После четырёх лет, проведенных в Италии, Глинке очень захотелось написать что-то русское. Ну вот знаете, как это бывает: сидишь на солнышке, пьёшь просекко, намазываешь рикотту на чиабатту, а на душе кошки скребут. Что написать, Глинка не знал, ни одной приличной темы в голове, но и терпеть уже было невозможно.
И вот он пришёл к друзьям и говорит, я не хочу больше писать для итальянцев, я не итальянец, мне вообще это всё не нравится, я хочу в России поставить русскую оперу, понимаете, на русском языке.
И Жуковский говорит, ну конечно, я тебя очень понимаю, вот, пожалуйста, Иван Сусанин – отличная тема, давай прямо сейчас сядем, слова напишем, кстати, у меня уже кое-что готово, послушай, здорово? Положишь это на музыку?
И Глинка такой: да, действительно, здорово, какой хороший сюжет, а я тут тоже кое-что придумал: я буду музыку вперёд писать, я ведь так спешу поставить что-то русское, я даже начну с конца сразу, с увертюры, а либретто мы потом сочиним, крутая идея?
И Жуковский говорит, очень крутая, потрясающая, вот пусть тебе тогда барон Розен и пишет под твою готовую музыку, годится, согласен?
Годится, говорит Глинка, согласен, Розен – чудесный парень, а ничего, что он немец?
Ну и что, что немец, говорит Жуковский, зато он секретарь его императорского величества и любые стихи любого размера может за вечер сочинить, тебе ведь это и нужно, бери и не выпендривайся.
И вот Розен приносит Глинке либретто, и Глинка читает и говорит, здорово, даже очень здорово, Вы просто молодец, а можно мы немного вот тут слова поменяем, а то они не совсем удачно друг с другом сочетаются, не по-русски как-то выходит.
А Розен говорит: «Ви не понимаетъ, это сама лучшiй поэзiя!»
И вот Глинка берёт это либретто, идёт репетировать, и к нему приходят и говорят, Вы знаете, такая удача, у нас скоро Большой театр открывается, а давайте Вашу оперу первой поставим, в честь открытия, здорово? Вы согласны?
И Глинка говорит, конечно, согласен, очень здорово, давайте поставим, и на следующих репетициях уже ничего не слышит, потому что кругом молотками бьют и канделябры вешают.
Но вскоре приходит император, и ему всё очень нравится: и театр, и канделябры, и артисты, и опера, и было бы чудесно посвятить её ему, императору, а, кстати, как она называется? «Иван Сусанин», говорит Глинка. А будет называться «Жизнь за царя», говорит император, здорово? Вы согласны?
Здорово, говорит Глинка, вздыхая.
Просто, блядь, замечательно.
Согласен.
Количество постов 252
Частота постов 453 часа 38 минут
ER
147.02
Нет на рекламных биржах
Графики роста подписчиков
Лучшие посты
Трудное испытание посылает человеку господь, когда превращает его из образованного, но рядового специалиста в модного инфлюенсера, и Джон Рёскин этого испытания не выдержал. Когда аудитория так жадно слушает о прерафаэлитах и готике, страшно хочется заодно высказаться [о том, что лежит в твоей сумочке, составить десять фактов о себе и порекомендовать, куда пойти на выходных] по женскому вопросу. Будучи не в силах сопротивляться дьявольскому искушению и движимый своими, безусловно, самыми добрыми побуждениями, Рёскин сочинил для прекрасной половины человечества труд под названием «Письма и советы женщинам и молодым девушкам относительно: платья, воспитания, брака, сферы деятельности, влияния, работы, прав и проч.».
Книжечка, надо сказать, небольшая, по объёму, зато по содержанию впечатляющая очень. В ней Рёскин говорит, например, что главная задача женщины – быть очаровательной, объясняет, когда нужно одеваться красиво, а когда – изящно, напоминает о необходимости регулярно изгонять мрак из души мужа и советует, если нечем заняться, пойти поработать в саду. Сегодня книга Рёскина обязательно должна быть в библиотеке каждой радикальной феминистки, чтобы в минуты творческого кризиса и застоя открывать её на любой странице и уже через пару строк исходить пеной от бешенства. Вместе с тем очевидно, что при жизни автора его «Письма и советы» тиражировались без всякого сарказма.
В 1900 году магазин «Книжное дело» и И.А.Баландин выпустили очаровательный сборник Рёскина для русского читателя. По иронии судьбы, его переводчиком стал Лев Павлович Никифоров – в юности революционер, нечаевец, бывший заключенный Петропавловской крепости, муж Екатерины Засулич – сестры той самой революционерки Веры, – и я прямо вижу, как он сидит в своем кабинете, обложившись словарями, читает главу за главой и кричит сёстрам в соседнюю комнату: «Вера, Вы знаете, в чём Ваше предназначение? Быть очаровательной и выращивать цветы в саду! Вера, Вы опять неизящно оделись на теракт! Как там мой вкусный ужин?» – и все трое хохочут, хохочут гомерически.
Книжечка, надо сказать, небольшая, по объёму, зато по содержанию впечатляющая очень. В ней Рёскин говорит, например, что главная задача женщины – быть очаровательной, объясняет, когда нужно одеваться красиво, а когда – изящно, напоминает о необходимости регулярно изгонять мрак из души мужа и советует, если нечем заняться, пойти поработать в саду. Сегодня книга Рёскина обязательно должна быть в библиотеке каждой радикальной феминистки, чтобы в минуты творческого кризиса и застоя открывать её на любой странице и уже через пару строк исходить пеной от бешенства. Вместе с тем очевидно, что при жизни автора его «Письма и советы» тиражировались без всякого сарказма.
В 1900 году магазин «Книжное дело» и И.А.Баландин выпустили очаровательный сборник Рёскина для русского читателя. По иронии судьбы, его переводчиком стал Лев Павлович Никифоров – в юности революционер, нечаевец, бывший заключенный Петропавловской крепости, муж Екатерины Засулич – сестры той самой революционерки Веры, – и я прямо вижу, как он сидит в своем кабинете, обложившись словарями, читает главу за главой и кричит сёстрам в соседнюю комнату: «Вера, Вы знаете, в чём Ваше предназначение? Быть очаровательной и выращивать цветы в саду! Вера, Вы опять неизящно оделись на теракт! Как там мой вкусный ужин?» – и все трое хохочут, хохочут гомерически.
Внимание всем, кто подписан на этот паблик! 25 апреля, в воскресенье, в 13.00 [club87396564|факультатив по истории] проведет онлайн-лекцию о Михаиле Врубеле – художнике загадочном и завораживающем, пугающем и восхищающем, многими не понятым, но в отличие от многих и не стремящемся быть понятным.
На лекции мы окунемся в атмосферу Российской империи конца XIX века, в которой жил Врубель, и проследим, как она повлияла на его судьбу и творчество, попытаемся понять его эксцентричное поведение и поближе познакомимся со знаменитыми друзьями и покровителями художника. Вы узнаете, какая поразительная способность помогала Врубелю писать и чье лицо он изобразил у богоматери в Кирилловской церкви в Киеве, зачем он часами пропадал в ломбарде и сколько расплачивался за одно роскошное застолье, откуда на его груди появились шрамы, так поразившие Константина Коровина, и какой скандал разразился, когда один из репортеров проник к нему в больницу.
Мы расскажем об уникальном в истории соавторстве Врубеля с мастерами XII века и о чудесной находке одного из его самых крупных панно, вспомним, кого из художников Врубель довел до слёз и почему его картины запретили на Всероссийской промышленной и художественной выставке в Нижнем Новгороде, поговорим о том, как Врубель переживал творческий кризис, необычную болезнь сына и почему так важно, что он не стеснялся просить о помощи?
Немного о технической стороне вопроса: лекция будет проходить в zoom и продлится около часа. Читать её будет научный сотрудник ведущего российского музея, выпускница Академии художеств, искусствовед, админ паблика [club84569606|сердце дельфина] Дарья Андреева. В общем-то «лекция» не совсем верное слово – это скорее рассказ: живой и увлекательный, без занудства, поучения, лишних дат и шаблонных фраз. После вы можете либо выйти из встречи, либо остаться онлайн и задать вопросы, если таковые у вас появятся. Всем участникам я ближе к назначенной дате пришлю ссылку для доступа к мероприятию. Чтобы её получить, нужно написать [id1071135|мне] личное сообщение и подарить 300 рублей. Все вопросы также задавайте, пожалуйста, [id1071135|лично]. До встречи!
На лекции мы окунемся в атмосферу Российской империи конца XIX века, в которой жил Врубель, и проследим, как она повлияла на его судьбу и творчество, попытаемся понять его эксцентричное поведение и поближе познакомимся со знаменитыми друзьями и покровителями художника. Вы узнаете, какая поразительная способность помогала Врубелю писать и чье лицо он изобразил у богоматери в Кирилловской церкви в Киеве, зачем он часами пропадал в ломбарде и сколько расплачивался за одно роскошное застолье, откуда на его груди появились шрамы, так поразившие Константина Коровина, и какой скандал разразился, когда один из репортеров проник к нему в больницу.
Мы расскажем об уникальном в истории соавторстве Врубеля с мастерами XII века и о чудесной находке одного из его самых крупных панно, вспомним, кого из художников Врубель довел до слёз и почему его картины запретили на Всероссийской промышленной и художественной выставке в Нижнем Новгороде, поговорим о том, как Врубель переживал творческий кризис, необычную болезнь сына и почему так важно, что он не стеснялся просить о помощи?
Немного о технической стороне вопроса: лекция будет проходить в zoom и продлится около часа. Читать её будет научный сотрудник ведущего российского музея, выпускница Академии художеств, искусствовед, админ паблика [club84569606|сердце дельфина] Дарья Андреева. В общем-то «лекция» не совсем верное слово – это скорее рассказ: живой и увлекательный, без занудства, поучения, лишних дат и шаблонных фраз. После вы можете либо выйти из встречи, либо остаться онлайн и задать вопросы, если таковые у вас появятся. Всем участникам я ближе к назначенной дате пришлю ссылку для доступа к мероприятию. Чтобы её получить, нужно написать [id1071135|мне] личное сообщение и подарить 300 рублей. Все вопросы также задавайте, пожалуйста, [id1071135|лично]. До встречи!