И как олень в свете фар я встречаю свою судьбу
Писательница Пенелопа Дуглас, очевидно, очень любит группу Bring Me the Horizon, и уже во второй книге не один раз встречаю сцены, где эмоции героев передаются через какую-нибудь песню этой группы, которую они слушают в определенный момент.
Мне нравится, как Пенелопа Дуглас навязывает свой вкус. Мне начинают нравиться некоторые их песни. Мне не надо в этих песнях искать свои эмоции, я могу сразу питаться чувствами героев, и черт побери, их жизнь ярче моей и есть чем поживиться
![😃](https://vk.com/images/emoji/D83DDE03.png)
Конечно, она вплетает не только Bring Me The Horizon.
Например, одна ее книга названа в честь песни группы Depeche Mode, "Corrupt", которая не раз "звучит" в книге.
Я не впервые встречаю вливание музыки в книгу, ищу и слушаю то, что слушают герои книг, но это не настолько частое явление в литературе, чтобы оно уже приелось мне.
В "Corrupt" была сцена, где приревновав к одной распутной Диане, пристающей к герою, героиня заказала в баре песню "Dirty Diana" (Грязная Диана) прям при этой Диане, и потом герой попросил ее назвать песни, описывающие присутствующих в баре. После человек 5 и посмеявшись, он спросил, какая песня "его". Но она назвала не песню, а группу. Потом еще 5 групп, и еще 10. Потом сказала "Ты во всем". Так она впервые выдала перед ним свои чувства к нему, и это интересный авторский ход, по-моему.
Или когда в "Панке 57" героиню обманывает ближайший друг, он крадется в ее комнату, объясниться, и слышит на всю песню "True firends", в которой поется, как настоящие друзья вонзают в тебя кинжал, и момент звучит весьма эпично.
Вместо цитат из книг приведу еще часть текста песни, который передает дух ее героев и звучит в "Панке 57":
We are possessed
Мы одержимы
We're all fucked in the head
Мы все ебнуты на всю голову
Alone and depressed
Одинокие и подавленные / в депрессии
But if we sing along a little fucking louder
Но если мы подпоем немного блядски громче
To a happy song
Счасливой песне
Maybe we'll forget cause
Может, мы забудем, почему
Every now and again we get the feeling
Время от времени нас охватывает это чувство
And the great big void inside us opens up
И огромная большая пустота внутри нас вскрывается
Don't wake us up
Не будите нас
We'd rather just keep dreaming
Мы лучше продолжим мечтать
Cause the nightmares in our heads are bad enough
Потому что кошмары в наших головах и так достаточно плохи
And I really wish that you could help
И я действительно хотел бы, чтобы вы могли помочь
But my head is like a carousel
Но моя голова - словно карусель
And I'm going round in circles, I'm going round in circles
И я хожу по кругу, я хожу по кругу
The world has coalesced
Мир слился
Into one giant mess of hate and unrest
В одно гигантское месиво ненависти и беспокойства
So let's sing along a little goddamn louder
Так давай подпоем еб твою мать погромче
To a happy song and pretend it's all okay
Счастливой песне и притворимся, что все в порядке
Вы можете прочитать описание книг в интернете, я же скажу, что она пишет так, что ты понимаешь ее героев в их сломленности, в их жажде быть принятыми и все такое, ты смотришь в их глубь, в их комплексы и их желания, ты словно качественно подглядываешь за интересной личностью с ее взлетами и падениями, за ее ростом. И еще ты держишь свечку, хахх))
Советую познакомиться с книгами Пенелопы Дуглас. Но те книги, названия которых я прикрепила, можно читать только если вам есть 18, там присутствуют сцены для взрослых.
Заканчивается все хорошо, все герои находят то, что искали, себя и любимого человека.
После лет пичканья себя сухой классикой с сомнительными концовками и недотраханными героями, это то, что мне надо, и давно было "надо".
Я давно не выкладываю ничего в эту группу, т.к. сейчас читаю только на английском и часто то, что вряд ли уместно публиковать там, где могут проходить несовершеннолетние или те, кто могут воспринять мой литературный вкус за пропаганду однополых отношений.
Но вот не могла не сказать пару слов о Пенелопе Дуглас. Эта женщина схватила меня за яйца, которых у меня даже нет. И тут все гетерно и я почти уверена, что ее переводят на русский.