Статистика ВК сообщества "Lousy Linguist"

0+
не про языки / минимум экспертного контента / исследую процессы

Графики роста подписчиков

Лучшие посты

Reddit — очень недооценённая штука в изучении языков, по-моему. Постоянно обновляющаяся лингвистическая сокровищница. Тут тебе и классная лексика, и реакции, и мемасы, и каламбуры.

Несколько интересных сабреддитов:

r/AskReddit
Все как в названии: OP (original poster) задаёт вопрос, комментаторы отвечают.
Instead of dick pics, what pics would you like to receive?
You’re on a death row, you have one hour left, they ask for your final meal - what is it?
What profession do you believe to be completely unnecessary?
How often do you find yourself starting a comment and going “nah” and deleting it and why?

r/explainlikeimfive
И опять a pretty self-explanatory name. Сложные, забавные, интересные вопросы и простые, как для пятилетки, объяснения.
Why can your body have a “sleep debt” but not a “sleep surplus”?
How did we get to the point where laptops and smartphones are in the same price range?
How does the the human brain ignore the second the?
Why do humans need to eat so many foods to get their vitamins but large animals like cows only need grass to survive?

r/changemyview
OP постит своё мнение на какую-то тему, комментаторы пытаются его/ее переубедить. Это не дебаты и не срач, изначально цель — прислушаться к другим мнениям.
There’s nothing wrong with celebrating when someone evil dies
Transgender women shouldn’t be allowed to compete in cisgender women’s sports due to unfair biological advantage
Cultural appropriation isn’t a thing. Cultures are inherently meant to be shared.
Children shouldn’t be baptized until they’re old enough to consent

Фото из Пукета, а сейчас я в Чанг Мае. Скоро напишу о городе, о переживаниях, о том, как и безвозвратно ли я утратила дисциплину. А ещё буду делиться в историях своими буднями и местным колоритом.

90 7 ER 5.7007
Я (заметила, что ученик отлично и много говорит на уроке): Have you been watching or listening to something in English? You’re on fire today!
Ученик: Oh really? I just got some mental space freed up from the work burden, that’s all.
Я: Confirmed. You’re on fire.

13 0 ER 3.6797
Английскому я училась в школе и университете, на нем я живу 10 лет, на нем читаю, смотрю фильмы и сериалы и ищу всю информацию. Испанскому выпала куда более скромная участь.

Чего мне сейчас объективно не хватает в моем репертуаре? Разговорной грамматики. Разговорных выражений. Умения естественно и спонтанно реагировать на услышанное. И слов, обозначающихся что-то конкретное: предметы, действия, характеристики.

У меня есть план, который полностью состоит из, не обессудьте, small steps. Один из них — фотографировать то, что я вижу вокруг себя, и пытаться назвать как можно больше предметов. Если хотите со мной, постите свои фото в комментариях ⬇️ Язык любой.

20 24 ER 3.6887
Какие перемены происходят у жизни других людей после переезда: Оля Маркес собирается выводить секту на международный рынок и учит английский. Саша Митрошина покупает квартиру в Дубае и учиться водить байк. Люди разбираются с криптой, проходят собеседования, устраивают детей в школы, учат языки, берут уроки бачаты, полностью меняют стиль жизни.

Какие перемены происходят у меня: научилась стирать одежду в ландромате, как в видео Ники Джема. Ну а что!!! Они достойны упоминания. Там есть вай-фай, автомат для размена банкнот, стиральный порошок и ополосакиватель на на одну стирку и иногда даже bubble tea.

В общем, уже три месяца в Таиланде. Вообще недавно подумала о том, что пространство в моей жизни заменило время. На вопрос «Когда?» я отвечаю названием страны или города: «в Индии», «в Мехико», «когда я жила в Канаде». Этот год дробится ещё легче. Два месяца в Турции, два с половиной — в Мексике, обратно в Турцию нв операцию на пару недель, три месяца в Таиланде. Всю страну я за это время не объездила, да и в цели мои это не входило. Побывала в Бангкоке, Паттае, Краби, Пукете и Чианг Мае, где я сейчас и нахожусь.

Самая удушающая жара — в Бангкоке. (Здесь я узнала, что этот феномен называется «тепловой остров». Из-за концентрации дорог и зданий города нагреваются больше, чем остальная местность, высотные здания блокируют ветер и поглощают, а потом рассеивают солнечное тепло.Кондиционеры, автомобили и загрязнение тоже вносят свою лепту.)

Паттая — бордель размером с город, и на этом как-то все.

В Краби самые стремные и веселые вечеринки.

В Пукете — самые красивые закаты.

В Чианг Мае — самая высокая концентрация магазинов книг на иностранных языках на человека. Это второй город по численности населения в Таиланде, примерно в половину Нижневартовска. И тем не менее тут есть все: подержанные книги на английском, тротуары (!!!), классные кофейни, развеселые бары с живой музыкой, веганские рестораны, кошки в витринах, hiking groups на фейсбуке, храмы пятнадцатого века, остатки городской стены и горы. Пока писала список, поняла, что я хипстер и довольно легкомысленная особа, раз оцениваю место проживания по кофе и книжным. Но с моей «глубиной» погружения а местную жизнь это, наверное, не удивительно.

С очередным переездом мало что изменилось. Стираю одежду в coin laundries, да. Не боюсь тараканов. Религиозно пользуюсь спф. Не пользуюсь косметикой вообще. Шлем и прыщи, залепленные патчами для акне, — нормальный такой прикид. Избегаю дневных часов, если не выходит, перемещаюсь исключительно по тени, забегаю в 7/11 охладиться. Несмотря на это, ношу всегда с собой в сумке толстовку, потому что кондиционеры беспощадны. Редко общаюсь друзьями, семьей, знакомыми. Каждый день получаю из Мексики вопросы, когда вернусь. Стараюсь не есть острую еду — что само по себе аберрация в Таиланде — но, увы, моя кожа не фанат. Перестала готовить. Даже вареные яйца покупаю в магазине. Почти не пользуюсь ножом и вместо вилки часто использую ложку, как это в Азии делают. Наловчилась резать питайю вилкой. Мало хожу пешком и занимаюсь спортом без прежней регулярности (в спортзалах часто нет кондиционера). Поправилась на 5 кг. Довольно много читаю. Утратила последнюю каплю дисциплины, особенно в том, что касается языков и профессионального развития 😢😢😢

7 18 ER 3.2602
Случайно-лингвистическое:

🧠 Когда я тут в Таиланде хожу куда-то поесть и ко мне подходит официант принять заказ, если я говорю “I just need another minute”, он почти всегда думает, что minute — это блюдо, и переспрашивает раз пять. Помогает только “Wait, please”.

🧠 Всегда в Старбакс чувствую себя неловко, когда говорю, что хочу свой капучино tall and hot 🤪

🧠 Пять минут не могла догнать смысл фразы “también tiene unas facciones lo suficientemente bonitas para permitirse ir con la cara lavada porque, como tantas otras cosas, el maquillaje le da alergia”, потому что вместо alergia прочитала alegría.

Пояснение: прочитала «у неё были достаточно привлекательные черты лица, чтобы позволить себе ходить с ненакрашенным, а просто умытым лицом, потому что макияж, как и многие другие вещи, приносил ей радость». На самом деле у нее была аллергия на косметику.

🧠 Слушали с учеником подкаст про сноубординг, и ему пришлось объяснить мне акроним GOAT, Greatest of All Time. Ведущие видео жаловались, что в последнее время так описывают все подряд (it gets slapped onto literally anything). Так вот сегодня это подтвердилось, потому что я на реддит прочитала следующее: “This is the GOAT chocolate chip cookie recipe”. Talk about confusing!

🧠 Меня ни разу не удивляет, что мы может знать все слова в предложении, но не врубаться в смысл. И дело иногда не в collocations и chunks, а в синтаксисе. Запятые поставлены не так, как мы привыкли. Вместо подлежащего может быть целое предложение. That может значить «это» или «тот», а может значить «что».

Предложения, которые мой мозг только к концу правильно проинтерпретировал:

“He thinks yes, because he knows that Billy as well as he knows himself.”

“Or maybe Billy only thinks that because he’s seen her looking far worse than any DL photo.”

“Billy thinks that calling a building that has only twenty-two stories a tower is a little overblown.”

“While manager #8 might be a bit brusque, I thought looking at him, in this respect he was easier to work with.”

15 8 ER 2.9325
Закаты. Никогда не думала, что так их люблю. Они нереальные, как будто ты в картинке 3D. В них хочется завернуться и провести остаток жизни. Они такие динамичные, такие интенсивные, что мозгу ничего не остаётся, кроме как сойти с карусели мыслей и наблюдать. Как волна отступает и золото заката отражается на морском песке, как слоистые розовые облака уступают багровому небу. I’m obsessed.

7 3 ER 2.7278
Что я читаю

Тысяча сияющих солнц / A Thousand Splendid Suns — трагичные судьбы двух женщин и одного Афганистана. Описанные, разумеется, писателем-мужчиной, эмигрировавшим в Америку с семьей в 15 лет. Впрочем, в возрасте 38 лет он вернулся в Афганистан и впоследствии упоминал, что страдает от “синдрома выжившего”. Красивый и душераздирающий роман, который собрал все существующие триггеры. Каждые пару страниц происходит Что-то Очень Ужасное. При этом сочувствуешь ты героям просто потому, что такого происходить не должно ни с кем, а не потому что они реалистичные, наполненные, дышащие, живые, полюбившиеся. И как всегда по прошествии некоторого времени я критичнее смотрю на прочитанное, и сам текст, который казался полноразмерным полотном жизни, вдруг становится плосковат и чересчур фактологичен.

История одного немца / Defying Hitler — история противостояния индивида, маленького человека и Третьего рейха. Отнюдь не экшн, где супергерой борется против всего мира. Скорее, анализ того, как возможно докатиться до жизни такой. Книга основана на реальных событиях из жизни автора, хотя имена, профессии и некоторые другие детали он изменил для безопасности своих близких. Она охватывает события до 1933 года, так как в 1934 писателю удалось покинуть страну, сначала всего на год, а потом на более долгий срок. Исторический кретинизм мне мешал — на революции 1918 года я книгу несколько раз забрасывала, потому что путалась в именах, датах и терминологии. Но автор выдает читателям своеобразную индульгенцию, заявляя, что даже современникам представлялось невозможным разобраться в происходящем. А вместо испанского издания я нашла на литресе хорошее на русском с подробными сносками, поэтому дело пошло на лад.

A recipe for Daphne (не знаю, вышел ли перевод на русский) — любовный роман, разворачивающийся в современном Стамбуле. Читать книги, действие которых происходит в знакомых тебе местах, — отдельное удовольствие. А здесь главное место действия не просто город, где я прожила последние полтора года с небольшими перерывами, а мой район. Когда я читала книгу, я даже жила не той улице, что и главный герой, на Çukur Cuma, усеянной антикварными и винтажными магазинами и коронованной неброской бледно-зелёной мечетью. В своём воображении я за героями поднималась в гору к мечети Фируза, поворачивая у витрины с банками маринованных овощей, целовалась на лестнице у парка Рома, и проходила по улице Turnacıbaşı под свисающими проводами и виноградной лозой. Помимо любви, это роман о греческом меньшинстве Стамбула, памяти о Стамбульском погроме 1955 года, о стыке культур, самоопределении и идентичности. Что может быть неприятно, это количество casual sexism, наблюдений о сиськожопах и так далее.

Прекрасный мир, где же ты / Beautiful world, where are you — новая Салли Руни, которую я купила в аэропорту во Франкфурте и закончила за два дня. Как обычно, никакого конфликта в ее произведениях найти не могу, все хотят одного и того же и стремаются друг другу об этом сказать. Может, вы найдёте. Несмотря на это, неизменно ее люблю, оторваться не могу, и вся книга, как и предыдущие, в подчеркиваниях.

Семь мужей Эвелин Хьюго / The Seven Husbands of Evelyn Hugo — роман о 79-летней жутко знаменитой актрисе, окруженной флером таинственности, которая внезапно решает дать интервью малоизвестной журналистке. Второстепенная интрига — почему именно ей? Главная интрига — кто же из семи мужей любовь всей жизни актрисы? Несмотря на все штампы, главный среди которых — какая она, «настоящая правильная любовь», это очень увлекательное чтиво, которое можно забинжить за пару дней. Highly recommended to get out of your reading slump.

А сейчас я читаю Будет больно / This is going to hurt, которую кто-то из гостей оставил в моем отеле 😍 Это дневниковые заметки врача родильного отделения. Я совсем не фанатка этого жанра, но здесь кайфую от того, насколько познавательны, смешны и драматичны чьи-то чужие будни.

35 4 ER 3.3426
#словаreddit

Приятно найти слово для чего-то, что раньше было для тебя безымянным явлением. Слово это связано с романтическими отношениями, а точнее, с их прекращением. Это глагол. Фразовый. Нет, не break up и не split up.

Этот глагол — fade out. Как и fade, он обозначает «постепенно ослабевать, исчезать, становится менее заметным или важным». Например, в кино fade out — монтажный переход, затемнение кадра до чёрного. Fade у парикмахеров — это постепенный «дымчатый» переход от коротких волос на затылке до любой желаемой длины на макушке.

А в отношениях fade somebody out — это когда ты решаешь с кем-то расстаться, но словами через рот ему об этом не сообщаешь. Вместо этого ты притворяешься, что все по-прежнему, просто дольше отвечаешь на сообщения, с трудом находишь время на личные встречи и вообще не проявляешь былого энтузиазма. То есть ты однозначно постепенно отдаляешься — drift away и ждёшь, что все само по себе сойдёт на нет. Но сигналы посылаешь неоднозначные — mixed signals. Возможно, ты хочешь избежать сложного разговора и чувства вины. Или всерьёз веришь, что причинишь человеку меньше боли, вычеркнув его из жизни — cutting them out — не сразу. Естественно, вторая сторона при этом чувствует, что что-то не так, что ты не просто очень занят по работе или страдаешь от хронической усталости, и мучается. Такой газлайтинг своеобразный получается.

Синоним — pull a slow fade.

34 3 ER 3.1963
Улетела из Бангкока на юг, в Краби.

Во-первых, скажу вам, выбор книг о буддизме в аэропорту впечатляет. Не смогла улететь с пустыми руками. 

Во-вторых, тут сегодня утром было +24. Про Бангкок я инсте говорила, что он как душный потный омерзительный мужик, сжимающий тебя в своих объятьях. Или как теплый суп, в который ты выплываешь из отеля и присоединяешься к остальным его ингредиентам: людям, байкам, машинам...Душный во всех смыслах. А тут мне было прохладно. Никогда не думала, что буду это ценить.

Ну, и в-третьих, классно быть чуточку поближе к природе. Когда из окна видна гора. Не стройка, не парковка, не лакричные сплетения проводов и гигантские кондо, а гора.

3 0 ER 2.2881
Ах вот почему у меня так учеников поубавилось в последнее время! 😂

2 2 ER 2.1965