Статистика ВК сообщества "DELETE"

0+

Графики роста подписчиков

Лучшие посты

С Новым годом, дорогие подписчики! Спасибо вам, что вы с нами. Всем хорошего настроения и исполнений желаний в новом году! 🎄🎉❄

33 2 ER 1.8618
Вальпургиева ночь — один из самых таинственных и противоречивых праздников дохристианской эпохи. Многие связывают его с разгулом ведьм, шабашами и плясками вокруг костра.

Вальпургиева ночь отмечается с 30 апреля на 1 мая. Издревле это время обретения сил и осуществления желаний, подходящее время для проведения всевозможных чисток, а также обрядов на красоту и обретения любви. Считается, что сны в эту ночь являются вещими. Таинственный древнейший праздник «Вальпургиева ночь» посвящен плодородию и почитается людьми почти две тысячи лет. В первую майскую ночь растительность приобретает волшебную мощь, а завеса между миром живых и царством мертвых становится тоньше.

134 2 ER 3.0284
«Inis Mona — название острова. Современная наука полагает, что на месте, где в древности находился Inis Mona, сейчас стоит остров Anglesey (на уэльском до сих пор зовется Ynys Môn). Там была основана наиболее значимая в мире кельтов школа друидов. В эту школу кельтские племена со всей Европы посылали молодых, чтобы у них была возможность получить высшее образование (на которое, к слову, приходилось потратить 20 лет), а затем уже вернуться домой и служить там друидами. Профессия друида была очень важна, почетна, ответственна, уважаема, а также, возможно, была самой сложной в кельтской истории. Это было даже нечто большее, чем просто профессия. Стиль жизни, судьба, если хотите.

Возвращаясь к песне: она о старом и уважаемом галльском друиде, который, находясь уже на закате жизни, придается воспоминаниям и думам об ушедших годах. Большую часть своей жизни он был мудрым духовным наставником, ученым, учителем, доктором. Другими словами, друидом и вождём своего племени. В глубине души он до сих пор вспоминает о времени, проведённом на Inis Mona во время обучения. Это было время, сформировавшее его жизнь навсегда».

106 5 ER 2.1678
Йоулупукки (фин. Joulupukki) — в поздней финской традиции — Рождественский дед, который дарит подарки детям на Рождество Христово. Исторически сложилось так, что слово является омонимом финского языка, ибо Йоулупукки в дословном переводе с финского также означает «Рождественский козёл».

Непослушных он живьём варил в котле, а благородных оленей просто употреблял в пищу. Постепенно с приходом христианства этот языческий демон в фольклоре постепенно подобрел, стал гуманнее и превратился в того добродушного старикана, которого мы все знаем.

165 48 ER 2.4151
Herr Mannelig — средневековая скандинавская народная баллада.

Баллада рассказывает о женщине-тролле, которая была влюблена в рыцаря Маннелига и желала стать человеком. По распространённой в Скандинавии легенде, тролль мог стать человеком, если другой человек полюбит его. Однако, несмотря на все обещанные троллихой волшебные дары, Герр Маннелиг отверг её любовь.

62 14 ER 1.6751
Жил-был в норе под землей хоббит. Не в какой-то там мерзкой грязной сырой норе, где со всех сторон торчат хвосты червей и противно пахнет плесенью, но и не в сухой песчаной голой норе, где не на что сесть и нечего съесть. Нет, нора была хоббичья, а значит — благоустроенная.

37 0 ER 1.4305
— Доброе утро.
— Что вы хотите этим сказать? Желаете мне доброго утра? Или утверждаете, что утро доброе и неважно, что я о нем думаю? Или, может, вы хотите сказать, что испытали на себе доброту этого утра? Или вы считаете, что все должны быть добрыми в это утро?
— Все это сразу, я полагаю.

36 3 ER 0.7648
Грядет Вальпургиева ночь, а за ней - Белтейн. Праздник начала лета, красок и цветов.

34 4 ER 0.5908
Где вы братья по крови? Сёстры, что верность хранят до конца: Резали вместе мы сталью ладони, песней одной звучали сердца. Один в поле не воин, если нет веры и блеска в глазах Воинство Рода навечно с тобою, даже истёртое временем в прах!

15 0 ER 0.6558