают их лица!». Китаббуль ад-даури 49.
Имам аш-Шафи’и сказал:
شَيْئَانِ أَغْفَلَهُمَا النَّاسُ الْعَرَبِيَّةُ وَالطِّبُّ
«Есть две вещи, к изучению которых небрежны люди: арабский язык и медицина».
См. «аль-Адаб аш-шар’ийя» 2/350
شَيْئَانِ أَغْفَلَهُمَا النَّاسُ الْعَرَبِيَّةُ وَالطِّبُّ
«Есть две вещи, к изучению которых небрежны люди: арабский язык и медицина».
См. «аль-Адаб аш-шар’ийя» 2/350
Посланник Аллаха(мир ему и благословение Всевышнего) сказал:
«Я знаю одну молитву, если раб ее произнесет, когда попадет в трудное положение, когда в горе или душит его тоска, Всевышний Аллах обязательно поможет ему и выведет на правильную дорогу. Это молитва брата моего Юнуса, когда он был во тьме (в животе огромной рыбы):
لاَاِلَهَ اِلاَّ اَنْتَ سُبْحَانَكَ اِنِّى كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Ля иляха илля Анта, субхана-кя, инни кунту мин аз-залимина!
«Нет Бога кроме Тебя, слава Тебе, поистине, был я из числа несправедливых».
См. Тиримизи, Даават, 81; Сура «Анбийа, 87».
«Я знаю одну молитву, если раб ее произнесет, когда попадет в трудное положение, когда в горе или душит его тоска, Всевышний Аллах обязательно поможет ему и выведет на правильную дорогу. Это молитва брата моего Юнуса, когда он был во тьме (в животе огромной рыбы):
لاَاِلَهَ اِلاَّ اَنْتَ سُبْحَانَكَ اِنِّى كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Ля иляха илля Анта, субхана-кя, инни кунту мин аз-залимина!
«Нет Бога кроме Тебя, слава Тебе, поистине, был я из числа несправедливых».
См. Тиримизи, Даават, 81; Сура «Анбийа, 87».
️ Посланник Аллаха (ﷺ) сказал:
«Поистине, Аллах доволен (Своим) рабом, который воздаёт Ему хвалу за каждый съеденный кусок (пищи) и каждый выпитый глоток (воды)».
إنَّ اللَّه لَيرْضَى عَنِ العَبْدِ يَأكُلُ الأَكْلَةَ فَيَحْمَدُهُ عَلَيْهَا وَيَشْرَبُ الشَّرْبَة فَيَحْمَدُهُ عَلَيْهَا
См. Муслим 2734
«Поистине, Аллах доволен (Своим) рабом, который воздаёт Ему хвалу за каждый съеденный кусок (пищи) и каждый выпитый глоток (воды)».
إنَّ اللَّه لَيرْضَى عَنِ العَبْدِ يَأكُلُ الأَكْلَةَ فَيَحْمَدُهُ عَلَيْهَا وَيَشْرَبُ الشَّرْبَة فَيَحْمَدُهُ عَلَيْهَا
См. Муслим 2734
НЕ ДОЗВОЛЕНО НИКОМУ ОТКЛАДЫВАТЬ НАМАЗ
Сказал шейхуль-Ислам ибн Теймийя, да помилует его Аллах:
«Необходимо совершение намаза в свое время и не дозволено никому откладывать намаз по причине или без причины. Однако совершать намаз можно по мере его возможностей, как, например, больной совершает намаз, как он может совершать.
Как сказал пророк, саллаЛлаху алейхи ва салЛям, Имрану ибн Хусайну (баяну лиль Имраний 2/107): *«Совершай намаз стоя, если не можешь, то сидя, если не можешь, то на боку»,* и, поэтому, совершать намаз в свое время лучше сидя, чем совершать его стоя, но не в свое время, так же, как и те, у кого утонула лодка и остались они без одежды, то такие совершают намаз в таком состоянии, не откладывая его, пока не выйдет время, чтобы потом совершить его в одежде, как и тот, кто не может определить нахождение киблы, такой совершает намаз в ту сторону, где он предполагает направление киблы или слепо поверив тому, кто его известит о направлении, не откладывая намаз, пока не выйдет время, чтобы совершить его после выхода времени, если даже с убежденностью, что совершит как полагается, но после времени.
Точно также, на ком были нечистоты на теле, одежде и не в состоянии он очиститься от этого до выхода времени, пусть совершает в том состоянии, в котором он находится, в свое время, чем совершать потом чистым, но после выхода времени.
Так же, как и тот, кто закрыт в грязном месте или в ванной или других местах, где запрещено (например: места захоронения, или где скульптуры, картины и т.п.) совершать намаз и он не в состоянии выйти из этого места, пока не выйдет время намаза, пусть совершает его в свое время и не откладывает, чтобы совершить в другое время.
Намаз в свое время является обязательным, по мере возможностей.
Если даже намаз будет совершённым неполноценно, будь то в страхе от врагов, пусть совершает намаз в свое время по мере возможности, не откладывая, пока не выйдет время чтобы совершить, когда будет в безопасности.
Даже тот, кто сражается, совершает намаз в свое время и не ждет, чтобы совершить намаз после боя.
Такой намаз, несовершЕнный, но совершЁнный в свое время, лучше, чем намаз, совершЁнный не в свое время, даже если будет совершЕнный. Тот, кто умышленно упустил время намаза, не будет принят у него этот намаз не в свое время и не спадет с такого грех умышленного упущения, по единогласному мнению ученых».
См. Мажму' аль-фатава 21/454-456.
Сказал шейхуль-Ислам ибн Теймийя, да помилует его Аллах:
«Необходимо совершение намаза в свое время и не дозволено никому откладывать намаз по причине или без причины. Однако совершать намаз можно по мере его возможностей, как, например, больной совершает намаз, как он может совершать.
Как сказал пророк, саллаЛлаху алейхи ва салЛям, Имрану ибн Хусайну (баяну лиль Имраний 2/107): *«Совершай намаз стоя, если не можешь, то сидя, если не можешь, то на боку»,* и, поэтому, совершать намаз в свое время лучше сидя, чем совершать его стоя, но не в свое время, так же, как и те, у кого утонула лодка и остались они без одежды, то такие совершают намаз в таком состоянии, не откладывая его, пока не выйдет время, чтобы потом совершить его в одежде, как и тот, кто не может определить нахождение киблы, такой совершает намаз в ту сторону, где он предполагает направление киблы или слепо поверив тому, кто его известит о направлении, не откладывая намаз, пока не выйдет время, чтобы совершить его после выхода времени, если даже с убежденностью, что совершит как полагается, но после времени.
Точно также, на ком были нечистоты на теле, одежде и не в состоянии он очиститься от этого до выхода времени, пусть совершает в том состоянии, в котором он находится, в свое время, чем совершать потом чистым, но после выхода времени.
Так же, как и тот, кто закрыт в грязном месте или в ванной или других местах, где запрещено (например: места захоронения, или где скульптуры, картины и т.п.) совершать намаз и он не в состоянии выйти из этого места, пока не выйдет время намаза, пусть совершает его в свое время и не откладывает, чтобы совершить в другое время.
Намаз в свое время является обязательным, по мере возможностей.
Если даже намаз будет совершённым неполноценно, будь то в страхе от врагов, пусть совершает намаз в свое время по мере возможности, не откладывая, пока не выйдет время чтобы совершить, когда будет в безопасности.
Даже тот, кто сражается, совершает намаз в свое время и не ждет, чтобы совершить намаз после боя.
Такой намаз, несовершЕнный, но совершЁнный в свое время, лучше, чем намаз, совершЁнный не в свое время, даже если будет совершЕнный. Тот, кто умышленно упустил время намаза, не будет принят у него этот намаз не в свое время и не спадет с такого грех умышленного упущения, по единогласному мнению ученых».
См. Мажму' аль-фатава 21/454-456.
️ Пророк (ﷺ) сказал:
«В День воскресения на весах верующего не будет ничего тяжелее благонравия. Поистине, Аллах ненавидит произносящего непристойные и дурные слова».
مَا مِنْ شَيْءٍ أثْقَلُ في مِيزَانِ العبدِ المُؤْمِنِ يَوْمَ القِيَامَةِ مِنْ حُسْنِ الخُلُقِ وَإنَّ الله يُبْغِضُ الفَاحِشَ البَذِيَّ
См. ат-Тирмизи 2002
«В День воскресения на весах верующего не будет ничего тяжелее благонравия. Поистине, Аллах ненавидит произносящего непристойные и дурные слова».
مَا مِنْ شَيْءٍ أثْقَلُ في مِيزَانِ العبدِ المُؤْمِنِ يَوْمَ القِيَامَةِ مِنْ حُسْنِ الخُلُقِ وَإنَّ الله يُبْغِضُ الفَاحِشَ البَذِيَّ
См. ат-Тирмизи 2002